2 Samuel 9:9
New International Version
Then the king summoned Ziba, Saul’s steward, and said to him, “I have given your master’s grandson everything that belonged to Saul and his family.

New Living Translation
Then the king summoned Saul’s servant Ziba and said, “I have given your master’s grandson everything that belonged to Saul and his family.

English Standard Version
Then the king called Ziba, Saul’s servant, and said to him, “All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master’s grandson.

Berean Standard Bible
Then the king summoned Saul’s servant Ziba and said to him, “I have given to your master’s grandson all that belonged to Saul and to all his house.

King James Bible
Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, I have given unto thy master's son all that pertained to Saul and to all his house.

New King James Version
And the king called to Ziba, Saul’s servant, and said to him, “I have given to your master’s son all that belonged to Saul and to all his house.

New American Standard Bible
Then the king summoned Saul’s servant Ziba and said to him, “Everything that belonged to Saul and to all his house I have given to your master’s grandson.

NASB 1995
Then the king called Saul’s servant Ziba and said to him, “All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master’s grandson.

NASB 1977
Then the king called Saul’s servant Ziba, and said to him, “All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master’s grandson.

Legacy Standard Bible
Then the king called Saul’s young man Ziba and said to him, “All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master’s grandson.

Amplified Bible
Then the king summoned Ziba, Saul’s servant, and said to him, “I have given your master’s grandson everything that belonged to Saul and to all his house (family).

Christian Standard Bible
Then the king summoned Saul’s attendant Ziba and said to him, “I have given to your master’s grandson all that belonged to Saul and his family.

Holman Christian Standard Bible
Then the king summoned Saul’s attendant Ziba and said to him, “I have given to your master’s grandson all that belonged to Saul and his family.

American Standard Version
Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, All that pertained to Saul and to all his house have I given unto thy master's son.

Aramaic Bible in Plain English
And the King called Tsiba and said to him: “All that Shaul had and all his household I have given to the son of your Master

Brenton Septuagint Translation
And the king called Siba the servant of Saul, and said to him, All that belonged to Saul and to all his house have I given to the son of thy lord.

Contemporary English Version
David called in Ziba, Saul's chief servant, and told him, "Since Mephibosheth is Saul's grandson, I've given him back everything that belonged to your master Saul and his family.

Douay-Rheims Bible
Then the king called Siba the servant of Saul, and said to him: All that belonged to Saul, and all his house, I have given to thy master's son.

English Revised Version
Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, All that pertained to Saul and to all his house have I given unto thy master's son.

GOD'S WORD® Translation
Then the king called for Ziba, Saul's servant, and said to him, "I have given your master's grandson everything that belonged to Saul and his family.

Good News Translation
Then the king called Ziba, Saul's servant, and said, "I am giving Mephibosheth, your master's grandson, everything that belonged to Saul and his family.

International Standard Version
At this, the king called for Saul's servant Ziba and told him, "I'm restoring to your master's grandson everything that belonged to Saul and his family.

JPS Tanakh 1917
Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him: 'All that pertained to Saul and to all his house have I given unto thy master's son.

Literal Standard Version
And the king calls to Ziba servant of Saul and says to him, “All that was of Saul and of all his house, I have given to the son of your lord,

Majority Standard Bible
Then the king summoned Saul’s servant Ziba and said to him, “I have given to your master’s grandson all that belonged to Saul and to all his house.

New American Bible
The king then called Ziba, Saul’s attendant, and said to him: “All that belonged to Saul and to his entire house, I am giving to your lord’s son.

NET Bible
Then the king summoned Ziba, Saul's attendant, and said to him, "Everything that belonged to Saul and to his entire house I hereby give to your master's grandson.

New Revised Standard Version
Then the king summoned Saul’s servant Ziba, and said to him, “All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master’s grandson.

New Heart English Bible
Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said to him, "All that pertained to Saul and to all his house have I given to your master's son.

Webster's Bible Translation
Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said to him, I have given to thy master's son all that pertained to Saul, and to all his house.

World English Bible
Then the king called to Ziba, Saul’s servant, and said to him, “All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master’s son.

Young's Literal Translation
And the king calleth unto Ziba servant of Saul, and saith unto him, 'All that was to Saul and to all his house, I have given to the son of thy lord,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
David and Mephibosheth
8Mephibosheth bowed down and said, “What is your servant, that you should show regard for a dead dog like me?” 9Then the king summoned Saul’s servant Ziba and said to him, “I have given to your master’s grandson all that belonged to Saul and to all his house. 10You and your sons and servants are to work the ground for him and bring in the harvest, so that your master’s grandson may have food to eat. But Mephibosheth, your master’s grandson, is always to eat at my table.” Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.…

Cross References
2 Samuel 16:3
"Where is your master's grandson?" asked the king. And Ziba answered, "Indeed, he is staying in Jerusalem, for he has said, 'Today, the house of Israel will restore to me the kingdom of my grandfather.'"

2 Samuel 16:4
So the king said to Ziba, "All that belongs to Mephibosheth is now yours!" "I humbly bow before you," said Ziba. "May I find favor in your eyes, my lord the king!"

2 Samuel 19:29
The king replied, "Why say any more? I hereby declare that you and Ziba are to divide the land."


Treasury of Scripture

Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said to him, I have given to your master's son all that pertained to Saul and to all his house.

I have given

2 Samuel 16:4
Then said the king to Ziba, Behold, thine are all that pertained unto Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech thee that I may find grace in thy sight, my lord, O king.

2 Samuel 19:29
And the king said unto him, Why speakest thou any more of thy matters? I have said, Thou and Ziba divide the land.

1 Samuel 9:1
Now there was a man of Benjamin, whose name was Kish, the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Bechorath, the son of Aphiah, a Benjamite, a mighty man of power.

Jump to Previous
Belonged Family Grandson House Master's Pertained Property Saul Saul's Servant Summoned Ziba
Jump to Next
Belonged Family Grandson House Master's Pertained Property Saul Saul's Servant Summoned Ziba
2 Samuel 9
1. David by Ziba sends for Mephibosheth
7. For Jonathan's sake he restores to him all that was Saul's
9. He makes Ziba his farmer














Verse 9. - Thy master's son. Strictly Mephibosheth was Saul's grandson, but words of relationship are used in a very general way in Hebrew.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then the king
הַמֶּ֗לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

summoned
וַיִּקְרָ֣א (way·yiq·rā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

Saul’s
שָׁא֖וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

servant
נַ֥עַר (na·‘ar)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer

Ziba
צִיבָ֛א (ṣî·ḇā)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6717: Ziba -- a servant in Saul's house

and said
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to him,
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

“I have given
נָתַ֖תִּי (nā·ṯat·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

to your master’s
אֲדֹנֶֽיךָ׃ (’ă·ḏō·ne·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 113: Sovereign, controller

grandson
לְבֶן־ (lə·ḇen-)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

all
כֹּל֩ (kōl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

that
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

belonged to
הָיָ֤ה (hā·yāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

Saul
לְשָׁאוּל֙ (lə·šā·’ūl)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

and to all
וּלְכָל־ (ū·lə·ḵāl-)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

his house.
בֵּית֔וֹ (bê·ṯōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1004: A house


Links
2 Samuel 9:9 NIV
2 Samuel 9:9 NLT
2 Samuel 9:9 ESV
2 Samuel 9:9 NASB
2 Samuel 9:9 KJV

2 Samuel 9:9 BibleApps.com
2 Samuel 9:9 Biblia Paralela
2 Samuel 9:9 Chinese Bible
2 Samuel 9:9 French Bible
2 Samuel 9:9 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 9:9 Then the king called to Ziba Saul's (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 9:8
Top of Page
Top of Page