Joshua 10:18
New International Version
he said, "Roll large rocks up to the mouth of the cave, and post some men there to guard it.

New Living Translation
he issued this command: “Cover the opening of the cave with large rocks, and place guards at the entrance to keep the kings inside.

English Standard Version
And Joshua said, “Roll large stones against the mouth of the cave and set men by it to guard them,

Berean Study Bible
So Joshua said, “Roll large stones against the mouth of the cave, and post men there to guard them.

New American Standard Bible
Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and assign men by it to guard them,

New King James Version
So Joshua said, “Roll large stones against the mouth of the cave, and set men by it to guard them.

King James Bible
And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it for to keep them:

Christian Standard Bible
Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and station men by it to guard the kings.

Contemporary English Version
Joshua answered, "Roll some big stones over the mouth of the cave and leave a few soldiers to guard it.

Good News Translation
He said, "Roll some big stones in front of the entrance to the cave. Place some guards there,

Holman Christian Standard Bible
Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and station men by it to guard the kings.

International Standard Version
So Joshua gave an order, "Roll large stones up against the mouth of the cave and assign men to stand guard there,

NET Bible
Joshua said, "Roll large stones over the mouth of the cave and post guards in front of it.

New Heart English Bible
Joshua said, "Roll large stones to the mouth of the cave, and set men by it to guard them;

GOD'S WORD® Translation
Joshua replied, "Roll large stones against the mouth of the cave, and post a guard there.

JPS Tanakh 1917
And Joshua said: 'Roll great stones unto the mouth of the cave, and set men by it to keep them;

New American Standard 1977
And Joshua said, “Roll large stones against the mouth of the cave, and assign men by it to guard them,

Jubilee Bible 2000
Then Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave and set men by it to guard them;

King James 2000 Bible
And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it to guard them:

American King James Version
And Joshua said, Roll great stones on the mouth of the cave, and set men by it for to keep them:

American Standard Version
And Joshua said, Roll great stones unto the mouth of the cave, and set men by it to keep them:

Brenton Septuagint Translation
And Joshua said, Roll stones to the mouth of the cave, and set men to watch over them.

Douay-Rheims Bible
And he commanded them that were with him, saying: Roll great stones to the mouth of the cave, and set careful men, to keep them shut up:

Darby Bible Translation
And Joshua said, Roll great stones before the mouth of the cave, and set men before it to keep them.

English Revised Version
And Joshua said, Roll great stones unto the mouth of the cave, and set men by it for to keep them:

Webster's Bible Translation
And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it to keep them:

World English Bible
Joshua said, "Roll large stones to the mouth of the cave, and set men by it to guard them;

Young's Literal Translation
And Joshua saith, 'Roll great stones unto the mouth of the cave, and appoint over it men to watch them;
Study Bible
The Victory at Makkedah
17And Joshua was informed: “The five kings have been found; they are hiding in the cave at Makkedah.” 18So Joshua said, “Roll large stones against the mouth of the cave, and post men there to guard them. 19But you, do not stop there. Pursue your enemies and attack them from behind. Do not let them reach their cities, for the LORD your God has delivered them into your hand.”…
Cross References
Joshua 10:17
And Joshua was informed: "The five kings have been found; they are hiding in the cave at Makkedah."

Joshua 10:19
But you, do not stop there. Pursue your enemies and attack them from behind. Do not let them reach their cities, for the LORD your God has delivered them into your hand."

Treasury of Scripture

And Joshua said, Roll great stones on the mouth of the cave, and set men by it for to keep them:

Joshua 10:22
Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring out those five kings unto me out of the cave.

Judges 9:46-49
And when all the men of the tower of Shechem heard that, they entered into an hold of the house of the god Berith…

Job 21:30
That the wicked is reserved to the day of destruction? they shall be brought forth to the day of wrath.







Lexicon
So Joshua
יְהוֹשֻׁ֔עַ (yə·hō·wō·šu·a‘)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites

said,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Roll
גֹּ֛לּוּ (gōl·lū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 1556: To roll, roll away

large
גְּדֹל֖וֹת (gə·ḏō·lō·wṯ)
Adjective - feminine plural
Strong's Hebrew 1419: Great, older, insolent

stones
אֲבָנִ֥ים (’ă·ḇā·nîm)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 68: A stone

against
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the mouth
פִּ֣י (pî)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

of the cave,
הַמְּעָרָ֑ה (ham·mə·‘ā·rāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4631: A cavern

and post
וְהַפְקִ֧ידוּ (wə·hap̄·qî·ḏū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit

men
אֲנָשִׁ֖ים (’ă·nā·šîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 582: Man, mankind

there
עָלֶ֛יהָ (‘ā·le·hā)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

to guard them.
לְשָׁמְרָֽם׃ (lə·šā·mə·rām)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to
10:15-27 None moved his tongue against any of the children of Israel. This shows their perfect safety. The kings were called to an account, as rebels against the Israel of God. Refuges of lies will but secure for God's judgment. God punished the abominable wickedness of these kings, the measure of whose iniquity was now full. And by this public act of justice, done upon these ringleaders of the Canaanites in sin, he would possess his people with the greater dread and detestation of the sins of the nations that God cast out from before them. Here is a type and figure of Christ's victories over the powers of darkness, and of believers' victories through him. In our spiritual conflicts we must not be satisfied with obtaining some important victory. We must pursue our scattered enemies, searching out the remains of sin as they rise up in our hearts, and thus pursue the conquest. In so doing, the Lord will afford light until the warfare be accomplished.
Jump to Previous
Appoint Assign Cave Hole Joshua Large Mouth Post Rocks Roll Rolled Stones
Jump to Next
Appoint Assign Cave Hole Joshua Large Mouth Post Rocks Roll Rolled Stones
Links
Joshua 10:18 NIV
Joshua 10:18 NLT
Joshua 10:18 ESV
Joshua 10:18 NASB
Joshua 10:18 KJV

Joshua 10:18 Bible Apps
Joshua 10:18 Biblia Paralela
Joshua 10:18 Chinese Bible
Joshua 10:18 French Bible
Joshua 10:18 German Bible

Alphabetical: against and assign by cave guard he it Joshua large men mouth of post rocks Roll said some stones the them there to up

OT History: Joshua 10:18 Joshua said Roll large stones to (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Joshua 10:17
Top of Page
Top of Page