Joshua 10:6
New International Version
The Gibeonites then sent word to Joshua in the camp at Gilgal: "Do not abandon your servants. Come up to us quickly and save us! Help us, because all the Amorite kings from the hill country have joined forces against us."

New Living Translation
The men of Gibeon quickly sent messengers to Joshua at his camp in Gilgal. "Don't abandon your servants now!" they pleaded. "Come at once! Save us! Help us! For all the Amorite kings who live in the hill country have joined forces to attack us."

English Standard Version
And the men of Gibeon sent to Joshua at the camp in Gilgal, saying, “Do not relax your hand from your servants. Come up to us quickly and save us and help us, for all the kings of the Amorites who dwell in the hill country are gathered against us.”

Berean Study Bible
Then the men of Gibeon sent word to Joshua in the camp at Gilgal: “Do not abandon your servants. Come quickly and save us! Help us, because all the kings of the Amorites from the hill country have joined forces against us.”

New American Standard Bible
Then the men of Gibeon sent word to Joshua to the camp at Gilgal, saying, "Do not abandon your servants; come up to us quickly and save us and help us, for all the kings of the Amorites that live in the hill country have assembled against us."

King James Bible
And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains are gathered together against us.

Christian Standard Bible
Then the men of Gibeon sent word to Joshua in the camp at Gilgal: "Don't give up on your servants. Come quickly and save us! Help us, for all the Amorite kings living in the hill country have joined forces against us."

Contemporary English Version
the Gibeonites sent a message to the Israelite camp at Gilgal: "Joshua, please come and rescue us! The Amorite kings from the hill country have joined together and are attacking us. We are your servants, so don't let us down. Please hurry!"

Good News Translation
The men of Gibeon sent word to Joshua at the camp in Gilgal: "Do not abandon us, sir! Come at once and help us! Save us! All the Amorite kings in the hill country have joined forces and have attacked us!"

Holman Christian Standard Bible
Then the men of Gibeon sent word to Joshua in the camp at Gilgal: "Don't abandon your servants. Come quickly and save us! Help us, for all the Amorite kings living in the hill country have joined forces against us."

International Standard Version
The Gibeonites sent word to Joshua at his camp in Gilgal: "Don't abandon your servants. Come quickly, save us, and help us, because all of the kings of the Amorites who live in the hill country have attacked us."

NET Bible
The men of Gibeon sent this message to Joshua at the camp in Gilgal, "Do not abandon your subjects! Rescue us! Help us! For all the Amorite kings living in the hill country are attacking us."

New Heart English Bible
The men of Gibeon sent to Joshua to the camp to Gilgal, saying, "Do not abandon your servants. Come up to us quickly, and save us, and help us; for all the kings of the Amorites that dwell in the hill country have gathered together against us."

GOD'S WORD® Translation
The men of Gibeon sent this message to Joshua at the camp in Gilgal: "Don't abandon us! Come quickly, and save us. Help us because all the Amorite kings who live in the mountains have united against us."

JPS Tanakh 1917
And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying: 'Slack not thy hands from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us; for all the kings of the Amorites that dwell in the hill-country are gathered together against us.'

New American Standard 1977
Then the men of Gibeon sent word to Joshua to the camp at Gilgal, saying, “Do not abandon your servants; come up to us quickly and save us and help us, for all the kings of the Amorites that live in the hill country have assembled against us.”

Jubilee Bible 2000
And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy slaves; come up to us quickly and save us and help us, for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains are gathered together against us.

King James 2000 Bible
And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Abandon not your hand from your servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains are gathered together against us.

American King James Version
And the men of Gibeon sent to Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not your hand from your servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains are gathered together against us.

American Standard Version
And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the hill-country are gathered together against us.

Brenton Septuagint Translation
And the inhabitants of Gabaon sent to Joshua into the camp to Galgala, saying, Slack not thy hands from thy servants: come up quickly to us, and help us, and rescue us; for all the kings of the Amorites who dwell in the hill country are gathered together against us.

Douay-Rheims Bible
But the inhabitants of the city of Gabaon which was besieged, sent to Josue, who then abode in the camp at Galgal, and said to him: Withdraw not thy hands from helping thy servants: come up quickly and save us, and bring us succour: for all the kings of the Amorrhites, who dwell in the mountains, are gathered together against us.

Darby Bible Translation
And the men of Gibeon sent to Joshua, to the camp at Gilgal, saying, Withdraw not thy hand from thy servants: come up to us quickly, and save us and help us; for all the kings of the Amorites that dwell in the hill-country are gathered against us.

English Revised Version
And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the hill country are gathered together against us.

Webster's Bible Translation
And the men of Gibeon sent to Joshua to the camp at Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains, are assembled against us.

World English Bible
The men of Gibeon sent to Joshua to the camp to Gilgal, saying, "Don't abandon your servants! Come up to us quickly, and save us, and help us; for all the kings of the Amorites that dwell in the hill country have gathered together against us."

Young's Literal Translation
And the men of Gibeon send unto Joshua, unto the camp at Gilgal, saying, 'Let not thy hand cease from thy servants; come up unto us with haste, and give safety to us, and help us; for all the kings of the Amorite, dwelling in the hill-country, have been assembled against us.'
Study Bible
The Day the Sun Stood Still
5So the five kings of the Amorites—the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish, and Eglon—joined forces and advanced with all their armies. They camped before Gibeon and made war against it. 6Then the men of Gibeon sent word to Joshua in the camp at Gilgal: “Do not abandon your servants. Come quickly and save us! Help us, because all the kings of the Amorites from the hill country have joined forces against us.” 7So Joshua and his whole army, including all the mighty warriors, came from Gilgal.…
Cross References
Numbers 13:29
The Amalekites live in the land of the Negev; the Hittites, Jebusites, and Amorites live in the hill country; and the Canaanites live by the sea and along the Jordan."

Joshua 10:5
So the five kings of the Amorites--the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish, and Eglon--joined forces and advanced with all their armies. They camped before Gibeon and made war against it.

Joshua 10:7
So Joshua and his whole army, including all the mighty warriors, came from Gilgal.

Treasury of Scripture

And the men of Gibeon sent to Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not your hand from your servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains are gathered together against us.

to the camp

Joshua 5:10
And the children of Israel encamped in Gilgal, and kept the passover on the fourteenth day of the month at even in the plains of Jericho.

Joshua 9:6
And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel, We be come from a far country: now therefore make ye a league with us.

Slack

2 Kings 4:24
Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; slack not thy riding for me, except I bid thee.

from thy

Joshua 9:15,24,25
And Joshua made peace with them, and made a league with them, to let them live: and the princes of the congregation sware unto them…

Isaiah 33:22
For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.

mountains

Joshua 21:11
And they gave them the city of Arba the father of Anak, which city is Hebron, in the hill country of Judah, with the suburbs thereof round about it.

Deuteronomy 1:15
So I took the chief of your tribes, wise men, and known, and made them heads over you, captains over thousands, and captains over hundreds, and captains over fifties, and captains over tens, and officers among your tribes.

Psalm 125:2
As the mountains are round about Jerusalem, so the LORD is round about his people from henceforth even for ever.







Lexicon
Then the men
אַנְשֵׁי֩ (’an·šê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

of Gibeon
גִבְע֨וֹן (ḡiḇ·‘ō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 1391: Gibeon -- a Levitical city in Benjamin

sent
וַיִּשְׁלְח֣וּ (way·yiš·lə·ḥū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out

word to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Joshua
יְהוֹשֻׁ֤עַ (yə·hō·wō·šu·a‘)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites

in
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the camp
הַֽמַּחֲנֶה֙ (ham·ma·ḥă·neh)
Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 4264: An encampment, an army

at Gilgal:
הַגִּלְגָּ֣לָה (hag·gil·gā·lāh)
Article | Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 1537: Gilgal -- 'circle (of stones)', the name of several places in Palestine

“Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

abandon
תֶּ֥רֶף (te·rep̄)
Verb - Hifil - Imperfect Jussive - second person masculine singular
Strong's Hebrew 7503: Sink, relax

your servants.
מֵֽעֲבָדֶ֑יךָ (mê·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

Come
עֲלֵ֧ה (‘ă·lêh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively

quickly
מְהֵרָ֗ה (mə·hê·rāh)
Adverb
Strong's Hebrew 4120: A hurry, promptly

and save us!
וְהוֹשִׁ֤יעָה (wə·hō·wō·šî·‘āh)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

Help us,
וְעָזְרֵ֔נוּ (wə·‘ā·zə·rê·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common plural
Strong's Hebrew 5826: To surround, protect, aid

because
כִּ֚י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the kings
מַלְכֵ֥י (mal·ḵê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 4428: A king

of the Amorites
הָאֱמֹרִ֖י (hā·’ĕ·mō·rî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 567: Amorites -- perhaps 'mountain dwellers', a Canaanite tribe

from
יֹשְׁבֵ֥י (yō·šə·ḇê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

the hill country
הָהָֽר׃ (hā·hār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2022: Mountain, hill, hill country

have joined forces
נִקְבְּצ֣וּ (niq·bə·ṣū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 6908: To gather, collect

against us.�
אֵלֵ֣ינוּ (’ê·lê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to
(6) The Amorites that dwell in the mountains--i.e., in the mountainous district lying on the south of Jerusalem.

Verse 6. - To Gilgal. See note on Joshua 9:6. That dwell in the mountains. Another life like touch. The details of the confederacy were not fully known to the Gibeonites. There had not been time for that. It was only known that the storm was to break on them from the mountain region, Jerusalem (ver. 4) being the head quarters of the expedition. As a matter of fact, the kings who formed the confederacy principally inhabited the lowlands, as we have seen. No one could have hit upon this apparent contradiction yet real agreement but one whose narrative was compiled from authentic sources. 10:1-6 When sinners leave the service of Satan and the friendship of the world, that they make peace with God and join Israel, they must not marvel if the world hate them, if their former friends become foes. By such methods Satan discourages many who are convinced of their danger, and almost persuaded to be Christians, but fear the cross. These things should quicken us to apply to God for protection, help, and deliverance.
Jump to Previous
Abandon Amorites Assembled Camp Country Dwell Hand Hands Help Hill Joshua Kings Mountains Quickly Save Servants Slack Together
Jump to Next
Abandon Amorites Assembled Camp Country Dwell Hand Hands Help Hill Joshua Kings Mountains Quickly Save Servants Slack Together
Links
Joshua 10:6 NIV
Joshua 10:6 NLT
Joshua 10:6 ESV
Joshua 10:6 NASB
Joshua 10:6 KJV

Joshua 10:6 Bible Apps
Joshua 10:6 Biblia Paralela
Joshua 10:6 Chinese Bible
Joshua 10:6 French Bible
Joshua 10:6 German Bible

Alphabetical: abandon against all Amorite Amorites and assembled at because camp Come country Do for forces from Gibeon Gibeonites Gilgal have Help hill in joined Joshua kings live men not of quickly save saying sent servants that The then to up us word your

OT History: Joshua 10:6 The men of Gibeon sent to Joshua (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Joshua 10:5
Top of Page
Top of Page