2 Samuel 19:27
New International Version
And he has slandered your servant to my lord the king. My lord the king is like an angel of God; so do whatever you wish.

New Living Translation
Ziba has slandered me by saying that I refused to come. But I know that my lord the king is like an angel of God, so do what you think is best.

English Standard Version
He has slandered your servant to my lord the king. But my lord the king is like the angel of God; do therefore what seems good to you.

Berean Study Bible
and he has slandered your servant to my lord the king. Yet my lord the king is like the Angel of God, so do what is good in your eyes.

New American Standard Bible
"Moreover, he has slandered your servant to my lord the king; but my lord the king is like the angel of God, therefore do what is good in your sight.

King James Bible
And he hath slandered thy servant unto my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in thine eyes.

Christian Standard Bible
Ziba slandered your servant to my lord the king. But my lord the king is like the angel of God, so do whatever you think best.

Contemporary English Version
then he lied about me. You're as wise as an angel of God, so do what you think is right.

Good News Translation
He lied about me to Your Majesty, but you are like God's angel, so do what seems right to you.

Holman Christian Standard Bible
Ziba slandered your servant to my lord the king. But my lord the king is like the Angel of God, so do whatever you think best.

International Standard Version
by slandering your servant to your majesty. But your majesty the king is like an angel from God: so do what you think is best.

NET Bible
But my servant has slandered me to my lord the king. But my lord the king is like an angel of God. Do whatever seems appropriate to you.

New Heart English Bible
He has slandered your servant to my lord the king; but my lord the king is as an angel of God. Do therefore what is good in your eyes.

GOD'S WORD® Translation
He told you lies about me, Your Majesty. However, you are like God's Messenger. Do what you think is right.

JPS Tanakh 1917
And he hath slandered thy servant unto my lord the king; but my lord the king is as an angel of God; do therefore what is good in thine eyes.

New American Standard 1977
“Moreover, he has slandered your servant to my lord the king; but my lord the king is like the angel of God, therefore do what is good in your sight.

Jubilee Bible 2000
And he has slandered thy slave unto my lord the king, but my lord the king is as an angel of God; do therefore what is good in thine eyes.

King James 2000 Bible
And he has slandered your servant unto my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in your eyes.

American King James Version
And he has slandered your servant to my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in your eyes.

American Standard Version
And he hath slandered thy servant unto my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in thine eyes.

Brenton Septuagint Translation
And he has dealt deceitfully with thy servant to my lord the king: but my lord the king is as an angel of God, and do thou that which is good in thine eyes.

Douay-Rheims Bible
Moreover he hath also accused me thy servant to thee, my lord the king: but thou my lord the king art as an angel of God, do what pleaseth thee.

Darby Bible Translation
And he has slandered thy servant to my lord the king; but my lord the king is as an angel of God; do therefore what is good in thy sight.

English Revised Version
And he hath slandered thy servant unto my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in thine eyes.

Webster's Bible Translation
And he hath slandered thy servant to my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in thy eyes.

World English Bible
He has slandered your servant to my lord the king; but my lord the king is as an angel of God. Do therefore what is good in your eyes.

Young's Literal Translation
and he uttereth slander against thy servant unto my lord the king, and my lord the king is as a messenger of God; and do thou that which is good in thine eyes,
Study Bible
Mephibosheth Excused
26“My lord the king,” he replied, “because I am lame, I said, ‘I will have my donkey saddled so that I may ride on it and go with the king.’ But my servant Ziba deceived me, 27and he has slandered your servant to my lord the king. Yet my lord the king is like the Angel of God, so do what is good in your eyes. 28For all the house of my grandfather deserves death from my lord the king, yet you have set your servant among those who eat at your table. What further right, then, do I have to keep appealing to the king?”…
Cross References
1 Samuel 29:9
Achish replied, "I know that you are as pleasing in my sight as an angel of God. But the commanders of the Philistines have said, 'He must not go into battle with us.'

2 Samuel 14:17
Your servant thought: May the word of my lord the king bring me rest, for my lord the king is able to discern good and evil, just like the Angel of God. May the LORD your God be with you."

2 Samuel 14:20
Joab your servant has done this to bring about this change of affairs, but my lord has wisdom like the wisdom of the Angel of God, to know everything that happens in the land."

2 Samuel 16:3
"Where is your master's grandson?" asked the king. And Ziba answered, "Indeed, he is staying in Jerusalem, for he has said, 'Today, the house of Israel will restore to me the kingdom of my grandfather.'"

2 Samuel 16:4
So the king said to Ziba, "All that belongs to Mephibosheth is now yours!" "I humbly bow before you," said Ziba. "May I find favor in your eyes, my lord the king!"

2 Samuel 19:17
along with a thousand men of Benjamin and Ziba, the steward of the house of Saul, and his fifteen sons and twenty servants. They rushed down to the Jordan before the king

Treasury of Scripture

And he has slandered your servant to my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in your eyes.

slandered

2 Samuel 16:3
And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said unto the king, Behold, he abideth at Jerusalem: for he said, To day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.

Exodus 20:16
Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.

Psalm 15:3
He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour.

as an angel

2 Samuel 14:17,20
Then thine handmaid said, The word of my lord the king shall now be comfortable: for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: therefore the LORD thy God will be with thee…

1 Samuel 29:9
And Achish answered and said to David, I know that thou art good in my sight, as an angel of God: notwithstanding the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.







Lexicon
and he has slandered
וַיְרַגֵּ֣ל (way·rag·gêl)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7270: To walk along, to reconnoiter, to be a, tale-bearer, to lead about

your servant
בְּעַבְדְּךָ֔ (bə·‘aḇ·də·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

my lord
אֲדֹנִ֖י (’ă·ḏō·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 113: Sovereign, controller

the king.
הַמֶּ֑לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

Yet my lord
וַאדֹנִ֤י (wa·ḏō·nî)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 113: Sovereign, controller

the king [is]
הַמֶּ֙לֶךְ֙ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

like the Angel
כְּמַלְאַ֣ךְ (kə·mal·’aḵ)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4397: A messenger, of God, an angel

of God,
הָאֱלֹהִ֔ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

so do
וַעֲשֵׂ֥ה (wa·‘ă·śêh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

[what is] good
הַטּ֖וֹב (haṭ·ṭō·wḇ)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 2896: Pleasant, agreeable, good

in your eyes.
בְּעֵינֶֽיךָ׃ (bə·‘ê·ne·ḵā)
Preposition-b | Noun - cdc | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain
19:24-30 David recalls the forfeiture of Mephibosheth's estate; and he expressed joy for the king's return. A good man contentedly bears his own losses, while he sees Israel in peace, and the Son of David exalted.
Jump to Previous
Account Angel Eyes False. Good Moreover Pleases Seems Servant Sight Slander Slandered Uttereth Whatever
Jump to Next
Account Angel Eyes False. Good Moreover Pleases Seems Servant Sight Slander Slandered Uttereth Whatever
Links
2 Samuel 19:27 NIV
2 Samuel 19:27 NLT
2 Samuel 19:27 ESV
2 Samuel 19:27 NASB
2 Samuel 19:27 KJV

2 Samuel 19:27 Bible Apps
2 Samuel 19:27 Biblia Paralela
2 Samuel 19:27 Chinese Bible
2 Samuel 19:27 French Bible
2 Samuel 19:27 German Bible

Alphabetical: an And angel but do God good has he in is king like lord Moreover my of pleases servant sight slandered so the therefore to what whatever you your

OT History: 2 Samuel 19:27 He has slandered your servant to my (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 19:26
Top of Page
Top of Page