Verse (Click for Chapter) New International Version Then the king summoned Ziba, Saul’s steward, and said to him, “I have given your master’s grandson everything that belonged to Saul and his family. New Living Translation Then the king summoned Saul’s servant Ziba and said, “I have given your master’s grandson everything that belonged to Saul and his family. English Standard Version Then the king called Ziba, Saul’s servant, and said to him, “All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master’s grandson. Berean Standard Bible Then the king summoned Saul’s servant Ziba and said to him, “I have given to your master’s grandson all that belonged to Saul and to all his house. Berean Literal Bible And the king called to Ziba servant of Saul and said to him, “All that belonged to Saul and to all his house, I have given to the son of your master. King James Bible Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, I have given unto thy master's son all that pertained to Saul and to all his house. New King James Version And the king called to Ziba, Saul’s servant, and said to him, “I have given to your master’s son all that belonged to Saul and to all his house. New American Standard Bible Then the king summoned Saul’s servant Ziba and said to him, “Everything that belonged to Saul and to all his house I have given to your master’s grandson. NASB 1995 Then the king called Saul’s servant Ziba and said to him, “All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master’s grandson. NASB 1977 Then the king called Saul’s servant Ziba, and said to him, “All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master’s grandson. Legacy Standard Bible Then the king called Saul’s young man Ziba and said to him, “All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master’s grandson. Amplified Bible Then the king summoned Ziba, Saul’s servant, and said to him, “I have given your master’s grandson everything that belonged to Saul and to all his house (family). Berean Annotated Bible Then the king summoned Saul’s (desired) servant Ziba (statue) and said to him, “I have given to your master’s grandson all that belonged to Saul and to all his house. Christian Standard Bible Then the king summoned Saul’s attendant Ziba and said to him, “I have given to your master’s grandson all that belonged to Saul and his family. Holman Christian Standard Bible Then the king summoned Saul’s attendant Ziba and said to him, “I have given to your master’s grandson all that belonged to Saul and his family. American Standard Version Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, All that pertained to Saul and to all his house have I given unto thy master's son. Contemporary English Version David called in Ziba, Saul's chief servant, and told him, "Since Mephibosheth is Saul's grandson, I've given him back everything that belonged to your master Saul and his family. English Revised Version Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, All that pertained to Saul and to all his house have I given unto thy master's son. GOD'S WORD® Translation Then the king called for Ziba, Saul's servant, and said to him, "I have given your master's grandson everything that belonged to Saul and his family. Good News Translation Then the king called Ziba, Saul's servant, and said, "I am giving Mephibosheth, your master's grandson, everything that belonged to Saul and his family. International Standard Version At this, the king called for Saul's servant Ziba and told him, "I'm restoring to your master's grandson everything that belonged to Saul and his family. NET Bible Then the king summoned Ziba, Saul's attendant, and said to him, "Everything that belonged to Saul and to his entire house I hereby give to your master's grandson. New Heart English Bible Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said to him, "All that pertained to Saul and to all his house have I given to your master's son. Webster's Bible Translation Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said to him, I have given to thy master's son all that pertained to Saul, and to all his house. Majority Text Translations Majority Standard BibleThen the king summoned Saul’s servant Ziba and said to him, “I have given to your master’s grandson all that belonged to Saul and to all his house. World English Bible Then the king called to Ziba, Saul’s servant, and said to him, “All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master’s son. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the king calls to Ziba servant of Saul and says to him, “All that was of Saul and of all his house, I have given to the son of your lord, Berean Literal Bible And the king called to Ziba servant of Saul and said to him, “All that belonged to Saul and to all his house, I have given to the son of your master. Young's Literal Translation And the king calleth unto Ziba servant of Saul, and saith unto him, 'All that was to Saul and to all his house, I have given to the son of thy lord, Smith's Literal Translation And the king will call for Ziba the boy of Saul, and say to him, All which was to Saul and to all his house I gave to the son of thy lord. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen the king called Siba the servant of Saul, and said to him: All that belonged to Saul, and all his house, I have given to thy master's son. Catholic Public Domain Version And so, the king called Ziba, the servant of Saul, and he said to him: “Everything whatsoever that belonged to Saul, and his entire house, I have given to the son of your lord. New American Bible The king then called Ziba, Saul’s attendant, and said to him: “All that belonged to Saul and to his entire house, I am giving to your lord’s son. New Revised Standard Version Then the king summoned Saul’s servant Ziba, and said to him, “All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master’s grandson. Translations from Aramaic Lamsa BibleThen the king called to Ziba and said to him, All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master's son. Peshitta Holy Bible Translated And the King called Tsiba and said to him: “All that Shaul had and all his household I have given to the son of your Master OT Translations JPS Tanakh 1917Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him: 'All that pertained to Saul and to all his house have I given unto thy master's son. Brenton Septuagint Translation And the king called Siba the servant of Saul, and said to him, All that belonged to Saul and to all his house have I given to the son of thy lord. Additional Translations ... Audio Bible Context David and Mephibosheth…8Mephibosheth bowed down and said, “What is your servant, that you should show regard for a dead dog like me?” 9Then the king summoned Saul’s servant Ziba and said to him, “I have given to your master’s grandson all that belonged to Saul and to all his house. 10You and your sons and servants are to work the ground for him and bring in the harvest, so that your master’s grandson may have food to eat. But Mephibosheth, your master’s grandson, is always to eat at my table.” Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.… Cross References Then the king summoned Saul’s servant Ziba 2 Samuel 16:1-4 When David had gone a little beyond the summit, Ziba the servant of Mephibosheth was there to meet him. He had a pair of saddled donkeys loaded with two hundred loaves of bread, a hundred clusters of raisins, a hundred summer fruits, and a skin of wine. / “Why do you have these?” asked the king. Ziba replied, “The donkeys are for the king’s household to ride, the bread and summer fruit are for the young men to eat, and the wine is to refresh those who become exhausted in the wilderness.” / “Where is your master’s grandson?” asked the king. And Ziba answered, “Indeed, he is staying in Jerusalem, for he has said, ‘Today, the house of Israel will restore to me the kingdom of my grandfather.’” … 2 Samuel 19:17-20 along with a thousand men of Benjamin, as well as Ziba the steward of the house of Saul and his fifteen sons and twenty servants. They rushed down to the Jordan before the king / and crossed at the ford to carry over the king’s household and to do what was good in his sight. When Shimei son of Gera crossed the Jordan, he fell down before the king / and said, “My lord, do not hold me guilty, and do not remember your servant’s wrongdoing on the day my lord the king left Jerusalem. May the king not take it to heart. … and said to him, 2 Samuel 19:29 The king replied, “Why say any more? I hereby declare that you and Ziba are to divide the land.” 2 Samuel 14:21-24 Then the king said to Joab, “I hereby grant this request. Go, bring back the young man Absalom.” / Joab fell facedown in homage and blessed the king. “Today,” said Joab, “your servant knows that he has found favor in your eyes, my lord the king, because the king has granted his request.” / So Joab got up, went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem. … 1 Kings 2:36-38 Then the king summoned Shimei and said to him, “Build a house for yourself in Jerusalem and live there, but do not go anywhere else. / On the day you go out and cross the Kidron Valley, know for sure that you will die; your blood will be on your own head.” / “The sentence is fair,” Shimei replied. “Your servant will do as my lord the king has spoken.” And Shimei lived in Jerusalem for a long time. “I have given to your master’s grandson 1 Samuel 20:14-17 And as long as I live, treat me with the LORD’s loving devotion, that I may not die, / and do not ever cut off your loving devotion from my household—not even when the LORD cuts off every one of David’s enemies from the face of the earth.” / So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, “May the LORD hold David’s enemies accountable.” … 2 Samuel 4:4 And Jonathan son of Saul had a son who was lame in his feet. He was five years old when the report about Saul and Jonathan came from Jezreel. His nurse picked him up and fled, but as she was hurrying to escape, he fell and became lame. His name was Mephibosheth. 2 Samuel 19:24-28 Then Mephibosheth, Saul’s grandson, went down to meet the king. He had not cared for his feet or trimmed his mustache or washed his clothes from the day the king had left until the day he returned safely. / And he came from Jerusalem to meet the king, who asked him, “Mephibosheth, why did you not go with me?” / “My lord the king,” he replied, “because I am lame, I said, ‘I will have my donkey saddled so that I may ride on it and go with the king.’ But my servant Ziba deceived me, … all that belonged to Saul and to all his house. 1 Samuel 15:28 So Samuel said to him, “The LORD has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor who is better than you. 2 Samuel 3:1 Now the war between the house of Saul and the house of David was protracted. And David grew stronger and stronger, while the house of Saul grew weaker and weaker. 1 Chronicles 10:13-14 So Saul died for his unfaithfulness to the LORD, because he did not keep the word of the LORD and even consulted a medium for guidance, / and he failed to inquire of the LORD. So the LORD put him to death and turned the kingdom over to David son of Jesse. 2 Samuel 19:28 For all the house of my grandfather deserves death from my lord the king, yet you have set your servant among those who eat at your table. What further right, then, do I have to keep appealing to the king?” 2 Samuel 16:4 So the king said to Ziba, “All that belongs to Mephibosheth is now yours!” “I humbly bow before you,” said Ziba. “May I find favor in your eyes, my lord the king!” 1 Samuel 18:3 Then Jonathan made a covenant with David because he loved him as himself. 1 Samuel 9:1-2 Now there was a Benjamite, a powerful man, whose name was Kish son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah of Benjamin. / And he had a son named Saul, choice and handsome, without equal among the Israelites—a head taller than any of the people. 1 Kings 2:7 But show loving devotion to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be among those who eat at your table, because they stood by me when I fled from your brother Absalom. Treasury of Scripture Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said to him, I have given to your master's son all that pertained to Saul and to all his house. I have given 2 Samuel 16:4 Then said the king to Ziba, Behold, thine are all that pertained unto Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech thee that I may find grace in thy sight, my lord, O king. 2 Samuel 19:29 And the king said unto him, Why speakest thou any more of thy matters? I have said, Thou and Ziba divide the land. 1 Samuel 9:1 Now there was a man of Benjamin, whose name was Kish, the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Bechorath, the son of Aphiah, a Benjamite, a mighty man of power. Jump to Previous Belonged Family Grandson House Master's Pertained Property Saul Saul's Servant Summoned ZibaJump to Next Belonged Family Grandson House Master's Pertained Property Saul Saul's Servant Summoned Ziba2 Samuel 9 1. David by Ziba sends for Mephibosheth7. For Jonathan's sake he restores to him all that was Saul's 9. He makes Ziba his farmer Then the king summoned Saul’s servant Ziba David, now king, calls upon Ziba, who was a servant in Saul's household. This action reflects David's commitment to honoring his covenant with Jonathan, Saul's son, as seen in 1 Samuel 20:14-17. Ziba's role as a servant in Saul's house indicates his familiarity with Saul's family and estate, making him a key figure in the unfolding events. The summoning of Ziba also highlights the hierarchical structure of ancient Israelite society, where servants played crucial roles in the management of estates. and said to him, “I have given to your master’s grandson all that belonged to Saul and to all his house. Persons / Places / Events 1. King DavidThe second king of Israel, known for his heart after God and his leadership. In this passage, he demonstrates kindness and loyalty to Jonathan's family. 2. Ziba A servant of Saul's household, who becomes an intermediary between King David and Mephibosheth, Jonathan's son. 3. Mephibosheth The son of Jonathan and grandson of Saul, who is shown kindness by David despite being from the former king's lineage. 4. Saul The first king of Israel, whose household is being restored in part through David's actions. 5. Jonathan Saul's son and David's close friend, whose covenant with David leads to the latter's kindness towards Mephibosheth. Teaching Points Covenant FaithfulnessDavid's actions are a testament to the importance of keeping promises and honoring covenants, even when it is not convenient or expected. Grace and Kindness David's kindness to Mephibosheth is an example of grace—unmerited favor—reflecting God's grace towards us. Restoration and Redemption The restoration of Saul's land to Mephibosheth symbolizes God's redemptive work in our lives, restoring what was lost. Servant Leadership David's leadership is marked by humility and service, prioritizing the well-being of others, even those from a rival house. Breaking Barriers David's actions break social and political barriers, showing that God's love transcends human divisions. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of 2 Samuel 9:9?2. How does 2 Samuel 9:9 demonstrate God's kindness through David's actions? 3. What does David's treatment of Mephibosheth reveal about honoring past commitments? 4. How can we show kindness to others as David did in 2 Samuel 9:9? 5. What scriptural connections exist between 2 Samuel 9:9 and Jesus' teachings on mercy? 6. How can we apply David's example of generosity in our daily lives? 7. What is the significance of King David's kindness to Mephibosheth in 2 Samuel 9:9? 8. How does 2 Samuel 9:9 reflect God's covenantal faithfulness? 9. Why did David restore Saul's land to Mephibosheth in 2 Samuel 9:9? 10. What are the top 10 Lessons from 2 Samuel 9? 11. Does the sudden bestowal of Saul's property to Mephibosheth in 2 Samuel 9:7-10 conflict with earlier accounts suggesting David had already taken Saul's possessions? 12. In 2 Samuel 9:3, how do we reconcile David's swift willingness to help Saul's descendant with the longstanding hostilities described elsewhere in 1 and 2 Samuel? 13. Why does 2 Samuel 9:4 specify Lo-debar as Mephibosheth's hiding place if there is no clear extra-biblical record of such a location or its significance? 14. Why is Elijah's prophecy (2 Kings 9:7-10) repeated and attributed to Elisha's messenger, and does this create inconsistencies with earlier chapters? What Does 2 Samuel 9:9 Mean Then the king- David, now ruling in Jerusalem (2 Samuel 5:4–5), acts from the throne. - His initiative fulfills his earlier question, “Is there still anyone left of the house of Saul, to whom I may show kindness for Jonathan’s sake?” (2 Samuel 9:1). - The scene highlights royal authority; “Where the word of a king is, there is power” (Ecclesiastes 8:4). Summoned Saul’s servant Ziba - Ziba had managed Saul’s estate since the change of dynasty (2 Samuel 9:2). - David’s call teaches that past allegiance does not cancel present usefulness; servants can serve new masters while honoring old commitments (Colossians 3:22–24). - God often selects unlikely intermediaries—here, a former enemy’s steward—to advance His plans (Genesis 41:14). And said to him - The king speaks directly, leaving no room for misunderstanding, echoing Proverbs 25:11: “A word fitly spoken is like apples of gold in settings of silver.” - Authority is matched by clarity; David models leadership that communicates covenant faithfulness (2 Samuel 9:7). I have given - The perfect tense shows the decision is already settled; grace is granted before Mephibosheth even appears (Ephesians 2:8–9). - David mirrors God’s generosity: “Every good and perfect gift is from above” (James 1:17). - The gift is not earned; it flows from David’s promise to Jonathan (1 Samuel 20:14–17). To your master’s grandson - Mephibosheth, crippled since childhood (2 Samuel 4:4), represents helplessness rescued by covenant love. - Though previously hiding in Lo-debar, he is now brought into royal favor, reflecting Luke 15:20—“While he was still a long way off, his father saw him and was filled with compassion.” - David’s action underscores that lineage or disability cannot bar one from the king’s kindness (Galatians 3:28). All that belonged to Saul - Restoration is total, not partial; what was lost through Saul’s downfall is fully returned (Joel 2:25). - This honors Saul’s former position as “the Lord’s anointed” (1 Samuel 24:6) and prevents a vacuum of stewardship. - Spiritually, it pictures the believer’s regained inheritance forfeited in Adam but reclaimed in Christ (Romans 5:17). And to all his house - The phrase widens the blessing to every branch and servant of Saul’s family, echoing 2 Samuel 9:10 where Ziba’s fifteen sons and twenty servants are enlisted. - God’s covenant reaches households, as seen with Noah (Genesis 7:1) and the Philippian jailer (Acts 16:31). - The portion is expansive: “The boundary lines have fallen for me in pleasant places; surely I have a beautiful inheritance” (Psalm 16:6). summary David’s decree in 2 Samuel 9:9 showcases royal grace grounded in covenant loyalty. By summoning Ziba, speaking decisively, and restoring every asset to Mephibosheth, the king portrays God’s heart: initiating kindness, granting unearned favor, and fully reinstating what was lost. The verse assures believers that when the rightful King speaks, grace is complete, inheritance is secure, and His word cannot be reversed. Verse 9. - Thy master's son. Strictly Mephibosheth was Saul's grandson, but words of relationship are used in a very general way in Hebrew.Parallel Commentaries ... Hebrew Then the kingהַמֶּ֗לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king summoned וַיִּקְרָ֣א (way·yiq·rā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read Saul’s שָׁא֖וּל (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites servant נַ֥עַר (na·‘ar) Noun - masculine singular construct Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer Ziba צִיבָ֛א (ṣî·ḇā) Noun - proper - masculine singular Strong's 6717: Ziba -- a servant in Saul's house and said וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to him, אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to “I have given נָתַ֖תִּי (nā·ṯat·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set to your master’s אֲדֹנֶֽיךָ׃ (’ă·ḏō·ne·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 113: Sovereign, controller grandson לְבֶן־ (lə·ḇen-) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son all כֹּל֩ (kōl) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every that אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that belonged to הָיָ֤ה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be Saul לְשָׁאוּל֙ (lə·šā·’ūl) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites and to all וּלְכָל־ (ū·lə·ḵāl-) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every his house. בֵּית֔וֹ (bê·ṯōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1004: A house Links 2 Samuel 9:9 NIV2 Samuel 9:9 NLT 2 Samuel 9:9 ESV 2 Samuel 9:9 NASB 2 Samuel 9:9 KJV 2 Samuel 9:9 BibleApps.com 2 Samuel 9:9 Biblia Paralela 2 Samuel 9:9 Chinese Bible 2 Samuel 9:9 French Bible 2 Samuel 9:9 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 9:9 Then the king called to Ziba Saul's (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |



