Joshua 11:4
New International Version
They came out with all their troops and a large number of horses and chariots--a huge army, as numerous as the sand on the seashore.

New Living Translation
All these kings came out to fight. Their combined armies formed a vast horde. And with all their horses and chariots, they covered the landscape like the sand on the seashore.

English Standard Version
And they came out with all their troops, a great horde, in number like the sand that is on the seashore, with very many horses and chariots.

Berean Study Bible
So these kings came out with all their armies, a multitude as numerous as the sand on the seashore, along with a great number of horses and chariots.

New American Standard Bible
They came out, they and all their armies with them, as many people as the sand that is on the seashore, with very many horses and chariots.

King James Bible
And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is upon the sea shore in multitude, with horses and chariots very many.

Christian Standard Bible
They went out with all their armies--a multitude as numerous as the sand on the seashore--along with a vast number of horses and chariots.

Good News Translation
They came with all their soldiers--an army with as many men as there are grains of sand on the seashore. They also had many horses and chariots.

Holman Christian Standard Bible
They went out with all their armies--a multitude as numerous as the sand on the seashore--along with a vast number of horses and chariots.

International Standard Version
So they went out, they and all of their armies with them—a multitude as numerous as the sand on the seashore—accompanied by many horses and chariots.

NET Bible
These kings came out with their armies; they were as numerous as the sand on the seashore and had a large number of horses and chariots.

New Heart English Bible
They went out, they and all their armies with them, many people, even as the sand that is on the seashore in multitude, with very many horses and chariots.

GOD'S WORD® Translation
They came out with all their armies. Their troops were as numerous as the grains of sand on the seashore. They also had horses and chariots.

JPS Tanakh 1917
And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is upon the sea-shore in multitude, with horses and chariots very many.

New American Standard 1977
And they came out, they and all their armies with them, as many people as the sand that is on the seashore, with very many horses and chariots.

Jubilee Bible 2000
And they went out, they and all their hosts with them, many people even as the sand that is upon the sea shore in multitude, with a great multitude of horses and chariots.

King James 2000 Bible
And they went out, they and all their armies with them, many people, even as the sand that is upon the sea shore in multitude, with horses and chariots very many.

American King James Version
And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is on the sea shore in multitude, with horses and chariots very many.

American Standard Version
And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is upon the sea-shore in multitude, with horses and chariots very many.

Douay-Rheims Bible
And they all came out with their troops, a people exceeding numerous as the sand that is on the sea shore, their horses also and chariots a very great multitude,

Darby Bible Translation
And they went out, they and all their armies with them, a people numerous as the sand that is on the seashore in multitude, with horses and chariots very many.

English Revised Version
And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is upon the sea shore in multitude, with horses and chariots very many.

Webster's Bible Translation
And they went out, they and all their hosts with them, many people, even as the sand that is upon the sea-shore in multitude, with horses and chariots very numerous.

World English Bible
They went out, they and all their armies with them, many people, even as the sand that is on the seashore in multitude, with very many horses and chariots.

Young's Literal Translation
and they go out, they and all their camps with them, a people numerous, as the sand which is on the sea-shore for multitude, and horse and charioteer very many;
Study Bible HEB ▾ 
Conquest of the Northern Cities
3to the Canaanites in the east and west, to the Amorites, Hittites, Perizzites, and Jebusites in the hill country, and to the Hivites at the foot of Hermon in the land of Mizpah. 4So these kings came out with all their armies, a multitude as numerous as the sand on the seashore, along with a great number of horses and chariots. 5All these kings joined forces and encamped at the waters of Merom to fight against Israel.…
Cross References
Joshua 11:5
All these kings joined forces and encamped at the waters of Merom to fight against Israel.

Judges 7:12
Now the Midianites, Amalekites, and all the other people of the East had settled in the valley like a swarm of locusts, and their camels were as innumerable as the sand on the seashore.

1 Samuel 13:5
Now the Philistines assembled to fight against Israel with three thousand chariots, six thousand horsemen, and troops as numerous as the sand on the seashore. They went up and camped at Michmash, east of Beth-aven.

Treasury of Scripture

And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is on the sea shore in multitude, with horses and chariots very many.

as the sand

Genesis 22:17 That in blessing I will bless you, and in multiplying I will multiply …

Genesis 32:12 And you said, I will surely do you good, and make your seed as the …

Judges 7:12 And the Midianites and the Amalekites and all the children of the …

1 Samuel 13:5 And the Philistines gathered themselves together to fight with Israel, …

2 Samuel 17:11 Therefore I counsel that all Israel be generally gathered to you, …

1 Kings 4:20 Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, …







Lexicon
So [these kings]
הֵ֗ם (hêm)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1992: They

came out
וַיֵּצְא֣וּ (way·yê·ṣə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

with
עִמָּ֔ם (‘im·mām)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5973: With, equally with

all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

their armies,
מַֽחֲנֵיהֶם֙ (ma·ḥă·nê·hem)
Noun - common plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 4264: An encampment, an army

a multitude
עַם־ (‘am-)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

as numerous
רָ֕ב (rāḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 7227: Much, many, great

as the sand
כַּח֛וֹל (ka·ḥō·wl)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2344: Sand

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the seashore,
שְׂפַת־ (śə·p̄aṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 8193: The lip, language, a margin

along with a great number
רַב־ (raḇ-)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 7227: Much, many, great

of horses
וְס֥וּס (wə·sūs)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5483: A swallow, swift (type of bird)

and chariots.
וָרֶ֖כֶב (wā·re·ḵeḇ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone
Verse 4. And they went out. Dean Stanley (Lectures, 1:259) compares this "last struggle" of the Canaanites with the conflict between the Saxons and the British chiefs "driven to the Land's End." The comparison is more picturesque than accurate. In the first place, it was by no means a "last struggle" (see ver. 21; Joshua 18:3; Joshua 19:47; Judges 4. throughout). In the next, the Britons were never driven to the Land's End, but Dorsetshire, which retained its independence for 200 years, was treated by Ina as Gezer (Joshua 16:10), was treated by the Ephraimites, while Devonshire and Cornwall came very gradually and almost peacefully under the hands of the conquerors. And thirdly, even had it been otherwise, there is a vast difference between a handful of desperate men driven to bay on a tongue of land surrounded nearly on every side by the sea, and a powerful, though defeated, nation with a vast continent in its rear. Yet there are many features common to the history of the Israelites in Canaan, and of the Teutonic tribes in Britain (see Introduction). As the sand that is upon the sea shore. This poetic phrase is common in the Hebrew writings (see Genesis 22:17; Genesis 32:12; Judges 7:12; 1 Samuel 13:5; 1 Kings 4:20, etc.). Solomon's capacious intellect is compared to the sand on the sea shore, in 1 Kings 4:29. The word translated "shore" is "lip" in the original, a word which adds to the poetry of the passage. And horses and chariots very many. Literally, many exceedingly. The Israelites appear to have held cavalry and chariots in great awe (see Exodus 14:18, and the song of triumph in Exodus 15; cf. also Joshua 17:16, 18; Judges 1:19; Judges 4:3). In later times they appear to have become more used to them. See, for instance, 1 Samuel 13:5, where the historian gives their number, large as it was, instead of regarding it as past all computation. This battle must have taken place on level ground, or the chariots would have been useless. Accordingly the historian fixes its scene on the banks of "the waters of Merom," where such ground is to be found - another instance of his historical accuracy (see Vandevelde, Journey 2:413, who places the battle on the great plain southwest of the latter). The use of chariots in battle dates from an early period. Homer's heroes are described as driven to battle in them. But perhaps the scythe chariots are here meant, which are not found on early Egyptian monuments, but which Xenophon in his Cyropaedia says were introduced By Cyrus. We find them, however, in use in Britain, in the days of Julius Caesar, and they could hardly have obtained the idea from the Persians. Potter (Antiquities, bk. 3. ch. 1.) says that they were gradually abandoned when they were found more dangerous to those who used them than to the enemy. That this kind of chariot is here meant seems pretty certain from the alarm they caused. No such alarm would have been caused by chariots simply used to convey the chieftains to the fight (see Gesenius, s.v. Xenophon, Cyr. 6:4; and 2 Macc. 13:2). All their hosts. The LXX. reads מַלְכֵיהֶמ their kings, for מַחֲנֵיהֶם. 11:1-9 The wonders God wrought for the Israelites were to encourage them to act vigorously themselves. Thus the war against Satan's kingdom, carried on by preaching the gospel, was at first forwarded by miracles; but being fully proved to be of God, we are now left to the Divine grace in the usual course, in the use of the sword of the Spirit. God encouraged Joshua. Fresh dangers and difficulties make it necessary to seek fresh supports from the word of God, which we have nigh unto us for use in every time of need. God proportions our trials to our strength, and our strength to our trials. Joshua's obedience in destroying the horses and chariots, shows his self-denial in compliance with God's command. The possession of things on which the carnal heart is prone to depend, is hurtful to the life of faith, and the walk with God; therefore it is better to be without worldly advantages, than to have the soul endangered by them.
Jump to Previous
Armies Camps Charioteer Chariots Horse Horses Host Hosts Huge Large Multitude Numerous Sand Sea Seashore Sea-Shore Seaside Shore Troops
Jump to Next
Armies Camps Charioteer Chariots Horse Horses Host Hosts Huge Large Multitude Numerous Sand Sea Seashore Sea-Shore Seaside Shore Troops
Links
Joshua 11:4 NIV
Joshua 11:4 NLT
Joshua 11:4 ESV
Joshua 11:4 NASB
Joshua 11:4 KJV

Joshua 11:4 Bible Apps
Joshua 11:4 Biblia Paralela
Joshua 11:4 Chinese Bible
Joshua 11:4 French Bible
Joshua 11:4 German Bible

Alphabetical: a all and armies army as came chariots horses huge is large many number numerous of on out people sand seashore that the their them They troops very with

OT History: Joshua 11:4 They went out they and all their (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Joshua 11:3
Top of Page
Top of Page