1 Samuel 15:28
New International Version
Samuel said to him, “The LORD has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to one of your neighbors—to one better than you.

New Living Translation
And Samuel said to him, “The LORD has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to someone else—one who is better than you.

English Standard Version
And Samuel said to him, “The LORD has torn the kingdom of Israel from you this day and has given it to a neighbor of yours, who is better than you.

Berean Standard Bible
So Samuel said to him, “The LORD has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor who is better than you.

King James Bible
And Samuel said unto him, The LORD hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbour of thine, that is better than thou.

New King James Version
So Samuel said to him, “The LORD has torn the kingdom of Israel from you today, and has given it to a neighbor of yours, who is better than you.

New American Standard Bible
So Samuel said to him, “The LORD has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor, who is better than you.

NASB 1995
So Samuel said to him, “The LORD has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor, who is better than you.

NASB 1977
So Samuel said to him, “The LORD has torn the kingdom of Israel from you today, and has given it to your neighbor who is better than you.

Legacy Standard Bible
So Samuel said to him, “Yahweh has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor, who is better than you.

Amplified Bible
So Samuel said to him, “The LORD has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor, who is better than you.

Christian Standard Bible
Samuel said to him, “The LORD has torn the kingship of Israel away from you today and has given it to your neighbor who is better than you.

Holman Christian Standard Bible
Samuel said to him, “The LORD has torn the kingship of Israel away from you today and has given it to your neighbor who is better than you.

American Standard Version
And Samuel said unto him, Jehovah hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbor of thine, that is better than thou.

Contemporary English Version
Samuel said, "The LORD has torn the kingdom of Israel away from you today, and he will give it to someone who is better than you.

English Revised Version
And Samuel said unto him, The LORD hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbour of thine, that is better than thou.

GOD'S WORD® Translation
Samuel told him, "The LORD has torn the kingdom of Israel from you today. He has given it to your neighbor who is better than you.

Good News Translation
Samuel said to him, "The LORD has torn the kingdom of Israel away from you today and given it to someone who is a better man than you.

International Standard Version
Samuel told him, "The LORD has torn the kingdom of Israel away from you today, and he has given it to your neighbor who is better than you.

Majority Standard Bible
So Samuel said to him, ?The LORD has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor who is better than you.

NET Bible
Samuel said to him, "The LORD has torn the kingdom of Israel from you this day and has given it to one of your colleagues who is better than you!

New Heart English Bible
Samuel said to him, "The LORD has torn the kingdom of Israel from you this day, and has given it to a neighbor of yours who is better than you.

Webster's Bible Translation
And Samuel said to him, The LORD hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbor of thine, that is better than thou.

World English Bible
Samuel said to him, “Yahweh has torn the kingdom of Israel from you today, and has given it to a neighbor of yours who is better than you.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Samuel says to him, “YHWH has torn the kingdom of Israel from you today, and given it to your neighbor who is better than you;

Young's Literal Translation
And Samuel saith unto him, 'Jehovah hath rent the kingdom of Israel from thee to-day, and given it to thy neighbour who is better than thou;

Smith's Literal Translation
And Samuel will say to him, Jehovah rent the kingdom of Israel from thee this day, and gave it to thy neighbor being good above thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Samuel said to him: The Lord hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to thy neighbour who is better than thee.

Catholic Public Domain Version
And Samuel said to him: “The Lord has torn the kingdom of Israel away from you this day. And he has delivered it to your neighbor, who is better than you are.

New American Bible
So Samuel said to him: “The LORD has torn the kingdom of Israel from you this day, and has given it to a neighbor of yours, who is better than you.

New Revised Standard Version
And Samuel said to him, “The LORD has torn the kingdom of Israel from you this very day, and has given it to a neighbor of yours, who is better than you.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Samuel said to him, The LORD has torn the kingdom of Israel from you this day, and has given it to a neighbor of yours, who is better than you.

Peshitta Holy Bible Translated
And Shemueil said to him: “LORD JEHOVAH has ripped the Kingdom of Israel from you today, and he has given it to your neighbor who is better than you
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Samuel said unto him: 'The LORD hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbour of thine, that is better than thou.

Brenton Septuagint Translation
And Samuel said to him, The Lord has rent thy kingdom from Israel out of thy hand this day, and will give it to thy neighbour who is better than thou.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Saul's Confession
27As Samuel turned to go, Saul grabbed the hem of his robe, and it tore. 28So Samuel said to him, “The LORD has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor who is better than you. 29Moreover, the Glory of Israel does not lie or change His mind, for He is not a man, that He should change His mind.”…

Cross References
1 Samuel 13:14
But now your kingdom will not endure; the LORD has sought a man after His own heart and appointed him ruler over His people, because you have not kept the command of the LORD.”

2 Samuel 7:16
Your house and kingdom will endure forever before Me, and your throne will be established forever.”

1 Kings 11:11-13
Then the LORD said to Solomon, “Because you have done this and have not kept My covenant and My statutes, which I have commanded you, I will tear the kingdom away from you and give it to your servant. / Nevertheless, for the sake of your father David, I will not do it during your lifetime; I will tear it out of the hand of your son. / Yet I will not tear the whole kingdom away from him. I will give one tribe to your son for the sake of My servant David and for the sake of Jerusalem, which I have chosen.”

1 Kings 14:7-8
Go, tell Jeroboam that this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I raised you up from among the people and appointed you ruler over My people Israel. / I tore the kingdom away from the house of David and gave it to you. But you have not been like My servant David, who kept My commandments and followed Me with all his heart, doing only what was right in My eyes.

1 Kings 15:29-30
As soon as Baasha became king, he struck down the entire household of Jeroboam. He did not leave to Jeroboam anyone who breathed, but destroyed them all according to the word that the LORD had spoken through His servant Ahijah the Shilonite, / because of the sins Jeroboam had committed and had caused Israel to commit, and because he had provoked the LORD, the God of Israel, to anger.

2 Kings 17:21
When the LORD had torn Israel away from the house of David, they made Jeroboam son of Nebat king, and Jeroboam led Israel away from following the LORD and caused them to commit a great sin.

2 Kings 23:27
For the LORD had said, “I will remove Judah from My sight, just as I removed Israel. I will reject this city Jerusalem, which I chose, and the temple of which I said, ‘My Name shall be there.’”

Psalm 89:34-37
I will not violate My covenant or alter the utterance of My lips. / Once and for all I have sworn by My holiness—I will not lie to David— / his offspring shall endure forever, and his throne before Me like the sun, ...

Isaiah 9:6-7
For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government will be upon His shoulders. And He will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. / Of the increase of His government and peace there will be no end. He will reign on the throne of David and over his kingdom, to establish and sustain it with justice and righteousness from that time and forevermore. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this.

Isaiah 22:19-22
I will remove you from office, and you will be ousted from your position. / On that day I will summon My servant, Eliakim son of Hilkiah. / I will clothe him with your robe and tie your sash around him. I will put your authority in his hand, and he will be a father to the dwellers of Jerusalem and to the house of Judah. ...

Jeremiah 33:17
For this is what the LORD says: David will never lack a man to sit on the throne of the house of Israel,

Daniel 2:21
He changes the times and seasons; He removes kings and establishes them. He gives wisdom to the wise and knowledge to the discerning.

Hosea 13:11
So in My anger I gave you a king, and in My wrath I took him away.

Matthew 21:43
Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit.

Luke 1:32-33
He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give Him the throne of His father David, / and He will reign over the house of Jacob forever. His kingdom will never end!”


Treasury of Scripture

And Samuel said to him, The LORD has rent the kingdom of Israel from you this day, and has given it to a neighbor of yours, that is better than you.

The Lord

1 Samuel 28:17,18
And the LORD hath done to him, as he spake by me: for the LORD hath rent the kingdom out of thine hand, and given it to thy neighbour, even to David: …

1 Kings 11:20,31
And the sister of Tahpenes bare him Genubath his son, whom Tahpenes weaned in Pharaoh's house: and Genubath was in Pharaoh's household among the sons of Pharaoh…

hath given

1 Samuel 2:7,8
The LORD maketh poor, and maketh rich: he bringeth low, and lifteth up…

Jeremiah 27:5,6
I have made the earth, the man and the beast that are upon the ground, by my great power and by my outstretched arm, and have given it unto whom it seemed meet unto me…

Daniel 4:17,32
This matter is by the decree of the watchers, and the demand by the word of the holy ones: to the intent that the living may know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will, and setteth up over it the basest of men…

a neighbour

1 Samuel 13:14
But now thy kingdom shall not continue: the LORD hath sought him a man after his own heart, and the LORD hath commanded him to be captain over his people, because thou hast not kept that which the LORD commanded thee.

1 Samuel 16:12
And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and withal of a beautiful countenance, and goodly to look to. And the LORD said, Arise, anoint him: for this is he.

Acts 13:22
And when he had removed him, he raised up unto them David to be their king; to whom also he gave testimony, and said, I have found David the son of Jesse, a man after mine own heart, which shall fulfil all my will.

Jump to Previous
Better Israel Kingdom Neighbor Neighbors Neighbour Rent Samuel Today Torn
Jump to Next
Better Israel Kingdom Neighbor Neighbors Neighbour Rent Samuel Today Torn
1 Samuel 15
1. Samuel sends Saul to destroy Amalek
6. Saul favors the Kenites
7. He spares Agag and the best of the spoil
10. Samuel denounces unto Saul God's rejection of him for his disobedience
24. Saul's humiliation
32. Samuel kills Agag
34. Samuel and Saul part














So Samuel said to him
This phrase introduces the prophet Samuel, a pivotal figure in Israel's history. Samuel was a judge, prophet, and leader who anointed the first two kings of Israel. His role as God's spokesperson is crucial here, as he delivers a divine message to King Saul. The Hebrew root for "said" (אָמַר, 'amar) implies a declaration or proclamation, emphasizing the authority and solemnity of Samuel's words. Samuel's role as a prophet underscores the seriousness of the message, as he acts as the mouthpiece of God, delivering a verdict that carries divine weight.

The LORD
The use of "The LORD" (יהוה, YHWH) signifies the covenant name of God, highlighting His sovereignty and authority over Israel. This name is deeply connected to God's eternal and unchanging nature, reminding the reader of His ultimate control over the affairs of nations and kings. The invocation of God's name here underscores that the message is not merely Samuel's opinion but a divine decree.

has torn the kingdom of Israel from you today
The imagery of "torn" (קָרַע, qara) is vivid and forceful, suggesting a violent and irreversible action. This word choice reflects the severity of Saul's disobedience and the consequential nature of his actions. Historically, the tearing of garments was a sign of mourning or distress, and here it symbolizes the end of Saul's reign. The phrase "from you today" indicates the immediacy and finality of God's judgment. Saul's failure to fully obey God's command regarding the Amalekites led to this decisive moment, marking a turning point in Israel's monarchy.

and has given it to your neighbor
The term "neighbor" (רֵעַ, rea) is significant, as it implies someone close or familiar, yet distinct from Saul. This foreshadows the rise of David, who was indeed a neighbor in the sense of being from the same nation and eventually from the same royal court. The giving of the kingdom to another highlights God's sovereign choice and the principle that leadership in Israel is a divine appointment, not a hereditary right.

who is better than you
This phrase is a direct comparison between Saul and his successor, David. The Hebrew word for "better" (טוֹב, tov) encompasses goodness, moral integrity, and suitability. David, described as a man after God's own heart (1 Samuel 13:14), embodies the qualities that Saul lacked, particularly obedience and faithfulness to God. This comparison serves as a reminder of the importance of character and obedience in leadership, as God values these traits over outward appearances or human qualifications.

(28) The Lord hath rent the kingdom.--The prophet at once looks upon the garment torn by the passionate vehemence of the king, as an omen for the future, and uses the rent vesture as a symbol, to show Saul that thus had the Lord on that day rent the kingdom from him.

A neighbour of thine.--It had not yet been revealed to the seer who was to replace the rebellious king, so he simply refers to the future anointed one quite indefinitely as "a neighbour."



Parallel Commentaries ...


Hebrew
So Samuel
שְׁמוּאֵ֔ל (šə·mū·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to him,
אֵלָיו֙ (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

“The LORD
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has torn
קָרַ֨ע (qā·ra‘)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7167: To rend

the kingdom
מַמְלְכ֧וּת (mam·lə·ḵūṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 4468: Dominion, the estate, the country

of Israel
יִשְׂרָאֵ֛ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

from
מִמֶּֽךָּ׃ (mim·me·kā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 4480: A part of, from, out of

you today
הַיּ֑וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

and has given
וּנְתָנָ֕הּ (ū·nə·ṯā·nāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strong's 5414: To give, put, set

it to your neighbor
לְרֵעֲךָ֖ (lə·rê·‘ă·ḵā)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 7453: Friend, companion, fellow

who is better than you.
הַטּ֥וֹב (haṭ·ṭō·wḇ)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good


Links
1 Samuel 15:28 NIV
1 Samuel 15:28 NLT
1 Samuel 15:28 ESV
1 Samuel 15:28 NASB
1 Samuel 15:28 KJV

1 Samuel 15:28 BibleApps.com
1 Samuel 15:28 Biblia Paralela
1 Samuel 15:28 Chinese Bible
1 Samuel 15:28 French Bible
1 Samuel 15:28 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 15:28 Samuel said to him Yahweh has torn (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 15:27
Top of Page
Top of Page