Verse (Click for Chapter) New International Version But don’t stop; pursue your enemies! Attack them from the rear and don’t let them reach their cities, for the LORD your God has given them into your hand.” New Living Translation The rest of you continue chasing the enemy and cut them down from the rear. Don’t give them a chance to get back to their towns, for the LORD your God has given you victory over them.” English Standard Version but do not stay there yourselves. Pursue your enemies; attack their rear guard. Do not let them enter their cities, for the LORD your God has given them into your hand.” Berean Standard Bible But you, do not stop there. Pursue your enemies and attack them from behind. Do not let them reach their cities, for the LORD your God has delivered them into your hand.” King James Bible And stay ye not, but pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities: for the LORD your God hath delivered them into your hand. New King James Version And do not stay there yourselves, but pursue your enemies, and attack their rear guard. Do not allow them to enter their cities, for the LORD your God has delivered them into your hand.” New American Standard Bible but do not stay there yourselves; pursue your enemies and attack them from behind. Do not allow them to enter their cities, for the LORD your God has handed them over to you.” NASB 1995 but do not stay there yourselves; pursue your enemies and attack them in the rear. Do not allow them to enter their cities, for the LORD your God has delivered them into your hand.” NASB 1977 but do not stay there yourselves; pursue your enemies and attack them in the rear. Do not allow them to enter their cities, for the LORD your God has delivered them into your hand.” Legacy Standard Bible but as for you, do not stand there; pursue your enemies and attack them in the rear. Do not allow them to enter their cities, for Yahweh your God has given them into your hand.” Amplified Bible but do not stay there yourselves; pursue your enemies and attack them from the rear. Do not allow them to enter their cities, for the LORD your God has given them into your hand.” Christian Standard Bible But as for the rest of you, don’t stay there. Pursue your enemies and attack them from behind. Don’t let them enter their cities, for the LORD your God has handed them over to you.” Holman Christian Standard Bible But as for the rest of you, don’t stay there. Pursue your enemies and attack them from behind. Don’t let them enter their cities, for the LORD your God has handed them over to you.” American Standard Version but stay not ye; pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities: for Jehovah your God hath delivered them into your hand. Aramaic Bible in Plain English But you shall not stay, but chase after your enemies and overtake them and you shall not allow them to enter the city, so that LORD JEHOVAH your God will deliver them into your hands Brenton Septuagint Translation But do not ye stand, but pursue after your enemies, and attack the rear of them, and do not suffer them to enter into their cities; for the Lord our God has delivered them into our hands. Contemporary English Version But you and everyone else must keep going after the enemy troops, because they will be safe if they reach their walled towns. Don't let them get away! The LORD our God is helping us get rid of them." Douay-Rheims Bible And stay you not, but pursue after the enemies, and kill all the hindermost of them as they flee, and do not suffer them whom the Lord God hath delivered into your hands to shelter themselves in their cities. English Revised Version but stay not ye; pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities: for the LORD your God hath delivered them into your hand. GOD'S WORD® Translation But don't stop. Chase your enemies! Cut off their rear guard. Don't let them get back into their own cities, because the LORD your God has handed them over to you." Good News Translation but don't stay there yourselves. Keep on after the enemy and attack them from the rear; don't let them get to their cities! The LORD your God has given you victory over them." International Standard Version but don't stay there yourselves. Instead, pursue your enemies and attack them from behind. Don't allow them to enter their cities, because the LORD your God has delivered them into your control." JPS Tanakh 1917 but stay not ye; pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities; for the LORD your God hath delivered them into your hand.' Literal Standard Version and you, do not stand, pursue after your enemies, and you have struck them from the rear; do not permit them to go into their cities, for your God YHWH has given them into your hand.” Majority Standard Bible But you, do not stop there. Pursue your enemies and attack them from behind. Do not let them reach their cities, for the LORD your God has delivered them into your hand.” New American Bible But do not remain there yourselves. Pursue your enemies, and harry them in the rear. Do not allow them to reach their cities, for the LORD, your God, has delivered them into your power.” NET Bible But don't you delay! Chase your enemies and catch them! Don't allow them to retreat to their cities, for the LORD your God is handing them over to you." New Revised Standard Version but do not stay there yourselves; pursue your enemies, and attack them from the rear. Do not let them enter their towns, for the LORD your God has given them into your hand.” New Heart English Bible but do not stay. Pursue your enemies, and attack them from the rear. Do not allow them to enter into their cities; for the LORD your God has delivered them into your hand." Webster's Bible Translation And stay you not, but pursue your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities: for the LORD your God hath delivered them into your hand. World English Bible but don’t stay there. Pursue your enemies, and attack them from the rear. Don’t allow them to enter into their cities; for Yahweh your God has delivered them into your hand.” Young's Literal Translation and ye, stand not, pursue after your enemies, and ye have smitten the hindmost of them; suffer them not to go in unto their cities, for Jehovah your God hath given them into your hand.' Additional Translations ... Audio Bible Context The Victory at Makkedah…18So Joshua said, “Roll large stones against the mouth of the cave, and post men there to guard them. 19But you, do not stop there. Pursue your enemies and attack them from behind. Do not let them reach their cities, for the LORD your God has delivered them into your hand.” 20So Joshua and the Israelites continued to inflict a terrible slaughter until they had finished them off, and the remaining survivors retreated to the fortified cities.… Cross References Joshua 10:18 So Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and post men there to guard them. Joshua 10:20 So Joshua and the Israelites continued to inflict a terrible slaughter until they had finished them off, and the remaining survivors retreated to the fortified cities. Treasury of Scripture And stay you not, but pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities: for the LORD your God has delivered them into your hand. stay ye Psalm 18:37-41 I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed… Jeremiah 48:10 Cursed be he that doeth the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood. smite [heb] cut off the tail Isaiah 9:14,15 Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day… suffer them Joshua 10:20 And it came to pass, when Joshua and the children of Israel had made an end of slaying them with a very great slaughter, till they were consumed, that the rest which remained of them entered into fenced cities. 2 Samuel 17:13 Moreover, if he be gotten into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there be not one small stone found there. 2 Samuel 20:6 And David said to Abishai, Now shall Sheba the son of Bichri do us more harm than did Absalom: take thou thy lord's servants, and pursue after him, lest he get him fenced cities, and escape us. Jump to Previous Allow Army Attack Attacking Cities Delivered Enemies Enter Hand Hands Hindmost Pursue Rear Smite Smitten Stand Stop Suffer Towns Waiting YourselvesJump to Next Allow Army Attack Attacking Cities Delivered Enemies Enter Hand Hands Hindmost Pursue Rear Smite Smitten Stand Stop Suffer Towns Waiting YourselvesJoshua 10 1. Five kings war against Gibeon6. Joshua rescues it 10. God fights against them with hailstones 12. The sun and moon stand still at the word of Joshua 16. The five kings are murdered in a cave 22. They are brought forth 24. scornfully used 26. and hanged 28. Seven kings more are conquered 43. Joshua returns to Gilgal (19) Smite the hindmost of them.--See Deuteronomy 25:18, the only other place where the same Hebrew verb occurs. For the Lord your God hath delivered them into your hand.--It is worth while to observe that the command given to Israel to exterminate the Canaanites, though perfectly general, is notwithstanding limited as to time and circumstances by this very condition, in Deuteronomy 7, Joshua 10:1-2, "when the Lord thy God shall bring thee in, . . . and hath cast out . . . before thee . . . seven nations, and when the Lord thy God shall deliver them before thee, thou shalt smite them and utterly destroy them." Again, Joshua 10:16, "Thou shalt consume all the people which the Lord thy God shall deliver thee," and Joshua 10:22, "The Lord thy God will put out those nations before thee by little and little; thou mayest not consume them at once." The extermination of each particular army or nation was to be determined (as to time and circumstances) by the mandate of Jehovah, whose guidance Israel must follow on all occasions. The present occasion was one for pursuit and slaughter without respite or delay. But though the army, as an army, was annihilated, a remnant of fugitives escaped into fortified places (Joshua 10:20). . . . Verse 19. - And stay ye not. The original is stronger, and as for you, stand not still. The active general was not to be diverted from his purpose of annihilating the enemy by the important news that the heads of the confederacy were in his hands. He takes immediate measures to secure their persons, but for the present throws his whole strength, as well as that of his army, into the task of following up the advantage he has gained. And smite the hindmost of them. Literally, "and tail them," a verb denominative from זנב tail. The LXX. renders καταλαβετε τὴν οὐραγίαν. The word is of rare occurrence in the Hebrew, but its obvious meaning is as the text. Comp. also the Vulgate, extremos quosque fugientium coedite.Parallel Commentaries ... Hebrew But you,וְאַתֶּם֙ (wə·’at·tem) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you do not אַֽל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not stop there. תַּעֲמֹ֔דוּ (ta·‘ă·mō·ḏū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 5975: To stand, in various relations Pursue רִדְפוּ֙ (riḏ·p̄ū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 7291: To pursue, chase, persecute your enemies אֹֽיְבֵיכֶ֔ם (’ō·yə·ḇê·ḵem) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 341: Hating, an adversary and attack them from behind. וְזִנַּבְתֶּ֖ם (wə·zin·naḇ·tem) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 2179: To curtail, cut off the rear Do not אַֽל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not let them תִּתְּנ֗וּם (tit·tə·nūm) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural | third person masculine plural Strong's 5414: To give, put, set reach לָבוֹא֙ (lā·ḇō·w) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 935: To come in, come, go in, go their cities, עָ֣רֵיהֶ֔ם (‘ā·rê·hem) Noun - feminine plural construct | third person masculine plural Strong's 5892: Excitement for כִּ֧י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹהֵיכֶ֖ם (’ĕ·lō·hê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative has delivered them נְתָנָ֛ם (nə·ṯā·nām) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine plural Strong's 5414: To give, put, set into your hand.” בְּיֶדְכֶֽם׃ (bə·yeḏ·ḵem) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine plural Strong's 3027: A hand Links Joshua 10:19 NIVJoshua 10:19 NLT Joshua 10:19 ESV Joshua 10:19 NASB Joshua 10:19 KJV Joshua 10:19 BibleApps.com Joshua 10:19 Biblia Paralela Joshua 10:19 Chinese Bible Joshua 10:19 French Bible Joshua 10:19 Catholic Bible OT History: Joshua 10:19 But don't stay (Josh. Jos) |