Genesis 45:11
New International Version
I will provide for you there, because five years of famine are still to come. Otherwise you and your household and all who belong to you will become destitute.’

New Living Translation
I will take care of you there, for there are still five years of famine ahead of us. Otherwise you, your household, and all your animals will starve.’”

English Standard Version
There I will provide for you, for there are yet five years of famine to come, so that you and your household, and all that you have, do not come to poverty.’

Berean Standard Bible
And there I will provide for you, because there will be five more years of famine. Otherwise, you and your household and everything you own will come to destitution.’

King James Bible
And there will I nourish thee; for yet there are five years of famine; lest thou, and thy household, and all that thou hast, come to poverty.

New King James Version
There I will provide for you, lest you and your household, and all that you have, come to poverty; for there are still five years of famine.” ’

New American Standard Bible
There I will also provide for you, for there are still five years of famine to come, and you and your household and all that you have would be impoverished.”’

NASB 1995
“There I will also provide for you, for there are still five years of famine to come, and you and your household and all that you have would be impoverished."’

NASB 1977
“There I will also provide for you, for there are still five years of famine to come, lest you and your household and all that you have be impoverished.”’

Legacy Standard Bible
There I will also provide for you, for there are still five years of famine to come, lest you and your household and all that you have be impoverished.”’

Amplified Bible
There I will provide for you and sustain you, so that you and your household and all that are yours may not become impoverished, for there are still five years of famine to come.”’

Christian Standard Bible
There I will sustain you, for there will be five more years of famine. Otherwise, you, your household, and everything you have will become destitute.” ’

Holman Christian Standard Bible
There I will sustain you, for there will be five more years of famine. Otherwise, you, your household, and everything you have will become destitute."’

American Standard Version
and there will I nourish thee; for there are yet five years of famine; lest thou come to poverty, thou, and thy household, and all that thou hast.

Contemporary English Version
I will take care of you there during the next five years of famine. But if you don't come, you and your family and your animals will starve to death."

English Revised Version
and there will I nourish thee; for there are yet five years of famine; lest thou come to poverty, thou, and thy household, and all that thou hast.

GOD'S WORD® Translation
I will provide for you in Egypt, since there will be five more years of famine. Then you, your family, and all who belong to you won't lose everything.'"

Good News Translation
If you are in Goshen, I can take care of you. There will still be five years of famine; and I do not want you, your family, and your livestock to starve.'"

International Standard Version
I'll provide for you there, since there are still five years of famine left to go, and you, your households, and everything you own would have otherwise become impoverished.

Majority Standard Bible
And there I will provide for you, because there will be five more years of famine. Otherwise, you and your household and everything you own will come to destitution.’

NET Bible
I will provide you with food there because there will be five more years of famine. Otherwise you would become poor--you, your household, and everyone who belongs to you."'

New Heart English Bible
There I will provide for you, for there are still five years of famine to come, otherwise you and your household and all that you have would become destitute.

Webster's Bible Translation
And there will I nourish thee, (for yet there are five years of famine,) lest thou, and thy household, and all that thou hast, should come to poverty.

World English Bible
There I will provide for you; for there are yet five years of famine; lest you come to poverty, you, and your household, and all that you have.”’
Literal Translations
Literal Standard Version
and I have nourished you there—for yet [are] five years of famine—lest you become poor, you and your household, and all that you have.

Young's Literal Translation
and I have nourished thee there -- for yet are five years of famine -- lest thou become poor, thou and thy household, and all that thou hast.

Smith's Literal Translation
And I nourished thee there (for yet five years of famine), lest thou shalt be poor, thou and thy house, and all which is to thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And there I will feed thee, (for there are yet five years of famine remaining,) lest both thou perish, and thy house, and all things that thou hast.

Catholic Public Domain Version
And there I will pasture you, (for there are still five years of famine remaining) lest both you and your house perish, along with all that you possess.’

New American Bible
I will provide for you there in the five years of famine that lie ahead, so that you and your household and all that are yours will not suffer want.’

New Revised Standard Version
I will provide for you there—since there are five more years of famine to come—so that you and your household, and all that you have, will not come to poverty.’
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And there I will provide for you; for the famine will yet last five years more; lest you, your household, and all that you have perish.

Peshitta Holy Bible Translated
And I shall support you there, because the famine remains five years more, lest you and your household be destroyed, and everything that you have.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
and there will I sustain thee; for there are yet five years of famine; lest thou come to poverty, thou, and thy household, and all that thou hast.

Brenton Septuagint Translation
And I will nourish thee there: for the famine is yet for five years; lest thou be consumed, and thy sons, and all thy possessions.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Joseph Sends for His Father
10You shall settle in the land of Goshen and be near me—you and your children and grandchildren, your flocks and herds, and everything you own. 11And there I will provide for you, because there will be five more years of famine. Otherwise, you and your household and everything you own will come to destitution.’ 12Behold! You and my brother Benjamin can see that I, Joseph, am the one speaking with you.…

Cross References
Genesis 47:12
Joseph also provided his father and brothers and all his father’s household with food for their families.

Genesis 50:21
Therefore do not be afraid. I will provide for you and your little ones.” So Joseph reassured his brothers and spoke kindly to them.

Exodus 1:6-7
Now Joseph and all his brothers and all that generation died, / but the Israelites were fruitful and increased rapidly; they multiplied and became exceedingly numerous, so that the land was filled with them.

Acts 7:11-14
Then famine and great suffering swept across Egypt and Canaan, and our fathers could not find food. / When Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our fathers on their first visit. / On their second visit, Joseph revealed his identity to his brothers, and his family became known to Pharaoh. ...

Psalm 37:19
In the time of evil they will not be ashamed, and in the days of famine they will be satisfied.

Psalm 33:18-19
Surely the eyes of the LORD are on those who fear Him, on those whose hope is in His loving devotion / to deliver them from death and keep them alive in famine.

Psalm 105:16-17
He called down famine on the land and cut off all their supplies of food. / He sent a man before them—Joseph, sold as a slave.

Isaiah 41:10
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.

Isaiah 46:4
Even to your old age, I will be the same, and I will bear you up when you turn gray. I have made you, and I will carry you; I will sustain you and deliver you.

Isaiah 65:13
Therefore this is what the Lord GOD says: “My servants will eat, but you will go hungry; My servants will drink, but you will go thirsty; My servants will rejoice, but you will be put to shame.

Matthew 6:31-33
Therefore do not worry, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’ / For the Gentiles strive after all these things, and your heavenly Father knows that you need them. / But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be added unto you.

Luke 12:24
Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storehouse or barn; yet God feeds them. How much more valuable you are than the birds!

John 6:35
Jesus answered, “I am the bread of life. Whoever comes to Me will never hunger, and whoever believes in Me will never thirst.

Romans 8:28
And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose.

Romans 8:35-39
Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or distress or persecution or famine or nakedness or danger or sword? / As it is written: “For Your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.” / No, in all these things we are more than conquerors through Him who loved us. ...


Treasury of Scripture

And there will I nourish you; for yet there are five years of famine; lest you, and your household, and all that you have, come to poverty.

Genesis 47:6,12
The land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy father and brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if thou knowest any men of activity among them, then make them rulers over my cattle…

Matthew 15:5,6
But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; …

Mark 7:9-12
And he said unto them, Full well ye reject the commandment of God, that ye may keep your own tradition…

Jump to Previous
Bad Belong Care Destitute Family Famine Five Household Impoverished Maintain Need Nourish Nourished Order Otherwise Poor Poverty Provide Sustain
Jump to Next
Bad Belong Care Destitute Family Famine Five Household Impoverished Maintain Need Nourish Nourished Order Otherwise Poor Poverty Provide Sustain
Genesis 45
1. Joseph makes himself known to his brothers.
5. He comforts them in God's providence.
9. He sends for his father.
16. Pharaoh confirms it.
21. Joseph furnishes then for their journey.
25. Jacob is revived with the news.














And there I will provide for you
This phrase highlights Joseph's role as a provider, reflecting God's providence. The Hebrew root for "provide" is "כּוּל" (kul), which means to sustain or nourish. Joseph, as a type of Christ, foreshadows the ultimate provision found in Jesus. Historically, Egypt was a land of abundance, and Joseph's position allowed him to ensure the survival of his family. This provision is not just physical but also spiritual, as it signifies God's faithfulness to His covenant people.

because there will be five more years of famine
The mention of "five more years of famine" underscores the severity and divine foreknowledge of the situation. The number five in Hebrew culture often symbolizes grace. Despite the harshness of the famine, God's grace is evident in His provision through Joseph. Archaeologically, evidence of famines in ancient Egypt supports the biblical narrative, highlighting the historical accuracy of the account. This phrase reminds believers of God's sovereignty over natural events and His ability to use them for His purposes.

Otherwise, you and your household
The term "household" in Hebrew is "בַּיִת" (bayit), which encompasses not just immediate family but extended family and servants. This reflects the communal nature of ancient Near Eastern societies. Joseph's concern for his "household" illustrates the biblical principle of caring for one's family, a value deeply rooted in Scripture. It also points to the broader spiritual family of believers, emphasizing unity and mutual support within the body of Christ.

and all that belongs to you
This phrase indicates the totality of what is at stake. It includes possessions, livestock, and wealth, which were vital for survival and status in ancient times. The Hebrew word "כֹּל" (kol) means "all" or "everything," signifying completeness. This comprehensive care reflects God's promise to meet all needs, as echoed in Philippians 4:19. It reassures believers that God is concerned with every aspect of their lives, not just spiritual needs.

will become destitute
The word "destitute" translates from the Hebrew "יָרַשׁ" (yarash), meaning to be impoverished or dispossessed. This stark warning highlights the dire consequences of the famine without Joseph's intervention. It serves as a reminder of the vulnerability of human life and the necessity of divine provision. Spiritually, it points to the destitution of the soul without God's grace, urging believers to rely on Him for sustenance and salvation.

(11) Thy household.--As the famine had lasted only two years, and as Jacob had preserved his flocks and herds, so probably he had lost few or none of the large number of men-servants and women-servants who belonged to him. He would thus go down to Egypt as head of a large tribe, who would be called Israelites after him, just as the Ishmaelites, to whom Joseph was sold (Genesis 37:25), bore Ishmael's name, not because they were lineally descended from him, but because he had made them subject to his authority and that of his race. In Genesis 45:18 Joseph speaks of "their households," showing that each of the patriarchs had now his own body of dependants, besides the still larger clan which belonged to Jacob.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
And there
שָׁ֔ם (šām)
Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

I will provide
וְכִלְכַּלְתִּ֤י (wə·ḵil·kal·tî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 3557: To keep in, to measure, to maintain

for you,
אֹֽתְךָ֙ (’ō·ṯə·ḵā)
Direct object marker | second person masculine singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

because
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

there will be five
חָמֵ֥שׁ (ḥā·mêš)
Number - feminine singular
Strong's 2568: Five

more
ע֛וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

years
שָׁנִ֖ים (šā·nîm)
Noun - feminine plural
Strong's 8141: A year

of famine.
רָעָ֑ב (rā·‘āḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 7458: Famine, hunger

Otherwise,
פֶּן־ (pen-)
Conjunction
Strong's 6435: Removal, lest

you
אַתָּ֥ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

and your household
וּבֵֽיתְךָ֖ (ū·ḇê·ṯə·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1004: A house

and everything
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

you own
לָֽךְ׃ (lāḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew

will come to destitution.’
תִּוָּרֵ֛שׁ (tiw·wā·rêš)
Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin


Links
Genesis 45:11 NIV
Genesis 45:11 NLT
Genesis 45:11 ESV
Genesis 45:11 NASB
Genesis 45:11 KJV

Genesis 45:11 BibleApps.com
Genesis 45:11 Biblia Paralela
Genesis 45:11 Chinese Bible
Genesis 45:11 French Bible
Genesis 45:11 Catholic Bible

OT Law: Genesis 45:11 There I will nourish you (Gen. Ge Gn)
Genesis 45:10
Top of Page
Top of Page