Verse (Click for Chapter) New International Version They came out with all their troops and a large number of horses and chariots—a huge army, as numerous as the sand on the seashore. New Living Translation All these kings came out to fight. Their combined armies formed a vast horde. And with all their horses and chariots, they covered the landscape like the sand on the seashore. English Standard Version And they came out with all their troops, a great horde, in number like the sand that is on the seashore, with very many horses and chariots. Berean Standard Bible So these kings came out with all their armies, a multitude as numerous as the sand on the seashore, along with a great number of horses and chariots. King James Bible And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is upon the sea shore in multitude, with horses and chariots very many. New King James Version So they went out, they and all their armies with them, as many people as the sand that is on the seashore in multitude, with very many horses and chariots. New American Standard Bible Then they came out, they and all their armies with them, as many people as the sand that is on the seashore, with very many horses and chariots. NASB 1995 They came out, they and all their armies with them, as many people as the sand that is on the seashore, with very many horses and chariots. NASB 1977 And they came out, they and all their armies with them, as many people as the sand that is on the seashore, with very many horses and chariots. Legacy Standard Bible Then they came out, they and all their armies with them, as many people as the sand that is on the seashore, with very many horses and chariots. Amplified Bible They went out, they and all their armies with them, as many people as the sand on the seashore, with very many horses and chariots. Christian Standard Bible They went out with all their armies—a multitude as numerous as the sand on the seashore —along with a vast number of horses and chariots. Holman Christian Standard Bible They went out with all their armies—a multitude as numerous as the sand on the seashore—along with a vast number of horses and chariots. American Standard Version And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is upon the sea-shore in multitude, with horses and chariots very many. Aramaic Bible in Plain English And those went out and all their camps with them, abundant as the sand that is upon the edge of the sea, and the horses and chariots very abundant Brenton Septuagint Translation And they and their kings with them went forth, as the sand of the sea in multitude, and horses, and very many chariots. Douay-Rheims Bible And they all came out with their troops, a people exceeding numerous as the sand that is on the sea shore, their horses also and chariots a very great multitude, English Revised Version And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is upon the sea shore in multitude, with horses and chariots very many. GOD'S WORD® Translation They came out with all their armies. Their troops were as numerous as the grains of sand on the seashore. They also had horses and chariots. Good News Translation They came with all their soldiers--an army with as many men as there are grains of sand on the seashore. They also had many horses and chariots. International Standard Version So they went out, they and all of their armies with them—a multitude as numerous as the sand on the seashore—accompanied by many horses and chariots. JPS Tanakh 1917 And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is upon the sea-shore in multitude, with horses and chariots very many. Literal Standard Version and they go out, they and all their camps with them, a people numerous, as the sand which [is] on the seashore for multitude, and [with] very many horse and charioteer; Majority Standard Bible So these kings came out with all their armies, a multitude as numerous as the sand on the seashore, along with a great number of horses and chariots. New American Bible They came out with all their troops, an army numerous as the sands on the seashore, and with a multitude of horses and chariots. NET Bible These kings came out with their armies; they were as numerous as the sand on the seashore and had a large number of horses and chariots. New Revised Standard Version They came out, with all their troops, a great army, in number like the sand on the seashore, with very many horses and chariots. New Heart English Bible They went out, they and all their armies with them, many people, even as the sand that is on the seashore in multitude, with very many horses and chariots. Webster's Bible Translation And they went out, they and all their hosts with them, many people, even as the sand that is upon the sea-shore in multitude, with horses and chariots very numerous. World English Bible They went out, they and all their armies with them, many people, even as the sand that is on the seashore in multitude, with very many horses and chariots. Young's Literal Translation and they go out, they and all their camps with them, a people numerous, as the sand which is on the sea-shore for multitude, and horse and charioteer very many; Additional Translations ... Audio Bible Context Conquest of the Northern Cities…3to the Canaanites in the east and west; to the Amorites, Hittites, Perizzites, and Jebusites in the hill country; and to the Hivites at the foot of Hermon in the land of Mizpah. 4So these kings came out with all their armies, a multitude as numerous as the sand on the seashore, along with a great number of horses and chariots. 5All these kings joined forces and encamped at the waters of Merom to fight against Israel.… Cross References Joshua 11:5 All these kings joined forces and encamped at the waters of Merom to fight against Israel. Judges 7:12 Now the Midianites, Amalekites, and all the other people of the east had settled in the valley like a swarm of locusts, and their camels were as countless as the sand on the seashore. 1 Samuel 13:5 Now the Philistines assembled to fight against Israel with three thousand chariots, six thousand horsemen, and troops as numerous as the sand on the seashore. They went up and camped at Michmash, east of Beth-aven. Treasury of Scripture And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is on the sea shore in multitude, with horses and chariots very many. as the sand Genesis 22:17 That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies; Genesis 32:12 And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude. Judges 7:12 And the Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley like grasshoppers for multitude; and their camels were without number, as the sand by the sea side for multitude. Jump to Previous Armies Camps Charioteer Chariots Horse Horses Host Hosts Huge Large Multitude Numerous Sand Sea Seashore Sea-Shore Seaside Shore TroopsJump to Next Armies Camps Charioteer Chariots Horse Horses Host Hosts Huge Large Multitude Numerous Sand Sea Seashore Sea-Shore Seaside Shore TroopsJoshua 11 1. Diverse kings overcome at the waters of Merom10. Hazor is taken and burnt 16. All the country taken by Joshua 21. The Anakims cut off 23. The land rests from war Verse 4. And they went out. Dean Stanley (Lectures, 1:259) compares this "last struggle" of the Canaanites with the conflict between the Saxons and the British chiefs "driven to the Land's End." The comparison is more picturesque than accurate. In the first place, it was by no means a "last struggle" (see ver. 21; Joshua 18:3; Joshua 19:47; Judges 4. throughout). In the next, the Britons were never driven to the Land's End, but Dorsetshire, which retained its independence for 200 years, was treated by Ina as Gezer (Joshua 16:10), was treated by the Ephraimites, while Devonshire and Cornwall came very gradually and almost peacefully under the hands of the conquerors. And thirdly, even had it been otherwise, there is a vast difference between a handful of desperate men driven to bay on a tongue of land surrounded nearly on every side by the sea, and a powerful, though defeated, nation with a vast continent in its rear. Yet there are many features common to the history of the Israelites in Canaan, and of the Teutonic tribes in Britain (see Introduction). As the sand that is upon the sea shore. This poetic phrase is common in the Hebrew writings (see Genesis 22:17; Genesis 32:12; Judges 7:12; 1 Samuel 13:5; 1 Kings 4:20, etc.). Solomon's capacious intellect is compared to the sand on the sea shore, in 1 Kings 4:29. The word translated "shore" is "lip" in the original, a word which adds to the poetry of the passage. And horses and chariots very many. Literally, many exceedingly. The Israelites appear to have held cavalry and chariots in great awe (see Exodus 14:18, and the song of triumph in Exodus 15; cf. also Joshua 17:16, 18; Judges 1:19; Judges 4:3). In later times they appear to have become more used to them. See, for instance, 1 Samuel 13:5, where the historian gives their number, large as it was, instead of regarding it as past all computation. This battle must have taken place on level ground, or the chariots would have been useless. Accordingly the historian fixes its scene on the banks of "the waters of Merom," where such ground is to be found - another instance of his historical accuracy (see Vandevelde, Journey 2:413, who places the battle on the great plain southwest of the latter). The use of chariots in battle dates from an early period. Homer's heroes are described as driven to battle in them. But perhaps the scythe chariots are here meant, which are not found on early Egyptian monuments, but which Xenophon in his Cyropaedia says were introduced By Cyrus. We find them, however, in use in Britain, in the days of Julius Caesar, and they could hardly have obtained the idea from the Persians. Potter (Antiquities, bk. 3. ch. 1.) says that they were gradually abandoned when they were found more dangerous to those who used them than to the enemy. That this kind of chariot is here meant seems pretty certain from the alarm they caused. No such alarm would have been caused by chariots simply used to convey the chieftains to the fight (see Gesenius, s.v. Xenophon, Cyr. 6:4; and 2 Macc. 13:2). All their hosts. The LXX. reads מַלְכֵיהֶמ their kings, for מַחֲנֵיהֶם. Parallel Commentaries ... Hebrew So [these kings]הֵ֗ם (hêm) Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They came out וַיֵּצְא֣וּ (way·yê·ṣə·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim with עִמָּ֔ם (‘im·mām) Preposition | third person masculine plural Strong's 5973: With, equally with all וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every their armies, מַֽחֲנֵיהֶם֙ (ma·ḥă·nê·hem) Noun - common plural construct | third person masculine plural Strong's 4264: An encampment, an army a multitude עַם־ (‘am-) Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock as numerous רָ֕ב (rāḇ) Adjective - masculine singular Strong's 7227: Much, many, great as the sand כַּח֛וֹל (ka·ḥō·wl) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 2344: Sand on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the seashore, שְׂפַת־ (śə·p̄aṯ-) Noun - feminine singular construct Strong's 8193: The lip, language, a margin along with a great number רַב־ (raḇ-) Adjective - masculine singular Strong's 7227: Much, many, great of horses וְס֥וּס (wə·sūs) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird) and chariots. וָרֶ֖כֶב (wā·re·ḵeḇ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone Links Joshua 11:4 NIVJoshua 11:4 NLT Joshua 11:4 ESV Joshua 11:4 NASB Joshua 11:4 KJV Joshua 11:4 BibleApps.com Joshua 11:4 Biblia Paralela Joshua 11:4 Chinese Bible Joshua 11:4 French Bible Joshua 11:4 Catholic Bible OT History: Joshua 11:4 They went out they and all their (Josh. Jos) |