Verse (Click for Chapter) New International Version “So then, it was not you who sent me here, but God. He made me father to Pharaoh, lord of his entire household and ruler of all Egypt. New Living Translation So it was God who sent me here, not you! And he is the one who made me an adviser to Pharaoh—the manager of his entire palace and the governor of all Egypt. English Standard Version So it was not you who sent me here, but God. He has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house and ruler over all the land of Egypt. Berean Standard Bible Therefore it was not you who sent me here, but God, who has made me a father to Pharaoh—lord of all his household and ruler over all the land of Egypt. King James Bible So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt. New King James Version So now it was not you who sent me here, but God; and He has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt. New American Standard Bible Now, therefore, it was not you who sent me here, but God; and He has made me a father to Pharaoh and lord of all his household, and ruler over all the land of Egypt. NASB 1995 “Now, therefore, it was not you who sent me here, but God; and He has made me a father to Pharaoh and lord of all his household and ruler over all the land of Egypt. NASB 1977 “Now, therefore, it was not you who sent me here, but God; and He has made me a father to Pharaoh and lord of all his household and ruler over all the land of Egypt. Legacy Standard Bible So now, it was not you who sent me here, but God; and He has set me as a father to Pharaoh and lord of all his household and ruler over all the land of Egypt. Amplified Bible So now it was not you who sent me here, but God; and He has made me a father to Pharaoh and lord of all his household and ruler over all the land of Egypt. Christian Standard Bible Therefore it was not you who sent me here, but God. He has made me a father to Pharaoh, lord of his entire household, and ruler over all the land of Egypt. Holman Christian Standard Bible Therefore it was not you who sent me here, but God. He has made me a father to Pharaoh, lord of his entire household, and ruler over all the land of Egypt.” American Standard Version So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and ruler over all the land of Egypt. Aramaic Bible in Plain English And now, it was not you who sent me here, but God made me a father to Pharaoh and Lord over all his house and Ruler in all the land of Egypt. Brenton Septuagint Translation Now then ye did not send me hither, but God; and he hath made me as a father of Pharao, and lord of all his house, and ruler of all the land of Egypt. Contemporary English Version After all, you weren't really the ones who sent me here--it was God. He made me the highest official in the king's court and placed me over all Egypt. Douay-Rheims Bible Not by your counsel was I sent hither, but by the will of God: who hath made me as it were a father to Pharao, and lord of his whold house, and governor in all the land of Egypt. English Revised Version So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and ruler over all the land of Egypt. GOD'S WORD® Translation It wasn't you who sent me here, but God. He has made me [like] a father to Pharaoh, lord over his entire household, and ruler of Egypt. Good News Translation So it was not really you who sent me here, but God. He has made me the king's highest official. I am in charge of his whole country; I am the ruler of all Egypt. International Standard Version As a result, it wasn't you who sent me here, but God himself! He established me as a father-figure to Pharaoh himself! I'm in charge of his entire palace and ruler over the entire land of Egypt. JPS Tanakh 1917 So now it was not you that sent me hither, but God; and He hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and ruler over all the land of Egypt. Literal Standard Version and now, you have not sent me here, but God, and He sets me for a father to Pharaoh, and for lord to all his house, and ruler over all the land of Egypt. Majority Standard Bible Therefore it was not you who sent me here, but God, who has made me a father to Pharaoh—lord of all his household and ruler over all the land of Egypt. New American Bible So it was not really you but God who had me come here; and he has made me a father to Pharaoh, lord of all his household, and ruler over the whole land of Egypt. NET Bible So now, it is not you who sent me here, but God. He has made me an adviser to Pharaoh, lord over all his household, and ruler over all the land of Egypt. New Revised Standard Version So it was not you who sent me here, but God; he has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house and ruler over all the land of Egypt. New Heart English Bible So now, it wasn�t you who sent me here, but God, and he has made me a father to Pharaoh, lord of all his house, and ruler over all the land of Egypt. Webster's Bible Translation So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt. World English Bible So now it wasn’t you who sent me here, but God, and he has made me a father to Pharaoh, lord of all his house, and ruler over all the land of Egypt. Young's Literal Translation and now, ye -- ye have not sent me hither, but God, and He doth set me for a father to Pharaoh, and for lord to all his house, and ruler over all the land of Egypt. Additional Translations ... Audio Bible Context Joseph Reveals His Identity…7God sent me before you to preserve you as a remnant on the earth and to save your lives by a great deliverance. 8Therefore it was not you who sent me here, but God, who has made me a father to Pharaoh— lord of all his household and ruler over all the land of Egypt. Cross References Philemon 1:15 For perhaps this is why he was separated from you for a while, so that you might have him back for good-- Genesis 45:5 And now, do not be distressed or angry with yourselves that you sold me into this place, because it was to save lives that God sent me before you. Judges 17:10 "Stay with me," Micah said to him, "and be my father and priest, and I will give you ten shekels of silver per year, a suit of clothes, and your provisions." So the Levite went in Isaiah 22:21 I will clothe him with your robe and tie your sash around him. I will put your authority in his hand, and he will be a father to the dwellers of Jerusalem and to the house of Judah. Treasury of Scripture So now it was not you that sent me here, but God: and he has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt. it was not. Genesis 45:5 Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life. John 15:16 Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and that your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you. John 19:11 Jesus answered, Thou couldest have no power at all against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath the greater sin. father. Genesis 41:39-48 And Pharaoh said unto Joseph, Forasmuch as God hath shewed thee all this, there is none so discreet and wise as thou art: … Judges 17:10 And Micah said unto him, Dwell with me, and be unto me a father and a priest, and I will give thee ten shekels of silver by the year, and a suit of apparel, and thy victuals. So the Levite went in. Job 29:16 I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out. Jump to Previous Egypt Entire Governor Hither House Household Pharaoh Ruler Throughout Wasn'tJump to Next Egypt Entire Governor Hither House Household Pharaoh Ruler Throughout Wasn'tGenesis 45 1. Joseph makes himself known to his brothers.5. He comforts them in God's providence. 9. He sends for his father. 16. Pharaoh confirms it. 21. Joseph furnishes then for their journey. 25. Jacob is revived with the news. (8) But God.--Heb., but the God. The article is. rarely found with Elohim in the history of Joseph, but wherever it is added it is a sign of deep feeling on the speaker's part. (Comp. Genesis 48:15.) It was the Elohim, who had been the object of the worship of their race, that had now interposed to save them. A father.--This was a not uncommon title of the chief minister or vizier of Oriental kings. Hebrew Thereforeוְעַתָּ֗ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time it was not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no you אַתֶּ֞ם (’at·tem) Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you who sent שְׁלַחְתֶּ֤ם (šə·laḥ·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 7971: To send away, for, out me here, הֵ֔נָּה (hên·nāh) Adverb Strong's 2008: Hither, thither but כִּ֖י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction God, הָאֱלֹהִ֑ים (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative who has made me וַיְשִׂימֵ֨נִֽי (way·śî·mê·nî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set Pharaoh's לְפַרְעֹ֗ה (lə·p̄ar·‘ōh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings adviser— לְאָ֜ב (lə·’āḇ) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 1: Father lord וּלְאָדוֹן֙ (ū·lə·’ā·ḏō·wn) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 113: Sovereign, controller of all לְכָל־ (lə·ḵāl) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every his household בֵּית֔וֹ (bê·ṯōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1004: A house and ruler וּמֹשֵׁ֖ל (ū·mō·šêl) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 4910: To rule, have dominion, reign over all בְּכָל־ (bə·ḵāl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the land אֶ֥רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Egypt. מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa Links Genesis 45:8 NIVGenesis 45:8 NLT Genesis 45:8 ESV Genesis 45:8 NASB Genesis 45:8 KJV Genesis 45:8 BibleApps.com Genesis 45:8 Biblia Paralela Genesis 45:8 Chinese Bible Genesis 45:8 French Bible Genesis 45:8 Catholic Bible OT Law: Genesis 45:8 So now it wasn't you who sent (Gen. Ge Gn) |