1 Kings 4:20
New International Version
The people of Judah and Israel were as numerous as the sand on the seashore; they ate, they drank and they were happy.

New Living Translation
The people of Judah and Israel were as numerous as the sand on the seashore. They were very contented, with plenty to eat and drink.

English Standard Version
Judah and Israel were as many as the sand by the sea. They ate and drank and were happy.

Berean Standard Bible
The people of Judah and Israel were as numerous as the sand on the seashore, and they were eating and drinking and rejoicing.

King James Bible
Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking, and making merry.

New King James Version
Judah and Israel were as numerous as the sand by the sea in multitude, eating and drinking and rejoicing.

New American Standard Bible
Judah and Israel were as numerous as the sand that is on the seashore in abundance; they were eating, drinking, and rejoicing.

NASB 1995
Judah and Israel were as numerous as the sand that is on the seashore in abundance; they were eating and drinking and rejoicing.

NASB 1977
Judah and Israel were as numerous as the sand that is on the seashore in abundance; they were eating and drinking and rejoicing.

Legacy Standard Bible
Judah and Israel were as numerous as the sand that is on the seashore in abundance; they were eating and drinking and being glad.

Amplified Bible
[The people of] Judah and Israel were as numerous as the sand that is in abundance by the sea; they were eating and drinking and rejoicing.

Christian Standard Bible
Judah and Israel were as numerous as the sand by the sea; they were eating, drinking, and rejoicing.

Holman Christian Standard Bible
Judah and Israel were as numerous as the sand by the sea; they were eating, drinking, and rejoicing.

American Standard Version
Judah and Israel were many as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.

Contemporary English Version
There were so many people living in Judah and Israel while Solomon was king that they seemed like grains of sand on a beach. Everyone had enough to eat and drink, and they were happy.

English Revised Version
Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.

GOD'S WORD® Translation
The people of Judah and Israel were as numerous as the sand on the seashore. They ate and drank and lived happily.

Good News Translation
The people of Judah and Israel were as numerous as the grains of sand on the seashore; they ate and drank, and were happy.

International Standard Version
Judah and Israel became as numerous as the sand on the seashore. They enjoyed abundance, and ate, drank, and rejoiced regularly.

Majority Standard Bible
The people of Judah and Israel were as numerous as the sand on the seashore, and they were eating and drinking and rejoicing.

NET Bible
The people of Judah and Israel were as innumerable as the sand on the seashore; they had plenty to eat and drink and were happy.

New Heart English Bible
Judah and Israel were many as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.

Webster's Bible Translation
Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking, and making merry.

World English Bible
Judah and Israel were numerous as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.
Literal Translations
Literal Standard Version
Judah and Israel [are] many, as the sand that [is] by the sea for multitude, eating and drinking and rejoicing.

Young's Literal Translation
Judah and Israel are many, as the sand that is by the sea for multitude, eating and drinking and rejoicing.

Smith's Literal Translation
Judah and Israel many as the sand which is by the sea for multitude, eating and drinking and rejoicing.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Juda and Israel were innumerable, as the sand of the sea in multitude: eating and drinking, and rejoicing.

Catholic Public Domain Version
Judah and Israel were innumerable, like the sand of the sea in multitude: eating and drinking, and rejoicing.

New American Bible
Judah and Israel were as numerous as the sands by the sea; they ate and drank and rejoiced.

New Revised Standard Version
Judah and Israel were as numerous as the sand by the sea; they ate and drank and were happy.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Judah and Israel were as many in multitude as the sand which is by the sea; they ate and drank and made merry.

Peshitta Holy Bible Translated
And Yehuda and Israel were many as the sand that is upon the shore of the sea, a multitude eating and drinking and rejoicing.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Solomon's Wealth
20The people of Judah and Israel were as numerous as the sand on the seashore, and they were eating and drinking and rejoicing. 21And Solomon reigned over all the kingdoms from the Euphrates to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. These kingdoms offered tribute and served Solomon all the days of his life.…

Cross References
Genesis 22:17
I will surely bless you, and I will multiply your descendants like the stars in the sky and the sand on the seashore. Your descendants will possess the gates of their enemies.

Genesis 32:12
But You have said, ‘I will surely make you prosper, and I will make your offspring like the sand of the sea, too numerous to count.’”

Exodus 1:7
but the Israelites were fruitful and increased rapidly; they multiplied and became exceedingly numerous, so that the land was filled with them.

Deuteronomy 1:10
The LORD your God has multiplied you, so that today you are as numerous as the stars in the sky.

Deuteronomy 28:63
Just as it pleased the LORD to make you prosper and multiply, so also it will please Him to annihilate you and destroy you. And you will be uprooted from the land you are entering to possess.

Joshua 11:4
So these kings came out with all their armies, a multitude as numerous as the sand on the seashore, along with a great number of horses and chariots.

Judges 7:12
Now the Midianites, Amalekites, and all the other people of the east had settled in the valley like a swarm of locusts, and their camels were as countless as the sand on the seashore.

2 Samuel 17:11
Instead, I advise that all Israel from Dan to Beersheba—a multitude like the sand on the seashore—be gathered to you, and that you yourself lead them into battle.

1 Chronicles 27:23
David did not count the men aged twenty or under, because the LORD had said that He would make Israel as numerous as the stars of the sky.

Psalm 72:16
May there be an abundance of grain in the land; may it sway atop the hills. May its fruit trees flourish like the forests of Lebanon, the people of its cities like the grass of the field.

Isaiah 10:22
Though your people, O Israel, be like the sand of the sea, only a remnant will return. Destruction has been decreed, overflowing with righteousness.

Isaiah 48:19
Your descendants would have been as countless as the sand, and your offspring as numerous as its grains; their name would never be cut off or eliminated from My presence.”

Jeremiah 33:22
As the hosts of heaven cannot be counted and as the sand on the seashore cannot be measured, so too will I multiply the descendants of My servant David and the Levites who minister before Me.”

Hosea 1:10
Yet the number of the Israelites will be like the sand of the sea, which cannot be measured or counted. And it will happen that in the very place where it was said to them, ‘You are not My people,’ they will be called ‘sons of the living God.’

Romans 9:27
Isaiah cries out concerning Israel: “Though the number of the Israelites is like the sand of the sea, only the remnant will be saved.


Treasury of Scripture

Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking, and making merry.

as the sand

1 Kings 3:8
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.

Genesis 13:16
And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered.

Genesis 15:5
And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.

eating

1 Samuel 30:16
And when he had brought him down, behold, they were spread abroad upon all the earth, eating and drinking, and dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.

1 Chronicles 12:39
And there they were with David three days, eating and drinking: for their brethren had prepared for them.

Job 1:18
While he was yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house:

Jump to Previous
Abundance Ate Drank Drink Drinking Eating Food Great Happy Israel Joy Judah Making Merry Multitude Numerous Rejoicing Sand Sea Seashore Seaside
Jump to Next
Abundance Ate Drank Drink Drinking Eating Food Great Happy Israel Joy Judah Making Merry Multitude Numerous Rejoicing Sand Sea Seashore Seaside
1 Kings 4
1. Solomon's princes
7. His twelve officers for provision
20. The peace and largeness of his kingdom
22. His daily provision
26. His stable
29. His wisdom














The people of Judah and Israel
This phrase highlights the unity and collective identity of the Israelites during Solomon's reign. Historically, the tribes of Judah and Israel were often at odds, but under Solomon, they were united. This unity is significant as it reflects the fulfillment of God's promise to Abraham about his descendants being numerous and blessed (Genesis 22:17). The Hebrew root for "people" (עַם, 'am) emphasizes a community bound by covenant and shared heritage.

were as numerous as the sand on the seashore
This simile is a direct reference to God's promise to Abraham in Genesis 22:17, where God assured Abraham that his descendants would be as numerous as the stars in the sky and the sand on the seashore. The phrase underscores the fulfillment of divine promises and the prosperity of Solomon's reign. Archaeologically, this period is often seen as a time of expansion and population growth in the region, aligning with the biblical narrative.

and they were eating and drinking and rejoicing
This phrase paints a picture of abundance and celebration. The Hebrew words for "eating" (אָכַל, 'akal) and "drinking" (שָׁתָה, shatah) suggest not just sustenance but feasting, indicative of peace and prosperity. "Rejoicing" (שָׂמַח, samach) conveys a deep, communal joy, often associated with religious festivals and thanksgiving to God. This reflects the blessings of Solomon's wise and prosperous rule, a time when the people experienced the peace and prosperity promised in Deuteronomy 28:1-14 for obedience to God's commandments.

(20) Were many.--The description of the condition of the people here and in 1Kings 4:25, as multiplied in numbers, and living in festivity and peace, is evidently designed to specify not only their general prosperity and wealth, but also the fact noticed in 1Kings 9:20-22, that at this time they were a dominant race, relieved from all burden of labour, and ruling over the subject races, now reduced to complete subjection and serfship. (That it was otherwise hereafter is clear from the complaints to Rehoboam in 1Kings 12:4.) Now, for the first time, did Israel enter on full possession of the territory promised in the days of the Conquest (Joshua 1:4), and so into the complete fulfilment of the promise to Abraham, alluded to in the words, "many as the sand which is by the sea in multitude" (Genesis 22:17).

Verse 20. - Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude [a reminiscence of Genesis 13:16; Genesis 22:17; Genesis 32:12 (cf. ch. 3:8). In the reign of Solomon these promises had their fulfilment], eating and drinking, and making merry. [Cf. 1 Samuel 30:16. The Hebrew here begins a new chapter. The LXX. omits vers. 20, 21, 25, 26, and places vers. 27, 28, "and those officers," etc., after the list of prefects, ver. 19.]

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Judah
יְהוּדָ֤ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

and Israel
וְיִשְׂרָאֵל֙ (wə·yiś·rā·’êl)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

[became] as numerous
לָרֹ֑ב (lā·rōḇ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7230: Multitude, abundance, greatness

as the sand
כַּח֥וֹל (ka·ḥō·wl)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 2344: Sand

by
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the sea,
הַיָּ֖ם (hay·yām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

eating
אֹכְלִ֥ים (’ō·ḵə·lîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 398: To eat

and drinking
וְשֹׁתִ֖ים (wə·šō·ṯîm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 8354: To imbibe

and rejoicing.
וּשְׂמֵחִֽים׃ (ū·śə·mê·ḥîm)
Conjunctive waw | Adjective - masculine plural
Strong's 8056: Glad, joyful, merry


Links
1 Kings 4:20 NIV
1 Kings 4:20 NLT
1 Kings 4:20 ESV
1 Kings 4:20 NASB
1 Kings 4:20 KJV

1 Kings 4:20 BibleApps.com
1 Kings 4:20 Biblia Paralela
1 Kings 4:20 Chinese Bible
1 Kings 4:20 French Bible
1 Kings 4:20 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 4:20 Judah and Israel were many as (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 4:19
Top of Page
Top of Page