Verse (Click for Chapter) New International Version The king then asked, “Where is your master’s grandson?” Ziba said to him, “He is staying in Jerusalem, because he thinks, ‘Today the Israelites will restore to me my grandfather’s kingdom.’” New Living Translation “And where is Mephibosheth, Saul’s grandson?” the king asked him. “He stayed in Jerusalem,” Ziba replied. “He said, ‘Today I will get back the kingdom of my grandfather Saul.’” English Standard Version And the king said, “And where is your master’s son?” Ziba said to the king, “Behold, he remains in Jerusalem, for he said, ‘Today the house of Israel will give me back the kingdom of my father.’” Berean Standard Bible “Where is your master’s grandson?” asked the king. And Ziba answered, “Indeed, he is staying in Jerusalem, for he has said, ‘Today, the house of Israel will restore to me the kingdom of my grandfather.’ ” King James Bible And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said unto the king, Behold, he abideth at Jerusalem: for he said, To day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father. New King James Version Then the king said, “And where is your master’s son?” And Ziba said to the king, “Indeed he is staying in Jerusalem, for he said, ‘Today the house of Israel will restore the kingdom of my father to me.’ ” New American Standard Bible Then the king said, “And where is your master’s son?” And Ziba said to the king, “Behold, he is staying in Jerusalem, for he said, ‘Today the house of Israel will restore the kingdom of my father to me.’” NASB 1995 Then the king said, “And where is your master’s son?” And Ziba said to the king, “Behold, he is staying in Jerusalem, for he said, ‘Today the house of Israel will restore the kingdom of my father to me.’” NASB 1977 Then the king said, “And where is your master’s son?” And Ziba said to the king, “Behold, he is staying in Jerusalem, for he said, ‘Today the house of Israel will restore the kingdom of my father to me.’” Legacy Standard Bible Then the king said, “And where is your master’s son?” And Ziba said to the king, “Behold, he is staying in Jerusalem, for he said, ‘Today the house of Israel will return the kingdom of my father to me.’” Amplified Bible Then the king said, “And where is your master’s son [Mephibosheth]?” Ziba said to the king, “Behold, he remains in Jerusalem, for he said, ‘Today the house of Israel will give me back the kingdom of my father.’” Christian Standard Bible “Where is your master’s grandson? ” the king asked. “Why, he’s staying in Jerusalem,” Ziba replied to the king, “for he said, ‘Today, the house of Israel will restore my grandfather’s kingdom to me.’ ” Holman Christian Standard Bible Where is your master’s grandson?” the king asked.” Why, he’s staying in Jerusalem,” Ziba replied to the king, “for he said, ‘Today, the house of Israel will restore my grandfather’s kingdom to me.’” American Standard Version And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said unto the king, Behold, he abideth at Jerusalem; for he said, To-day will the house of Israel restore me the kingdom of my father. Aramaic Bible in Plain English And the King said to him: “Where is the son of your Master?” Tsiba said to him: “Now he dwells in Jerusalem, and he said, ‘The sons of Israel shall return the kingdom of Shaul my father to me” Brenton Septuagint Translation And the king said, And where is the son of thy master? and Siba said to the king, Behold, he remains in Jerusalem; for he said, To-day shall the house of Israel restore to me the kingdom of my father. Contemporary English Version "And where is Mephibosheth?" David asked. Ziba answered, "He stayed in Jerusalem, because he thinks the people of Israel want him to rule the kingdom of his grandfather Saul." Douay-Rheims Bible And the king said: Where is thy master's son? And Siba answered the king: He remained in Jerusalem, saying: To day will the house of Israel restore me the kingdom of my father. English Revised Version And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said unto the king, Behold, he abideth at Jerusalem: for he said, Today shall the house of Israel restore me the kingdom of my father. GOD'S WORD® Translation "Where is your master Saul's grandson?" the king asked. "He's staying in Jerusalem," Ziba answered the king. "He said, 'Today the house of Israel will give me back my grandfather's kingdom.'" Good News Translation "Where is Mephibosheth, the grandson of your master Saul?" the king asked him. "He is staying in Jerusalem," Ziba answered, "because he is convinced that the Israelites will now restore to him the kingdom of his grandfather Saul." International Standard Version Then the king asked, "Where is your master's son?" "He's staying in Jerusalem!" Ziba answered the king. "He's saying 'The nation of Israel will restore my father's kingdom to me today!'" JPS Tanakh 1917 And the king said: 'And where is thy master's son?' And Ziba said unto the king: 'Behold, he abideth at Jerusalem; for he said: To-day will the house of Israel restore me the kingdom of my father.' Literal Standard Version And the king says, “And where [is] the son of your lord?” And Ziba says to the king, “Behold, he is abiding in Jerusalem, for he said, Today the house of Israel gives back the kingdom of my father to me.” Majority Standard Bible “Where is your master’s grandson?” asked the king. And Ziba answered, “Indeed, he is staying in Jerusalem, for he has said, ‘Today, the house of Israel will restore to me the kingdom of my grandfather.’” New American Bible Then the king said, “And where is your lord’s son?” Ziba answered the king, “He is staying in Jerusalem, for he said, ‘Today the house of Israel will restore to me my father’s kingdom.’ ” NET Bible The king asked, "Where is your master's grandson?" Ziba replied to the king, "He remains in Jerusalem, for he said, 'Today the house of Israel will give back to me my grandfather's kingdom.'" New Revised Standard Version The king said, “And where is your master’s son?” Ziba said to the king, “He remains in Jerusalem; for he said, ‘Today the house of Israel will give me back my grandfather’s kingdom.’” New Heart English Bible The king said, "Where is your master's son?" Ziba said to the king, "Look, he is staying in Jerusalem; for he said, 'Today the house of Israel will restore me the kingdom of my father.'" Webster's Bible Translation And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said to the king, Behold, he abideth at Jerusalem: for he said, To-day shall the house of Israel restore to me the kingdom of my father. World English Bible The king said, “Where is your master’s son?” Ziba said to the king, “Behold, he is staying in Jerusalem; for he said, ‘Today the house of Israel will restore me the kingdom of my father.’” Young's Literal Translation And the king saith, 'And where is the son of thy lord?' and Ziba saith unto the king, 'Lo, he is abiding in Jerusalem, for he said, To-day do the house of Israel give back to me the kingdom of my father.' Additional Translations ... Audio Bible Context David and Ziba…2“Why do you have these?” asked the king. Ziba replied, “The donkeys are for the king’s household to ride, the bread and summer fruit are for the young men to eat, and the wine is to refresh those who become exhausted in the wilderness.” 3“Where is your master’s grandson?” asked the king. And Ziba answered, “Indeed, he is staying in Jerusalem, for he has said, ‘Today, the house of Israel will restore to me the kingdom of my grandfather.’” 4So the king said to Ziba, “All that belongs to Mephibosheth is now yours!” “I humbly bow before you,” said Ziba. “May I find favor in your eyes, my lord the king!”… Cross References 2 Samuel 9:9 Then the king summoned Saul's servant Ziba and said to him, "I have given to your master's grandson all that belonged to Saul and to all his house. 2 Samuel 9:10 You and your sons and servants are to work the ground for him and bring in the harvest, so that your master's grandson may have food to eat. But Mephibosheth, your master's grandson, is always to eat at my table." Now Ziba had fifteen sons and twenty servants. 2 Samuel 16:4 So the king said to Ziba, "All that belongs to Mephibosheth is now yours!" "I humbly bow before you," said Ziba. "May I find favor in your eyes, my lord the king!" 2 Samuel 19:26 "My lord the king," he replied, "because I am lame, I said, 'I will have my donkey saddled so that I may ride on it and go with the king.' But my servant Ziba deceived me, 2 Samuel 19:27 and he has slandered your servant to my lord the king. Yet my lord the king is like the angel of God, so do what is good in your eyes. Treasury of Scripture And the king said, And where is your master's son? And Ziba said to the king, Behold, he stays at Jerusalem: for he said, To day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father. where is 2 Samuel 9:9,10 Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, I have given unto thy master's son all that pertained to Saul and to all his house… Psalm 88:18 Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness. Micah 7:5 Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom. Today 2 Samuel 19:24-30 And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king, and had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came again in peace… Exodus 20:16 Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. Deuteronomy 19:18,19 And the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and hath testified falsely against his brother; … Jump to Previous Abides Abideth Abiding Grandson House Israel Jerusalem Kingdom Master's Restore Staying Thinks Today To-Day ZibaJump to Next Abides Abideth Abiding Grandson House Israel Jerusalem Kingdom Master's Restore Staying Thinks Today To-Day Ziba2 Samuel 16 1. Ziba, by presents and false suggestions, obtains his master's inheritance5. At Bahurim, Shimei curses David 9. David with patience abstains, and restrains others, from revenge 15. Hushai insinuates himself into Absalom's counsel 20. Ahithophel's counsel Verse 3. - Thy master's son; that is, the son of Jonathan, or even of Saul, as the word "son" is used very indefinitely in Hebrew. Mephibesheth held the property as their representative. Today shall the house, etc. Ziba's slander was absurd. Mephibosheth was likely to meet with no kind treatment from Absalom; but perhaps he was a visionary, and David may have thought that he was holding back for any chance that might turn up. But upon this slander David acts with blamable impetuosity, and, indignant that the son of his old friend should so desert him, he gives Ziba all his lands. The grant would be valid only if David's cause prevailed, and Ziba so far deserves credit in that he attached himself to a ruined man; but his motive was not love to David, but selfish calculation. Parallel Commentaries ... Hebrew “Whereוְאַיֵּ֖ה (wə·’ay·yêh) Conjunctive waw | Interrogative Strong's 346: Where? is your master’s אֲדֹנֶ֑יךָ (’ă·ḏō·ne·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 113: Sovereign, controller grandson?” בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son asked וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say the king. הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king And Ziba צִיבָ֜א (ṣî·ḇā) Noun - proper - masculine singular Strong's 6717: Ziba -- a servant in Saul's house answered, וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Indeed, הִנֵּה֙ (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! he is staying יוֹשֵׁ֣ב (yō·wō·šêḇ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in Jerusalem, בִּירוּשָׁלִַ֔ם (bî·rū·šā·lim) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel for כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction he has said, אָמַ֔ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘Today, הַיּ֗וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day the house בֵּ֣ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of Israel יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc will restore יָשִׁ֤יבוּ (yā·šî·ḇū) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to me לִי֙ (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew the kingdom מַמְלְכ֥וּת (mam·lə·ḵūṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 4468: Dominion, the estate, the country of my grandfather.’” אָבִֽי׃ (’ā·ḇî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1: Father Links 2 Samuel 16:3 NIV2 Samuel 16:3 NLT 2 Samuel 16:3 ESV 2 Samuel 16:3 NASB 2 Samuel 16:3 KJV 2 Samuel 16:3 BibleApps.com 2 Samuel 16:3 Biblia Paralela 2 Samuel 16:3 Chinese Bible 2 Samuel 16:3 French Bible 2 Samuel 16:3 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 16:3 The king said Where is your master's (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |