Joshua 10:19
New International Version
But don't stop; pursue your enemies! Attack them from the rear and don't let them reach their cities, for the LORD your God has given them into your hand."

New Living Translation
The rest of you continue chasing the enemy and cut them down from the rear. Don't give them a chance to get back to their towns, for the LORD your God has given you victory over them."

English Standard Version
but do not stay there yourselves. Pursue your enemies; attack their rear guard. Do not let them enter their cities, for the LORD your God has given them into your hand.”

Berean Study Bible
But you, do not stop there. Pursue your enemies and attack them from behind. Do not let them reach their cities, for the LORD your God has delivered them into your hand.”

New American Standard Bible
but do not stay there yourselves; pursue your enemies and attack them in the rear. Do not allow them to enter their cities, for the LORD your God has delivered them into your hand."

King James Bible
And stay ye not, but pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities: for the LORD your God hath delivered them into your hand.

Christian Standard Bible
But as for the rest of you, don't stay there. Pursue your enemies and attack them from behind. Don't let them enter their cities, for the LORD your God has handed them over to you."

Contemporary English Version
But you and everyone else must keep going after the enemy troops, because they will be safe if they reach their walled towns. Don't let them get away! The LORD our God is helping us get rid of them."

Good News Translation
but don't stay there yourselves. Keep on after the enemy and attack them from the rear; don't let them get to their cities! The LORD your God has given you victory over them."

Holman Christian Standard Bible
But as for the rest of you, don't stay there. Pursue your enemies and attack them from behind. Don't let them enter their cities, for the LORD your God has handed them over to you."

International Standard Version
but don't stay there yourselves. Instead, pursue your enemies and attack them from behind. Don't allow them to enter their cities, because the LORD your God has delivered them into your control."

NET Bible
But don't you delay! Chase your enemies and catch them! Don't allow them to retreat to their cities, for the LORD your God is handing them over to you."

New Heart English Bible
but do not stay. Pursue your enemies, and attack them from the rear. Do not allow them to enter into their cities; for the LORD your God has delivered them into your hand."

GOD'S WORD® Translation
But don't stop. Chase your enemies! Cut off their rear guard. Don't let them get back into their own cities, because the LORD your God has handed them over to you."

JPS Tanakh 1917
but stay not ye; pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities; for the LORD your God hath delivered them into your hand.'

New American Standard 1977
but do not stay there yourselves; pursue your enemies and attack them in the rear. Do not allow them to enter their cities, for the LORD your God has delivered them into your hand.”

Jubilee Bible 2000
and do not stop, but pursue after your enemies and smite their rearguard without allowing them to enter into their cities; for the LORD your God has delivered them into your hand.

King James 2000 Bible
And stay you not there , but pursue after your enemies, and attack their rear guards; allow them not to enter into their cities: for the LORD your God has delivered them into your hand.

American King James Version
And stay you not, but pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities: for the LORD your God has delivered them into your hand.

American Standard Version
but stay not ye; pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities: for Jehovah your God hath delivered them into your hand.

Brenton Septuagint Translation
But do not ye stand, but pursue after your enemies, and attack the rear of them, and do not suffer them to enter into their cities; for the Lord our God has delivered them into our hands.

Douay-Rheims Bible
And stay you not, but pursue after the enemies, and kill all the hindermost of them as they flee, and do not suffer them whom the Lord God hath delivered into your hands to shelter themselves in their cities.

Darby Bible Translation
And ye, stay not, pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities; for Jehovah your God has given them into your hand.

English Revised Version
but stay not ye; pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities: for the LORD your God hath delivered them into your hand.

Webster's Bible Translation
And stay you not, but pursue your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities: for the LORD your God hath delivered them into your hand.

World English Bible
but don't stay. Pursue your enemies, and them from the rear. Don't allow them to enter into their cities; for Yahweh your God has delivered them into your hand."

Young's Literal Translation
and ye, stand not, pursue after your enemies, and ye have smitten the hindmost of them; suffer them not to go in unto their cities, for Jehovah your God hath given them into your hand.'
Study Bible
The Victory at Makkedah
18So Joshua said, “Roll large stones against the mouth of the cave, and post men there to guard them. 19But you, do not stop there. Pursue your enemies and attack them from behind. Do not let them reach their cities, for the LORD your God has delivered them into your hand.” 20So Joshua and the Israelites continued to inflict a terrible slaughter until they had finished them off, and the remaining survivors retreated to the fortified cities.…
Cross References
Joshua 10:18
So Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and post men there to guard them.

Joshua 10:20
So Joshua and the Israelites continued to inflict a terrible slaughter until they had finished them off, and the remaining survivors retreated to the fortified cities.

Treasury of Scripture

And stay you not, but pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities: for the LORD your God has delivered them into your hand.

stay ye

Psalm 18:37-41
I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed…

Jeremiah 48:10
Cursed be he that doeth the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.

smite [heb] cut off the tail

Isaiah 9:14,15
Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day…

suffer them

Joshua 10:20
And it came to pass, when Joshua and the children of Israel had made an end of slaying them with a very great slaughter, till they were consumed, that the rest which remained of them entered into fenced cities.

2 Samuel 17:13
Moreover, if he be gotten into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there be not one small stone found there.

2 Samuel 20:6
And David said to Abishai, Now shall Sheba the son of Bichri do us more harm than did Absalom: take thou thy lord's servants, and pursue after him, lest he get him fenced cities, and escape us.







Lexicon
But you,
וְאַתֶּם֙ (wə·’at·tem)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

do not
אַֽל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

stop there.
תַּעֲמֹ֔דוּ (ta·‘ă·mō·ḏū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 5975: To stand, in various relations

Pursue
רִדְפוּ֙ (riḏ·p̄ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 7291: To pursue, chase, persecute

your enemies
אֹֽיְבֵיכֶ֔ם (’ō·yə·ḇê·ḵem)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 341: Hating, an adversary

and attack them from behind.
וְזִנַּבְתֶּ֖ם (wə·zin·naḇ·tem)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 2179: To curtail, cut off the rear

Do not
אַֽל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

let them
תִּתְּנ֗וּם (tit·tə·nūm)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

reach
לָבוֹא֙ (lā·ḇō·w)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

their cities,
עָ֣רֵיהֶ֔ם (‘ā·rê·hem)
Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5892: Excitement

for
כִּ֧י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֵיכֶ֖ם (’ĕ·lō·hê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

has delivered them
נְתָנָ֛ם (nə·ṯā·nām)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

into your hand.”
בְּיֶדְכֶֽם׃ (bə·yeḏ·ḵem)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 3027: A hand
(19) Smite the hindmost of them.--See Deuteronomy 25:18, the only other place where the same Hebrew verb occurs.

For the Lord your God hath delivered them into your hand.--It is worth while to observe that the command given to Israel to exterminate the Canaanites, though perfectly general, is notwithstanding limited as to time and circumstances by this very condition, in Deuteronomy 7, Joshua 10:1-2, "when the Lord thy God shall bring thee in, . . . and hath cast out . . . before thee . . . seven nations, and when the Lord thy God shall deliver them before thee, thou shalt smite them and utterly destroy them." Again, Joshua 10:16, "Thou shalt consume all the people which the Lord thy God shall deliver thee," and Joshua 10:22, "The Lord thy God will put out those nations before thee by little and little; thou mayest not consume them at once." The extermination of each particular army or nation was to be determined (as to time and circumstances) by the mandate of Jehovah, whose guidance Israel must follow on all occasions. The present occasion was one for pursuit and slaughter without respite or delay. But though the army, as an army, was annihilated, a remnant of fugitives escaped into fortified places (Joshua 10:20).

Verse 19. - And stay ye not. The original is stronger, and as for you, stand not still. The active general was not to be diverted from his purpose of annihilating the enemy by the important news that the heads of the confederacy were in his hands. He takes immediate measures to secure their persons, but for the present throws his whole strength, as well as that of his army, into the task of following up the advantage he has gained. And smite the hindmost of them. Literally, "and tail them," a verb denominative from זנב tail. The LXX. renders καταλαβετε τὴν οὐραγίαν. The word is of rare occurrence in the Hebrew, but its obvious meaning is as the text. Comp. also the Vulgate, extremos quosque fugientium coedite. 10:15-27 None moved his tongue against any of the children of Israel. This shows their perfect safety. The kings were called to an account, as rebels against the Israel of God. Refuges of lies will but secure for God's judgment. God punished the abominable wickedness of these kings, the measure of whose iniquity was now full. And by this public act of justice, done upon these ringleaders of the Canaanites in sin, he would possess his people with the greater dread and detestation of the sins of the nations that God cast out from before them. Here is a type and figure of Christ's victories over the powers of darkness, and of believers' victories through him. In our spiritual conflicts we must not be satisfied with obtaining some important victory. We must pursue our scattered enemies, searching out the remains of sin as they rise up in our hearts, and thus pursue the conquest. In so doing, the Lord will afford light until the warfare be accomplished.
Jump to Previous
Allow Army Attack Attacking Cities Delivered Enemies Enter Hand Hands Hindmost Pursue Rear Smite Smitten Stand Stop Suffer Towns Waiting Yourselves
Jump to Next
Allow Army Attack Attacking Cities Delivered Enemies Enter Hand Hands Hindmost Pursue Rear Smite Smitten Stand Stop Suffer Towns Waiting Yourselves
Links
Joshua 10:19 NIV
Joshua 10:19 NLT
Joshua 10:19 ESV
Joshua 10:19 NASB
Joshua 10:19 KJV

Joshua 10:19 Bible Apps
Joshua 10:19 Biblia Paralela
Joshua 10:19 Chinese Bible
Joshua 10:19 French Bible
Joshua 10:19 German Bible

Alphabetical: allow and attack But cities delivered do don't enemies enter for from given God hand has in into let LORD not Pursue reach rear stay stop the their them there to your yourselves

OT History: Joshua 10:19 But don't stay (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Joshua 10:18
Top of Page
Top of Page