Genesis 45:10
New International Version
You shall live in the region of Goshen and be near me--you, your children and grandchildren, your flocks and herds, and all you have.

New Living Translation
You can live in the region of Goshen, where you can be near me with all your children and grandchildren, your flocks and herds, and everything you own.

English Standard Version
You shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your children’s children, and your flocks, your herds, and all that you have.

Berean Study Bible
You shall settle in the land of Goshen and be near me—you and your children and grandchildren, your flocks and herds, and everything you own.

New American Standard Bible
"You shall live in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your children's children and your flocks and your herds and all that you have.

King James Bible
And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:

Christian Standard Bible
You can settle in the land of Goshen and be near me--you, your children, and your grandchildren, your flocks, your herds, and all you have.

Contemporary English Version
You will live near me in the region of Goshen with your children and grandchildren, as well as with your sheep, goats, cattle, and everything else you own.

Good News Translation
You can live in the region of Goshen, where you can be near me--you, your children, your grandchildren, your sheep, your goats, your cattle, and everything else that you have.

Holman Christian Standard Bible
You can settle in the land of Goshen and be near me--you, your children, and grandchildren, your sheep, cattle, and all you have.

International Standard Version
You are to live in the land of Goshen, near where I am—you, your children, your grandchildren, your flocks, your herds, and everything that you own.

NET Bible
You will live in the land of Goshen, and you will be near me--you, your children, your grandchildren, your flocks, your herds, and everything you have.

New Heart English Bible
You shall dwell in the land of Goshen, and you will be near to me, you, your children, your children's children, your flocks, your herds, and all that you have.

GOD'S WORD® Translation
Live in the land of Goshen, where you will be near me. Live there with your children and your grandchildren, as well as your flocks, your herds, and everything you have.

JPS Tanakh 1917
And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast;

New American Standard 1977
“And you shall live in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your children’s children and your flocks and your herds and all that you have.

Jubilee Bible 2000
And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou and thy sons and thy sons' sons and thy herds and thy cows and all that thou hast.

King James 2000 Bible
And you shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near unto me, you, and your children, and your children's children, and your flocks, and your herds, and all that you have:

American King James Version
And you shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near to me, you, and your children, and your children's children, and your flocks, and your herds, and all that you have:

American Standard Version
and thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:

Douay-Rheims Bible
And thou shalt dwell in the land of Gessen: and thou shalt be near me, thou and thy sons, and thy son's sons, thy sheep, and thy gerds, and all things that thou hast.

Darby Bible Translation
And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near to me, thou, and thy sons, and thy sons' sons, and thy sheep, and thy cattle, and all that thou hast.

English Revised Version
and thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:

Webster's Bible Translation
And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near to me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:

World English Bible
You shall dwell in the land of Goshen, and you will be near to me, you, your children, your children's children, your flocks, your herds, and all that you have.

Young's Literal Translation
and thou hast dwelt in the land of Goshen, and been near unto me, thou and thy sons, and thy son's sons, and thy flock, and thy herd, and all that thou hast,
Study Bible HEB ▾ 
Joseph Sends for His Father
9Now return quickly to my father and tell him, ‘This is what your son Joseph says: God has made me lord of all Egypt. Come down to me without delay. 10You shall settle in the land of Goshen and be near me— you and your children and grandchildren, your flocks and herds, and everything you own. 11And there I will provide for you, because there will be five more years of famine. Otherwise, you and your household and everything you own will come to destitution.’…
Cross References
Acts 7:14
Then Joseph sent for his father Jacob and all his relatives, seventy-five in all.

Genesis 46:28
Now Jacob had sent Judah ahead of him to Joseph to get directions to Goshen. When Jacob's family arrived in the land of Goshen,

Genesis 46:34
you are to say, 'Your servants have raised livestock ever since our youth--both we and our fathers.' Then you will be allowed to settle in the land of Goshen, since all shepherds are detestable to the Egyptians."

Genesis 47:1
So Joseph went and told Pharaoh: "My father and my brothers, with their flocks and herds and all they own, have come from the land of Canaan and are now in Goshen."

Genesis 47:6
the land of Egypt is before you; settle your father and brothers in the best part of the land. They may dwell in the land of Goshen. And if you know of any talented men among them, put them in charge of my own livestock."

Treasury of Scripture

And you shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near to me, you, and your children, and your children's children, and your flocks, and your herds, and all that you have:

in the land.

Genesis 46:29,34 And Joseph made ready his chariot, and went up to meet Israel his …

Genesis 47:1-6 Then Joseph came and told Pharaoh, and said, My father and my brothers, …

Exodus 8:22 And I will sever in that day the land of Goshen, in which my people …

Exodus 9:26 Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was …

Goshen. Goshen was the most eastern district of Lower Egypt, and the frontier of that country and Arabia, not far from the Arabian gulf, and lying next to Canaan; for Jacob went directly thither when he came into Egypt, from which it was about eighty miles distant, though Hebron was distant from the Egyptian capital about three hundred miles.

be near.

John 14:2,3 In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would …

John 17:24 Father, I will that they also, whom you have given me, be with me …







Lexicon
You shall settle
וְיָשַׁבְתָּ֣ (wə·yā·šaḇ·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in the land
בְאֶֽרֶץ־ (ḇə·’e·reṣ-)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 776: Earth, land

of Goshen
גֹּ֗שֶׁן (gō·šen)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 1657: Goshen -- a district in Egypt, also a city in southern Judah

and be
וְהָיִ֤יתָ (wə·hā·yî·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

near me—
קָרוֹב֙ (qā·rō·wḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 7138: Near

you
אַתָּ֕ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

and your children
וּבָנֶ֖יךָ (ū·ḇā·ne·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1121: A son

and grandchildren,
וּבְנֵ֣י (ū·ḇə·nê)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1121: A son

your flocks
וְצֹאנְךָ֥ (wə·ṣō·nə·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

and herds,
וּבְקָרְךָ֖ (ū·ḇə·qā·rə·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1241: Beef cattle, ox, a herd

and everything you own.
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every
(10) The land of Goshen.--This land, also called "the laud of Rameses" (Genesis 47:11), probably from the city "Raamses," which the Israelites were compelled to build there (Exodus 1:11), was situated on the eastern bank of the Nile, and apparently commencing a little to the north of Memphis extended to the Mediterranean, and to the borders of the Philistines' land (Exodus 13:17). In Psalm 78:12; Psalm 78:43, it is called the "field of Zoan," or Tanis. It probably was an unsettled district, but rich in pastures, and belonged in a very loose way to Egypt. In the LXX. it is called "Gesem of Arabia," to which country both Herodotus and Strabo reckoned all the district on the east of the Nile towards the Isthmus of Suez as belonging. And here the Israelites were constantly joined by large numbers of Semitic immigrants, who were enrolled in their "tafs," and swelled the rapidly increasing number of their dependants. For, as we have seen before, not merely the lineal descendants of Abraham were circumcised, but all his household and his slaves; and being thus admitted into the covenant became members of the Jewish church and nation (Genesis 17:23).

45:1-15 Joseph let Judah go on, and heard all he had to say. He found his brethren humbled for their sins, mindful of himself, for Judah had mentioned him twice in his speech, respectful to their father, and very tender of their brother Benjamin. Now they were ripe for the comfort he designed, by making himself known. Joseph ordered all his attendants to withdraw. Thus Christ makes himself and his loving-kindness known to his people, out of the sight and hearing of the world. Joseph shed tears of tenderness and strong affection, and with these threw off that austerity with which he had hitherto behaved toward his brethren. This represents the Divine compassion toward returning penitents. I am Joseph, your brother. This would humble them yet more for their sin in selling him, but would encourage them to hope for kind treatment. Thus, when Christ would convince Paul, he said, I am Jesus; and when he would comfort his disciples, he said, It is I, be not afraid. When Christ manifests himself to his people, he encourages them to draw near to him with a true heart. Joseph does so, and shows them, that whatever they thought to do against him, God had brought good out of it. Sinners must grieve and be angry with themselves for their sins, though God brings good out of it, for that is no thanks to them. The agreement between all this, and the case of a sinner, on Christ's manifesting himself to his soul, is very striking. He does not, on this account, think sin a less, but a greater evil; and yet he is so armed against despair, as even to rejoice in what God hath wrought, while he trembles in thinking of the dangers and destruction from which he has escaped. Joseph promises to take care of his father and all the family. It is the duty of children, if the necessity of their parents at any time require it, to support and supply them to the utmost of their ability; this is showing piety at home, 1Ti 5:4. After Joseph had embraced Benjamin, he caressed them all, and then his brethren talked with him freely of all the affairs of their father's house. After the tokens of true reconciliation with the Lord Jesus, sweet communion with him follows.
Jump to Previous
Cattle Children Children's Dwell Dwelt Flock Flocks Goshen Grandchildren Herd Herds Live Region Sheep Son's
Jump to Next
Cattle Children Children's Dwell Dwelt Flock Flocks Goshen Grandchildren Herd Herds Live Region Sheep Son's
Links
Genesis 45:10 NIV
Genesis 45:10 NLT
Genesis 45:10 ESV
Genesis 45:10 NASB
Genesis 45:10 KJV

Genesis 45:10 Bible Apps
Genesis 45:10 Biblia Paralela
Genesis 45:10 Chinese Bible
Genesis 45:10 French Bible
Genesis 45:10 German Bible

Alphabetical: all and be children children's flocks Goshen grandchildren have herds in land live me near of region shall that the You your

OT Law: Genesis 45:10 You shall dwell in the land (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 45:9
Top of Page
Top of Page