1 Samuel 29:9
New International Version
Achish answered, "I know that you have been as pleasing in my eyes as an angel of God; nevertheless, the Philistine commanders have said, 'He must not go up with us into battle.'

New Living Translation
But Achish insisted, “As far as I’m concerned, you’re as perfect as an angel of God. But the Philistine commanders are afraid to have you with them in the battle.

English Standard Version
And Achish answered David and said, “I know that you are as blameless in my sight as an angel of God. Nevertheless, the commanders of the Philistines have said, ‘He shall not go up with us to the battle.’

Berean Study Bible
Achish replied, “I know that you are as pleasing in my sight as an angel of God. But the commanders of the Philistines have said, ‘He must not go into battle with us.’

New American Standard Bible
But Achish replied to David, "I know that you are pleasing in my sight, like an angel of God; nevertheless the commanders of the Philistines have said, 'He must not go up with us to the battle.'

King James Bible
And Achish answered and said to David, I know that thou art good in my sight, as an angel of God: notwithstanding the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.

Christian Standard Bible
Achish answered David, "I'm convinced that you are as reliable as an angel of God. But the Philistine commanders have said, 'He must not go into battle with us.'

Contemporary English Version
Achish said: I believe that you're as good as an angel of God, but our army commanders have decided that you can't fight in this battle.

Good News Translation
"I agree," Achish replied. "I consider you as loyal as an angel of God. But the other kings have said that you can't go with us into battle.

Holman Christian Standard Bible
Achish answered David, "I'm convinced that you are as reliable as the Angel of God. But the Philistine commanders have said, 'He must not go into battle with us.'

International Standard Version
Achish answered David, "I know that I'm pleased with you. You're like an angel of God. But the Philistine leaders have said, 'He mustn't go into battle with us.'

NET Bible
Achish replied to David, "I am convinced that you are as reliable as the angel of God! However, the leaders of the Philistines have said, 'He must not go up with us in the battle.'

New Heart English Bible
Achish answered David, "I know that you are good in my sight, as an angel of God. Nevertheless the leaders of the Philistines have said, 'He shall not go up with us to the battle.'

GOD'S WORD® Translation
Achish answered David, "I admit that in my judgment you're as good as God's Messenger. However, the Philistine officers said, 'He shouldn't go into battle with us.'

JPS Tanakh 1917
And Achish answered and said to David: 'I know that thou art good in my sight, as an angel of God; notwithstanding the princes of the Philistines have said: He shall not go up with us to the battle.

New American Standard 1977
But Achish answered and said to David, “I know that you are pleasing in my sight, like an angel of God; nevertheless the commanders of the Philistines have said, ‘He must not go up with us to the battle.’

Jubilee Bible 2000
And Achish answered and said to David, I know that thou art good in my sight as an angel of God; notwithstanding, the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.

King James 2000 Bible
And Achish answered and said to David, I know that you are good in my sight, as an angel of God: notwithstanding the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.

American King James Version
And Achish answered and said to David, I know that you are good in my sight, as an angel of God: notwithstanding the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.

American Standard Version
And Achish answered and said to David, I know that thou art good in my sight, as an angel of God: notwithstanding the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.

Brenton Septuagint Translation
And Anchus answered David, I know that thou art good in my eyes, but the lords of the Philistines say, He shall not come with us to the war.

Douay-Rheims Bible
And Achis answering said to David: I know that thou art good in my sight, as an angel of God: but the princes of the Philistines have said: He shall not go up with us to the battle.

Darby Bible Translation
And Achish answered and said to David, I know that thou art acceptable to me, as an angel of God; nevertheless the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.

English Revised Version
And Achish answered and said to David, I know that thou art good in my sight, as an angel of God: notwithstanding the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.

Webster's Bible Translation
And Achish answered and said to David, I know that thou art good in my sight, as an angel of God: notwithstanding, the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.

World English Bible
Achish answered David, "I know that you are good in my sight, as an angel of God. Notwithstanding the princes of the Philistines have said, 'He shall not go up with us to the battle.'

Young's Literal Translation
And Achish answereth and saith unto David, 'I have known that thou art good in mine eyes as a messenger of God; only, the princes of the Philistines have said, He doth not go up with us into battle;
Study Bible
The Philistines Reject David
8“But what have I done?” David replied. “What have you found against your servant, from the day I came to you until today, to keep me from going along to fight against the enemies of my lord the king?” 9Achish replied, “I know that you are as pleasing in my sight as an angel of God. But the commanders of the Philistines have said, ‘He must not go into battle with us.’ 10Now then, get up early in the morning, along with your masters’ servants who came with you, and go as soon as it is light.”…
Cross References
1 Samuel 29:4
But the commanders of the Philistines were angry with Achish and told him, "Send that man back and let him return to the place you assigned him. He must not go down with us into battle only to become our adversary during the war. What better way for him to regain the favor of his master than with the heads of our men?

2 Samuel 14:17
Your servant thought: May the word of my lord the king bring me rest, for my lord the king is able to discern good and evil, just like the Angel of God. May the LORD your God be with you."

2 Samuel 14:20
Joab your servant has done this to bring about this change of affairs, but my lord has wisdom like the wisdom of the Angel of God, to know everything that happens in the land."

2 Samuel 19:27
and he has slandered your servant to my lord the king. Yet my lord the king is like the Angel of God, so do what is good in your eyes.

Treasury of Scripture

And Achish answered and said to David, I know that you are good in my sight, as an angel of God: notwithstanding the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.

as an angel

2 Samuel 14:17,20
Then thine handmaid said, The word of my lord the king shall now be comfortable: for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: therefore the LORD thy God will be with thee…

2 Samuel 19:27
And he hath slandered thy servant unto my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in thine eyes.

Galatians 4:14
And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.

the princes

1 Samuel 29:4
And the princes of the Philistines were wroth with him; and the princes of the Philistines said unto him, Make this fellow return, that he may go again to his place which thou hast appointed him, and let him not go down with us to battle, lest in the battle he be an adversary to us: for wherewith should he reconcile himself unto his master? should it not be with the heads of these men?







Lexicon
Achish
אָכִישׁ֮ (’ā·ḵîš)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 397: Achish -- king of Gath

replied,
וַיַּ֣עַן (way·ya·‘an)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6030: To answer, respond

“I know
יָדַ֕עְתִּי (yā·ḏa‘·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3045: To know

that
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

you [are]
אַתָּ֛ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

as pleasing
ט֥וֹב (ṭō·wḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 2896: Pleasant, agreeable, good

in my sight
בְּעֵינַ֖י (bə·‘ê·nay)
Preposition-b | Noun - cdc | first person common singular
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain

as an angel
כְּמַלְאַ֣ךְ (kə·mal·’aḵ)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4397: A messenger, of God, an angel

of God.
אֱלֹהִ֑ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

But
אַ֣ךְ (’aḵ)
Adverb
Strong's Hebrew 389: A particle of affirmation, surely

the commanders
שָׂרֵ֤י (śā·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

of the Philistines
פְלִשְׁתִּים֙ (p̄ə·liš·tîm)
Noun - proper - masculine plural
Strong's Hebrew 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia

have said,
אָֽמְר֔וּ (’ā·mə·rū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘He must not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

go
יַעֲלֶ֥ה (ya·‘ă·leh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively

into battle
בַּמִּלְחָמָֽה׃ (bam·mil·ḥā·māh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4421: A battle, war

with us.’
עִמָּ֖נוּ (‘im·mā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew 5973: With, equally with
(9) As an angel of God.--Again a simile, which Achish most likely borrowed from Hebrew thought, and made use of in his graceful courtesy as likely to be acceptable to David.

Verse 9. -

1 know that, etc. Rather, "I know it, for thou art good in my sight," i.e. 1 know all that thou wouldst say as to thy trustworthiness, and assent to it. As an angel of God. I.e. as a messenger of God, as one set to me by God. 29:6-11 David scarcely ever had a greater deliverance than when dismissed from such insnaring service. God's people should always behave themselves so, as, if possible, to get the good word of all they have dealings with: and it is due to those who have acted well, to speak well of them.
Jump to Previous
Acceptable Achish A'chish Angel Battle Blameless Commanders David Eyes Messenger Nevertheless Notwithstanding Philistine Philistines Pleasing Princes Rulers Sight True.
Jump to Next
Acceptable Achish A'chish Angel Battle Blameless Commanders David Eyes Messenger Nevertheless Notwithstanding Philistine Philistines Pleasing Princes Rulers Sight True.
Links
1 Samuel 29:9 NIV
1 Samuel 29:9 NLT
1 Samuel 29:9 ESV
1 Samuel 29:9 NASB
1 Samuel 29:9 KJV

1 Samuel 29:9 Bible Apps
1 Samuel 29:9 Biblia Paralela
1 Samuel 29:9 Chinese Bible
1 Samuel 29:9 French Bible
1 Samuel 29:9 German Bible

Alphabetical: Achish an angel answered are as battle' been But commanders David eyes go God have He I in into know like must my nevertheless not of Philistine Philistines pleasing replied said sight that the to up us with you

OT History: 1 Samuel 29:9 Achish answered David I know that you (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 29:8
Top of Page
Top of Page