Verse (Click for Chapter) New International Version I will provide for you there, because five years of famine are still to come. Otherwise you and your household and all who belong to you will become destitute.’ New Living Translation I will take care of you there, for there are still five years of famine ahead of us. Otherwise you, your household, and all your animals will starve.’” English Standard Version There I will provide for you, for there are yet five years of famine to come, so that you and your household, and all that you have, do not come to poverty.’ Berean Standard Bible And there I will provide for you, because there will be five more years of famine. Otherwise, you and your household and everything you own will come to destitution.’ King James Bible And there will I nourish thee; for yet there are five years of famine; lest thou, and thy household, and all that thou hast, come to poverty. New King James Version There I will provide for you, lest you and your household, and all that you have, come to poverty; for there are still five years of famine.” ’ New American Standard Bible There I will also provide for you, for there are still five years of famine to come, and you and your household and all that you have would be impoverished.”’ NASB 1995 “There I will also provide for you, for there are still five years of famine to come, and you and your household and all that you have would be impoverished."’ NASB 1977 “There I will also provide for you, for there are still five years of famine to come, lest you and your household and all that you have be impoverished.”’ Legacy Standard Bible There I will also provide for you, for there are still five years of famine to come, lest you and your household and all that you have be impoverished.”’ Amplified Bible There I will provide for you and sustain you, so that you and your household and all that are yours may not become impoverished, for there are still five years of famine to come.”’ Christian Standard Bible There I will sustain you, for there will be five more years of famine. Otherwise, you, your household, and everything you have will become destitute.” ’ Holman Christian Standard Bible There I will sustain you, for there will be five more years of famine. Otherwise, you, your household, and everything you have will become destitute."’ American Standard Version and there will I nourish thee; for there are yet five years of famine; lest thou come to poverty, thou, and thy household, and all that thou hast. Aramaic Bible in Plain English And I shall support you there, because the famine remains five years more, lest you and your household be destroyed, and everything that you have. Brenton Septuagint Translation And I will nourish thee there: for the famine is yet for five years; lest thou be consumed, and thy sons, and all thy possessions. Contemporary English Version I will take care of you there during the next five years of famine. But if you don't come, you and your family and your animals will starve to death." Douay-Rheims Bible And there I will feed thee, (for there are yet five years of famine remaining,) lest both thou perish, and thy house, and all things that thou hast. English Revised Version and there will I nourish thee; for there are yet five years of famine; lest thou come to poverty, thou, and thy household, and all that thou hast. GOD'S WORD® Translation I will provide for you in Egypt, since there will be five more years of famine. Then you, your family, and all who belong to you won't lose everything.'" Good News Translation If you are in Goshen, I can take care of you. There will still be five years of famine; and I do not want you, your family, and your livestock to starve.'" International Standard Version I'll provide for you there, since there are still five years of famine left to go, and you, your households, and everything you own would have otherwise become impoverished. JPS Tanakh 1917 and there will I sustain thee; for there are yet five years of famine; lest thou come to poverty, thou, and thy household, and all that thou hast. Literal Standard Version and I have nourished you there—for yet [are] five years of famine—lest you become poor, you and your household, and all that you have. Majority Standard Bible And there I will provide for you, because there will be five more years of famine. Otherwise, you and your household and everything you own will come to destitution.’ New American Bible I will provide for you there in the five years of famine that lie ahead, so that you and your household and all that are yours will not suffer want.’ NET Bible I will provide you with food there because there will be five more years of famine. Otherwise you would become poor--you, your household, and everyone who belongs to you."' New Revised Standard Version I will provide for you there—since there are five more years of famine to come—so that you and your household, and all that you have, will not come to poverty.’ New Heart English Bible There I will provide for you, for there are still five years of famine to come, otherwise you and your household and all that you have would become destitute. Webster's Bible Translation And there will I nourish thee, (for yet there are five years of famine,) lest thou, and thy household, and all that thou hast, should come to poverty. World English Bible There I will provide for you; for there are yet five years of famine; lest you come to poverty, you, and your household, and all that you have.”’ Young's Literal Translation and I have nourished thee there -- for yet are five years of famine -- lest thou become poor, thou and thy household, and all that thou hast. Additional Translations ... Audio Bible Context Joseph Sends for His Father…10You shall settle in the land of Goshen and be near me—you and your children and grandchildren, your flocks and herds, and everything you own. 11And there I will provide for you, because there will be five more years of famine. Otherwise, you and your household and everything you own will come to destitution.’ 12Behold! You and my brother Benjamin can see that I, Joseph, am the one speaking with you.… Cross References Genesis 45:12 Behold! You and my brother Benjamin can see that I, Joseph, am the one speaking with you. Genesis 47:12 Joseph also provided his father and brothers and all his father's household with food for their families. Genesis 50:21 Therefore do not be afraid. I will provide for you and your little ones." So Joseph reassured his brothers and spoke kindly to them. Treasury of Scripture And there will I nourish you; for yet there are five years of famine; lest you, and your household, and all that you have, come to poverty. Genesis 47:6,12 The land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy father and brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if thou knowest any men of activity among them, then make them rulers over my cattle… Matthew 15:5,6 But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; … Mark 7:9-12 And he said unto them, Full well ye reject the commandment of God, that ye may keep your own tradition… Jump to Previous Bad Belong Care Destitute Family Famine Five Household Impoverished Maintain Need Nourish Nourished Order Otherwise Poor Poverty Provide SustainJump to Next Bad Belong Care Destitute Family Famine Five Household Impoverished Maintain Need Nourish Nourished Order Otherwise Poor Poverty Provide SustainGenesis 45 1. Joseph makes himself known to his brothers.5. He comforts them in God's providence. 9. He sends for his father. 16. Pharaoh confirms it. 21. Joseph furnishes then for their journey. 25. Jacob is revived with the news. (11) Thy household.--As the famine had lasted only two years, and as Jacob had preserved his flocks and herds, so probably he had lost few or none of the large number of men-servants and women-servants who belonged to him. He would thus go down to Egypt as head of a large tribe, who would be called Israelites after him, just as the Ishmaelites, to whom Joseph was sold (Genesis 37:25), bore Ishmael's name, not because they were lineally descended from him, but because he had made them subject to his authority and that of his race. In Genesis 45:18 Joseph speaks of "their households," showing that each of the patriarchs had now his own body of dependants, besides the still larger clan which belonged to Jacob. Hebrew And thereשָׁ֔ם (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither I will provide וְכִלְכַּלְתִּ֤י (wə·ḵil·kal·tî) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 3557: To keep in, to measure, to maintain for you, אֹֽתְךָ֙ (’ō·ṯə·ḵā) Direct object marker | second person masculine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case because כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction there will be five חָמֵ֥שׁ (ḥā·mêš) Number - feminine singular Strong's 2568: Five more ע֛וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more years שָׁנִ֖ים (šā·nîm) Noun - feminine plural Strong's 8141: A year of famine. רָעָ֑ב (rā·‘āḇ) Noun - masculine singular Strong's 7458: Famine, hunger Otherwise, פֶּן־ (pen-) Conjunction Strong's 6435: Removal, lest you אַתָּ֥ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you and your household וּבֵֽיתְךָ֖ (ū·ḇê·ṯə·ḵā) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1004: A house and everything וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every you own לָֽךְ׃ (lāḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's Hebrew will come to destitution.’ תִּוָּרֵ֛שׁ (tiw·wā·rêš) Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin Links Genesis 45:11 NIVGenesis 45:11 NLT Genesis 45:11 ESV Genesis 45:11 NASB Genesis 45:11 KJV Genesis 45:11 BibleApps.com Genesis 45:11 Biblia Paralela Genesis 45:11 Chinese Bible Genesis 45:11 French Bible Genesis 45:11 Catholic Bible OT Law: Genesis 45:11 There I will nourish you (Gen. Ge Gn) |