Verse (Click for Chapter) New International Version Just as it pleased the LORD to make you prosper and increase in number, so it will please him to ruin and destroy you. You will be uprooted from the land you are entering to possess. New Living Translation “Just as the LORD has found great pleasure in causing you to prosper and multiply, the LORD will find pleasure in destroying you. You will be torn from the land you are about to enter and occupy. English Standard Version And as the LORD took delight in doing you good and multiplying you, so the LORD will take delight in bringing ruin upon you and destroying you. And you shall be plucked off the land that you are entering to take possession of it. Berean Standard Bible Just as it pleased the LORD to make you prosper and multiply, so also it will please Him to annihilate you and destroy you. And you will be uprooted from the land you are entering to possess. King James Bible And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nought; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest to possess it. New King James Version And it shall be, that just as the LORD rejoiced over you to do you good and multiply you, so the LORD will rejoice over you to destroy you and bring you to nothing; and you shall be plucked from off the land which you go to possess. New American Standard Bible And it will come about that, just as the LORD rejoiced over you to be good to you, and make you numerous, so will the LORD rejoice over you to wipe you out and destroy you; and you will be torn away from the land which you are entering to possess. NASB 1995 “It shall come about that as the LORD delighted over you to prosper you, and multiply you, so the LORD will delight over you to make you perish and destroy you; and you will be torn from the land where you are entering to possess it. NASB 1977 “And it shall come about that as the LORD delighted over you to prosper you, and multiply you, so the LORD will delight over you to make you perish and destroy you; and you shall be torn from the land where you are entering to possess it. Legacy Standard Bible And it will be that as Yahweh delighted over you to prosper you and multiply you, so Yahweh will delight over you to make you perish and destroy you; and you will be torn from the land where you are entering to possess it. Amplified Bible It shall come about that just as the LORD delighted over you to make you prosper and multiply, so the LORD will delight over you to bring you to ruin and destruction; and you will be uprooted [violently] from the land which you are entering to possess. Christian Standard Bible Just as the LORD was glad to cause you to prosper and to multiply you, so he will also be glad to cause you to perish and to destroy you. You will be ripped out of the land you are entering to possess. Holman Christian Standard Bible Just as the LORD was glad to cause you to prosper and to multiply you, so He will also be glad to cause you to perish and to destroy you. You will be deported from the land you are entering to possess. American Standard Version And it shall come to pass, that, as Jehovah rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so Jehovah will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest in to possess it. Contemporary English Version The LORD is happy to make you successful and to help your nation grow while you conquer the land. But if you disobey him, he will be just as happy to pull you up by your roots. English Revised Version And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest in to possess it. GOD'S WORD® Translation At one time the LORD was more than glad to make you prosperous and numerous. Now the LORD will be more than glad to destroy you and wipe you out. You will be torn out of the land you're about to enter and take possession of. Good News Translation Just as the LORD took delight in making you prosper and in making you increase in number, so he will take delight in destroying you and in bringing ruin on you. You will be uprooted from the land that you are about to occupy. International Standard Version Just as the LORD delighted to prosper and increase you, so now the LORD will delight to destroy, exterminate, and banish you from the land that you are about to enter to possess." Majority Standard Bible Just as it pleased the LORD to make you prosper and multiply, so also it will please Him to annihilate you and destroy you. And you will be uprooted from the land you are entering to possess. NET Bible This is what will happen: Just as the LORD delighted to do good for you and make you numerous, he will take delight in destroying and decimating you. You will be uprooted from the land you are about to possess. New Heart English Bible It shall happen that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so the LORD will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and you shall be plucked from off the land where you go in to possess it. Webster's Bible Translation And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you, and to bring you to naught; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest to possess it. World English Bible It will happen that as Yahweh rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so Yahweh will rejoice over you to cause you to perish and to destroy you. You will be plucked from the land that you are going in to possess. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it has been, as YHWH has rejoiced over you to do you good and to multiply you, so YHWH rejoices over you to destroy you and to lay you waste; and you have been pulled away from off the ground to where you are going in to possess it; Young's Literal Translation 'And it hath been, as Jehovah hath rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so doth Jehovah rejoice over you to destroy you, and to lay you waste; and ye have been pulled away from off the ground whither thou art going in to possess it; Smith's Literal Translation And it being as Jehovah rejoiced over you to do you good and to multiply you, so Jehovah shall rejoice over you to destroy you and to cut you off; and ye were torn away from the land which thou wentest in there to possess it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd as the Lord rejoiced upon you before doing good to you, and multiplying you: so he shall rejoice destroying and bringing you to nought, so that you shall be taken away from the land which thou shalt go in to possess. Catholic Public Domain Version And just as before, when the Lord rejoiced over you, doing good for you and multiplying you, so shall he rejoice, scattering and overturning you, so as to take you away from the land, which you shall enter in order to possess. New American Bible Just as the LORD once took delight in making you prosper and grow, so will the LORD now take delight in ruining and destroying you, and you will be plucked out of the land you are now entering to possess. New Revised Standard Version And just as the LORD took delight in making you prosperous and numerous, so the LORD will take delight in bringing you to ruin and destruction; you shall be plucked off the land that you are entering to possess. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd as the LORD rejoiced over you to do you good and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you and exterminate you; and you shall be carried away from the land which you are entering to possess. Peshitta Holy Bible Translated And as LORD JEHOVAH rejoiced over you to do good to you and to multiply you, in this way LORD JEHOVAH will rejoice over you when He shall destroy you, and he shall finish you and you shall be removed from the land that you entered to inherit. OT Translations JPS Tanakh 1917And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest in to possess it. Brenton Septuagint Translation And it shall come to pass that as the Lord rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so the Lord will rejoice over you to destroy you; and ye shall be quickly removed from the land, into which ye go to inherit it. Additional Translations ... Audio Bible Context The Curses of Disobedience…62You who were as numerous as the stars in the sky will be left few in number, because you would not obey the voice of the LORD your God. 63 Just as it pleased the LORD to make you prosper and multiply, so also it will please Him to annihilate you and destroy you. And you will be uprooted from the land you are entering to possess. 64Then the LORD will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other, and there you will worship other gods, gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known.… Cross References Leviticus 26:14-39 If, however, you fail to obey Me and to carry out all these commandments, / and if you reject My statutes, despise My ordinances, and neglect to carry out all My commandments, and so break My covenant, / then this is what I will do to you: I will bring upon you sudden terror, wasting disease, and fever that will destroy your sight and drain your life. You will sow your seed in vain, because your enemies will eat it. ... Jeremiah 32:41 Yes, I will rejoice in doing them good, and I will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul. Isaiah 1:19-20 If you are willing and obedient, you will eat the best of the land. / But if you resist and rebel, you will be devoured by the sword.” For the mouth of the LORD has spoken. Ezekiel 5:13-17 And when My anger is spent and I have vented My wrath against them, I will be appeased. And when I have spent My wrath on them, they will know that I, the LORD, in My zeal have spoken. / I will make you a ruin and a disgrace among the nations around you, in the sight of all who pass by. / So you will be a reproach and a taunt, a warning and a horror to the nations around you, when I execute judgments against you in anger, wrath, and raging fury. I, the LORD, have spoken. ... 2 Kings 17:18-23 So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained, / and even Judah did not keep the commandments of the LORD their God, but lived according to the customs Israel had introduced. / So the LORD rejected all the descendants of Israel. He afflicted them and delivered them into the hands of plunderers, until He had banished them from His presence. ... Lamentations 2:17 The LORD has done what He planned; He has accomplished His decree, which He ordained in days of old; He has overthrown you without pity. He has let the enemy gloat over you and exalted the horn of your foes. Amos 9:4 Though they are driven by their enemies into captivity, there I will command the sword to slay them. I will fix My eyes upon them for harm and not for good.” Hosea 9:17 My God will reject them because they have not obeyed Him; and they shall be wanderers among the nations. 2 Chronicles 36:16-17 But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy. / So He brought up against them the king of the Chaldeans, who put their young men to the sword in the sanctuary, sparing neither young men nor young women, neither elderly nor infirm. God gave them all into the hand of Nebuchadnezzar, Psalm 37:13 but the Lord laughs, seeing that their day is coming. Proverbs 1:24-31 Because you refused my call, and no one took my outstretched hand, / because you neglected all my counsel, and wanted none of my correction, / in turn I will mock your calamity; I will sneer when terror strikes you, ... Matthew 23:37-38 O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! / Look, your house is left to you desolate. Luke 19:41-44 As Jesus approached Jerusalem and saw the city, He wept over it / and said, “If only you had known on this day what would bring you peace! But now it is hidden from your eyes. / For the days will come upon you when your enemies will barricade you and surround you and hem you in on every side. ... Romans 11:22 Take notice, therefore, of the kindness and severity of God: severity to those who fell, but kindness to you, if you continue in His kindness. Otherwise you also will be cut off. Hebrews 10:26-31 If we deliberately go on sinning after we have received the knowledge of the truth, no further sacrifice for sins remains, / but only a fearful expectation of judgment and of raging fire that will consume all adversaries. / Anyone who rejected the law of Moses died without mercy on the testimony of two or three witnesses. ... Treasury of Scripture And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nothing; and you shall be plucked from off the land where you go to possess it. rejoiced over Deuteronomy 30:9 And the LORD thy God will make thee plenteous in every work of thine hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land, for good: for the LORD will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers: Isaiah 62:5 For as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee: and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so shall thy God rejoice over thee. Jeremiah 32:41 Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul. rejoice over Proverbs 1:26 I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh; Isaiah 1:24 Therefore saith the Lord, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies: Ezekiel 5:13 Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them. plucked from Deuteronomy 7:22 And the LORD thy God will put out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee. Jeremiah 12:14,15 Thus saith the LORD against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them… Jeremiah 18:7 At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it; Jump to Previous Cause Delight Delighted Destroy Destroying Entering Increase It Multiply Multiplying Nought Perish Please Pleased Plucked Possess Possession Prosper Rejoice Rejoiced Ruin Torn WhitherJump to Next Cause Delight Delighted Destroy Destroying Entering Increase It Multiply Multiplying Nought Perish Please Pleased Plucked Possess Possession Prosper Rejoice Rejoiced Ruin Torn WhitherDeuteronomy 28 1. The blessings for obedience15. The curses for disobedience Just as it pleased the LORD The phrase "pleased the LORD" reflects the Hebrew word "שָׂשׂ" (sas), which conveys a sense of joy or delight. In the context of the covenant relationship, God's pleasure is not arbitrary but is deeply connected to His righteous character and His covenant promises. Historically, this reflects the blessings and curses outlined in the covenant, where obedience leads to divine favor, and disobedience results in judgment. The pleasure of the LORD in this context is a reminder of His sovereign will and the seriousness of His covenant with Israel. to make you prosper and multiply so it will please Him to annihilate you and destroy you You will be uprooted from the land you are entering to possess Parallel Commentaries ... Hebrew Just asכַּאֲשֶׁר־ (ka·’ă·šer-) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that it pleased שָׂ֨שׂ (śāś) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7797: To be bright, cheerful the LORD יְהוָ֜ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel to make you prosper לְהֵיטִ֣יב (lə·hê·ṭîḇ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 3190: To be good, well, glad, or pleasing and to multiply you, וּלְהַרְבּ֣וֹת (ū·lə·har·bō·wṯ) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 7235: To be or become much, many or great so also כֵּ֣ן (kên) Adverb Strong's 3651: So -- thus it will please יָשִׂ֤ישׂ (yā·śîś) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7797: To be bright, cheerful Him יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel to exterminate לְהַאֲבִ֥יד (lə·ha·’ă·ḇîḏ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish you אֶתְכֶ֖ם (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case and destroy וּלְהַשְׁמִ֣יד (ū·lə·haš·mîḏ) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 8045: To be exterminated or destroyed you. אֶתְכֶ֑ם (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case And you will be uprooted וְנִסַּחְתֶּם֙ (wə·nis·saḥ·tem) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 5255: To pull or tear away from מֵעַ֣ל (mê·‘al) Preposition-m Strong's 5921: Above, over, upon, against the land הָֽאֲדָמָ֔ה (hā·’ă·ḏā·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 127: Ground, land you אַתָּ֥ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you are entering בָא־ (ḇā-) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to possess. לְרִשְׁתָּֽהּ׃ (lə·riš·tāh) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin Links Deuteronomy 28:63 NIVDeuteronomy 28:63 NLT Deuteronomy 28:63 ESV Deuteronomy 28:63 NASB Deuteronomy 28:63 KJV Deuteronomy 28:63 BibleApps.com Deuteronomy 28:63 Biblia Paralela Deuteronomy 28:63 Chinese Bible Deuteronomy 28:63 French Bible Deuteronomy 28:63 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 28:63 It shall happen that as Yahweh rejoiced (Deut. De Du) |