2 Samuel 17:13
New International Version
If he withdraws into a city, then all Israel will bring ropes to that city, and we will drag it down to the valley until not so much as a pebble is left."

New Living Translation
And if David were to escape into some town, you will have all Israel there at your command. Then we can take ropes and drag the walls of the town into the nearest valley until every stone is torn down."

English Standard Version
If he withdraws into a city, then all Israel will bring ropes to that city, and we shall drag it into the valley, until not even a pebble is to be found there.”

Berean Study Bible
If he retreats to a city, all Israel will bring ropes to that city, and we will drag it down to the valley until not even a pebble can be found.”

New American Standard Bible
"If he withdraws into a city, then all Israel shall bring ropes to that city, and we will drag it into the valley until not even a small stone is found there."

King James Bible
Moreover, if he be gotten into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there be not one small stone found there.

Christian Standard Bible
If he retreats to some city, all Israel will bring ropes to that city, and we will drag its stones into the valley until not even a pebble can be found there."

Contemporary English Version
If they go into a walled town, we will put ropes around that town and drag it into the river. We won't leave even one small piece of a stone.

Good News Translation
If he retreats into a city, our people will all bring ropes and just pull the city into the valley below. Not a single stone will be left there on top of the hill."

Holman Christian Standard Bible
If he retreats to some city, all Israel will bring ropes to that city, and we will drag its stones into the valley until not even a pebble can be found there."

International Standard Version
If he escapes into a city, we'll bring ropes to that city and tear it down! We won't leave a single stone left in the valley!"

NET Bible
If he regroups in a city, all Israel will take up ropes to that city and drag it down to the valley, so that not a single pebble will be left there!"

New Heart English Bible
Moreover, if he be gone into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there isn't one small stone found there."

GOD'S WORD® Translation
If he retreats into a city, all Israel will bring ropes to that city and drag it into a valley so that not even a pebble will be found there."

JPS Tanakh 1917
Moreover, if he withdraw himself into a city, then shall all Israel bring up ropes to that city, and we will draw it into the valley until there be not one small stone found there.'

New American Standard 1977
“And if he withdraws into a city, then all Israel shall bring ropes to that city, and we will drag it into the valley until not even a small stone is found there.”

Jubilee Bible 2000
Moreover, if he goes into a city, then all Israel shall bring ropes to that city, and we will draw it into the river until not even one small stone is found there.

King James 2000 Bible
Moreover, if he has gotten into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there be not one small stone found there.

American King James Version
Moreover, if he be gotten into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there be not one small stone found there.

American Standard Version
Moreover, if he be gotten into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there be not one small stone found there.

Brenton Septuagint Translation
And if he shall have taken refuge with his army in a city, then shall all Israel take ropes to that city, and we will draw it even into the river, that there may not be left there even a stone.

Douay-Rheims Bible
And if he shall enter into any city, all Israel shall cast ropes round about that city, and we will draw it into the river, so that there shall not be found so much as one small stone thereof.

Darby Bible Translation
And if he withdraw into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the torrent, until there be not one small stone found there.

English Revised Version
Moreover, if he be gotten into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there be not one small stone found there.

Webster's Bible Translation
Moreover, if he shall have entered into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there is not one small stone found there.

World English Bible
Moreover, if he be gone into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there isn't one small stone found there."

Young's Literal Translation
And if unto a city he is gathered, then they have caused all Israel to bear unto that city ropes, and we have drawn it unto the brook till that there hath not been found there even a stone.'
Study Bible
Hushai Counters Ahithophel's Advice
12Then we will attack David wherever we find him, and we will descend on him like dew on the ground. And of all the men with him, not even one will remain. 13If he retreats to a city, all Israel will bring ropes to that city, and we will drag it down to the valley until not even a pebble can be found.” 14Then Absalom and all the men of Israel said, “The advice of Hushai the Archite is better than that of Ahithophel.” For the LORD had purposed to thwart the good counsel of Ahithophel, in order to bring disaster on Absalom.…
Cross References
Micah 1:6
Therefore I will make Samaria a heap of rubble in the open field, a planting area for a vineyard. I will pour her stones into the valley and expose her foundations.

2 Samuel 17:14
Then Absalom and all the men of Israel said, "The advice of Hushai the Archite is better than that of Ahithophel." For the LORD had purposed to thwart the good counsel of Ahithophel, in order to bring disaster on Absalom.

Treasury of Scripture

Moreover, if he be gotten into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there be not one small stone found there.

one small

Matthew 24:2
And Jesus said unto them, See ye not all these things? verily I say unto you, There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down.







Lexicon
If
וְאִם־ (wə·’im-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

he retreats
יֵֽאָסֵ֔ף (yê·’ā·sêp̄)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

a city,
עִיר֙ (‘îr)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5892: Excitement

all
כָֽל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

Israel
יִשְׂרָאֵ֛ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

will bring
וְהִשִּׂ֧יאוּ (wə·hiś·śî·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 5375: To lift, carry, take

ropes
חֲבָלִ֑ים (ḥă·ḇā·lîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 2256: A rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

that
הַהִ֖יא (ha·hî)
Article | Pronoun - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

city,
הָעִ֥יר (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5892: Excitement

and we will drag
וְסָחַ֤בְנוּ (wə·sā·ḥaḇ·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common plural
Strong's Hebrew 5498: To trail along

it
אֹתוֹ֙ (’ō·ṯōw)
Direct object marker | third person masculine singular
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

down to
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

the valley
הַנַּ֔חַל (han·na·ḥal)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft

until
עַ֛ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

even
גַּם־ (gam-)
Conjunction
Strong's Hebrew 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

a pebble
צְרֽוֹר׃ (ṣə·rō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6872: A parcel, a kernel, particle

can be found.”
נִמְצָ֥א (nim·ṣā)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(13) Bring ropes to that city.--Hushai here makes use of hyperbole to show the irresistible power of all Israel united, and therefore the certain success of his plan. This was pleasing to the vanity and dazzling to the imagination of Absalom.

Verse 13. - The river. The word does not signify a river, but a ravine or gorge worn away by the action of a torrent. Such ravines are common in Palestine, where the streams rush along with resistless fury after the rains, but in summer are dry (Job 6:17); and their desolate beds, bordered by precipitous cliffs, are described by Isaiah as favourite places for the cruel rites of Moloch (Isaiah 57:5). Dragged to the edge of one of these gorges, the city, with its few defenders, would topple over, and in the next rainy season be entirely swept away. 17:1-21 Here was a wonderful effect of Divine Providence blinding Absalom's mind and influencing his heart, that he could not rest in Ahithophel's counsel, and that he should desire Hushai's advice. But there is no contending with that God who can arm a man against himself, and destroy him by his own mistakes and passions. Ahithophel's former counsel was followed, for God intended to correct David; but his latter counsel was not followed, for God meant not to destroy him. He can overrule all counsels. Whatever wisdom or help any man employs or affords, the success is from God alone, who will not let his people perish.
Jump to Previous
Bear Brook Caused City Cords Drag Draw Drawn Entered Found Gathered Gotten Israel Moreover Pebble Piece Pulled River Ropes Small Stone Strong Valley Withdraw
Jump to Next
Bear Brook Caused City Cords Drag Draw Drawn Entered Found Gathered Gotten Israel Moreover Pebble Piece Pulled River Ropes Small Stone Strong Valley Withdraw
Links
2 Samuel 17:13 NIV
2 Samuel 17:13 NLT
2 Samuel 17:13 ESV
2 Samuel 17:13 NASB
2 Samuel 17:13 KJV

2 Samuel 17:13 Bible Apps
2 Samuel 17:13 Biblia Paralela
2 Samuel 17:13 Chinese Bible
2 Samuel 17:13 French Bible
2 Samuel 17:13 German Bible

Alphabetical: a all and be bring can city down drag even found he If into is Israel it not of piece ropes shall small stone that the then there to until valley we will withdraws

OT History: 2 Samuel 17:13 Moreover if he be gotten into (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 17:12
Top of Page
Top of Page