1 Samuel 29:10
New International Version
Now get up early, along with your master's servants who have come with you, and leave in the morning as soon as it is light."

New Living Translation
Now get up early in the morning, and leave with your men as soon as it gets light.”

English Standard Version
Now then rise early in the morning with the servants of your lord who came with you, and start early in the morning, and depart as soon as you have light.”

Berean Study Bible
Now then, get up early in the morning, along with your masters’ servants who came with you, and go as soon as it is light.”

New American Standard Bible
"Now then arise early in the morning with the servants of your lord who have come with you, and as soon as you have arisen early in the morning and have light, depart."

King James Bible
Wherefore now rise up early in the morning with thy master's servants that are come with thee: and as soon as ye be up early in the morning, and have light, depart.

Christian Standard Bible
So get up early in the morning, you and your masters' servants who came with you. When you've all gotten up early, go as soon as it's light."

Contemporary English Version
You and your troops will have to go back to the town I gave you. Get up and leave tomorrow morning as soon as it's light. I'm pleased with you, so don't let any of this bother you.

Good News Translation
So then, David, tomorrow morning all of you who left Saul and came over to me will have to get up early and leave as soon as it's light."

Holman Christian Standard Bible
So get up early in the morning, you and your masters' servants who came with you. When you've all gotten up early, go as soon as it's light."

International Standard Version
Now, get up early in the morning along with your lord's servants who came with you. Get up early in the morning, and go as soon as you have light."

NET Bible
So get up early in the morning along with the servants of your lord who have come with you. When you get up early in the morning, as soon as it is light enough to see, leave."

New Heart English Bible
Therefore now rise up early in the morning, you and the servants of your lord who have come with you, and go to the place which I allotted to you. As for evil remarks, take none to heart; for you are good in my sight. And as soon as you are up early in the morning, and have light, depart."

GOD'S WORD® Translation
Get up early in the morning with Saul's servants who came with you, and go to the place I have assigned to you. Don't worry about the unkind words, because I still approve of you. Get up in the morning, and leave when it's light."

JPS Tanakh 1917
Wherefore now rise up early in the morning with the servants of thy lord that are come with thee; and as soon as ye are up early in the morning, and have light, depart.'

New American Standard 1977
“Now then arise early in the morning with the servants of your lord who have come with you, and as soon as you have arisen early in the morning and have light, depart.”

Jubilee Bible 2000
Therefore, now rise up early in the morning with thy master's slaves that are come with thee, and as soon as ye are up early in the morning and it is light, depart.

King James 2000 Bible
Therefore now rise up early in the morning with your master's servants that are come with you: and as soon as you are up early in the morning, and have light, depart.

American King James Version
Why now rise up early in the morning with your master's servants that are come with you: and as soon as you be up early in the morning, and have light, depart.

American Standard Version
Wherefore now rise up early in the morning with the servants of thy lord that are come with thee; and as soon as ye are up early in the morning, and have light, depart.

Brenton Septuagint Translation
Now then rise up early in the morning, thou and the servants of thy lord that are come with thee, and go to the place where I appointed you, and entertain no evil thought in thy heart, for thou art good in my sight: and rise early for your journey when it is light, and depart.

Douay-Rheims Bible
Therefore arise in the morning, thou, and the servants of thy lord, who came with thee: and when you are up before day, and it shall begin to be light, go on your way.

Darby Bible Translation
And now rise up early in the morning with thy master's servants that are come with thee; and rise ye early in the morning, and when ye have daylight, depart.

English Revised Version
Wherefore now rise up early in the morning with the servants of thy lord that are come with thee: and as soon as ye be up early in the morning, and have light, depart.

Webster's Bible Translation
Wherefore now rise early in the morning with thy master's servants that are come with thee: and as soon as ye shall have risen early in the morning, and have light, depart.

World English Bible
Therefore now rise up early in the morning with the servants of your lord who have come with you; and as soon as you are up early in the morning, and have light, depart."

Young's Literal Translation
and now, rise thou early in the morning, and the servants of thy lord who have come with thee, when ye have risen early in the morning, and have light, then go ye.'
Study Bible
The Philistines Reject David
9Achish replied, “I know that you are as pleasing in my sight as an angel of God. But the commanders of the Philistines have said, ‘He must not go into battle with us.’ 10Now then, get up early in the morning, along with your masters’ servants who came with you, and go as soon as it is light.” 11So David and his men got up early in the morning to return to the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.…
Cross References
1 Samuel 29:11
So David and his men got up early in the morning to return to the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.

1 Chronicles 12:19
Some from Manasseh defected to David when he went with the Philistines to fight against Saul. (They did not help the Philistines because the Philistine rulers consulted and sent David away, saying, "It will cost us our heads if he defects to his master Saul.")

1 Chronicles 12:22
For at that time, men came to David day after day to help him, until he had a great army, like the army of God.

Treasury of Scripture

Why now rise up early in the morning with your master's servants that are come with you: and as soon as you be up early in the morning, and have light, depart.

1 Samuel 30:1,2
And it came to pass, when David and his men were come to Ziklag on the third day, that the Amalekites had invaded the south, and Ziklag, and smitten Ziklag, and burned it with fire; …

Genesis 22:14
And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen.

Psalm 37:23,24
The steps of a good man are ordered by the LORD: and he delighteth in his way…







Lexicon
Now then,
וְעַתָּה֙ (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 6258: At this time

get up early
הַשְׁכֵּ֣ם (haš·kêm)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 7925: To load up, to start early in the morning

in the morning,
בַּבֹּ֔קֶר (bab·bō·qer)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1242: Dawn, morning

along with your masters’
אֲדֹנֶ֖יךָ (’ă·ḏō·ne·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 113: Sovereign, controller

servants
וְעַבְדֵ֥י (wə·‘aḇ·ḏê)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

who
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

came
בָּ֣אוּ (bā·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

with you,
אִתָּ֑ךְ (’it·tāḵ)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 854: Nearness, near, with, by, at, among

and go
וָלֵֽכוּ׃ (wā·lê·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

as soon as
וְהִשְׁכַּמְתֶּ֣ם (wə·hiš·kam·tem)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 7925: To load up, to start early in the morning

it is light.”
וְא֥וֹר (wə·’ō·wr)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 215: To be or become light
(10) With thy master's servants.--The words have perplexed expositors. It is hardly the expression we should expect Achish to use of David's followers. All Israelites were, of course, "subjects of Saul," but the term would hardly be used except by one hostile to David, as Nabal was; he once (1Samuel 25:10) made use of an insulting term of a like nature to David. Achish, we know, seemed ever kindly disposed to the outlawed son of Jesse. A probable suggestion has, however, been lately made, that the reference here is to those tribes of Manasseh (comp. 1Chronicles 12:19-21) who had only lately come over to David. Was it not also possible that these very Manassites, who had only very recently deserted the king's cause for David's, were known to some of the Philistines as Saul's soldiers, and that their suspicions had been awakened in the first place by finding them marching under David's standard in the division of Gath?

Verses 10, 11. - With thy master's servants. It has been well remarked that while this would be a strange description of David's own men, it would exactly describe that band of deserters belonging to the tribe of Manasseh who, instead of obeying Saul's summons to the war with the Philistines, joined David about this time (see 1 Chronicles 12:19-21). As soon as ye be up early in the morning, etc. If it was on the second day s march that the Philistine lords objected to David's continuance with them, he would be back at Gath in two days, and on the third day reach Ziklag, as is said in 1 Samuel 30:1. However difficult David's position may have been, still every one must condemn his conduct towards Achish as dishonourable; but God, who often deals with men more mercifully than they deserve, nevertheless rescued him from his state of perplexity, and saved him from the necessity of either fighting against his own countrymen or of still more dishonourably breaking his word to Achish by deserting in the battle. He also sent him home just in time to rescue from a miserable fate those whom he loved.



29:6-11 David scarcely ever had a greater deliverance than when dismissed from such insnaring service. God's people should always behave themselves so, as, if possible, to get the good word of all they have dealings with: and it is due to those who have acted well, to speak well of them.
Jump to Previous
Arise Arisen Daylight Depart Design Early Enough Evil Eyes Heart Light Master's Morning Rise Risen Servants Soon Start Wherefore
Jump to Next
Arise Arisen Daylight Depart Design Early Enough Evil Eyes Heart Light Master's Morning Rise Risen Servants Soon Start Wherefore
Links
1 Samuel 29:10 NIV
1 Samuel 29:10 NLT
1 Samuel 29:10 ESV
1 Samuel 29:10 NASB
1 Samuel 29:10 KJV

1 Samuel 29:10 Bible Apps
1 Samuel 29:10 Biblia Paralela
1 Samuel 29:10 Chinese Bible
1 Samuel 29:10 French Bible
1 Samuel 29:10 German Bible

Alphabetical: along and arise arisen as come depart early get have in is it leave light lord master's morning Now of servants soon the then up who with you your

OT History: 1 Samuel 29:10 Therefore now rise up early (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 29:9
Top of Page
Top of Page