Exodus 10:26
New International Version
Our livestock too must go with us; not a hoof is to be left behind. We have to use some of them in worshiping the LORD our God, and until we get there we will not know what we are to use to worship the LORD."

New Living Translation
All our livestock must go with us, too; not a hoof can be left behind. We must choose our sacrifices for the LORD our God from among these animals. And we won't know how we are to worship the LORD until we get there."

English Standard Version
Our livestock also must go with us; not a hoof shall be left behind, for we must take of them to serve the LORD our God, and we do not know with what we must serve the LORD until we arrive there.”

Berean Study Bible
Even our livestock must go with us; not a hoof will be left behind, for we will need some of them to worship the LORD our God, and we will not know how we are to worship the LORD until we arrive.”

New American Standard Bible
"Therefore, our livestock too shall go with us; not a hoof shall be left behind, for we shall take some of them to serve the LORD our God. And until we arrive there, we ourselves do not know with what we shall serve the LORD."

King James Bible
Our cattle also shall go with us; there shall not an hoof be left behind; for thereof must we take to serve the LORD our God; and we know not with what we must serve the LORD, until we come thither.

Christian Standard Bible
Even our livestock must go with us; not a hoof will be left behind because we will take some of them to worship the LORD our God. We will not know what we will use to worship the LORD until we get there."

Contemporary English Version
and we won't know which animals we will need until we get there. That's why we can't leave even one of them here."

Good News Translation
No, we will take our animals with us; not one will be left behind. We ourselves must select the animals with which to worship the LORD our God. And until we get there, we will not know what animals to sacrifice to him."

Holman Christian Standard Bible
Even our livestock must go with us; not a hoof will be left behind because we will take some of them to worship Yahweh our God. We will not know what we will use to worship Yahweh until we get there."

International Standard Version
And even our livestock must go with us. Not a hoof will be left behind because we will use some of them to serve the LORD our God, and until we get there we won't know what we need to serve the LORD."

NET Bible
Our livestock must also go with us! Not a hoof is to be left behind! For we must take these animals to serve the LORD our God. Until we arrive there, we do not know what we must use to serve the LORD."

New Heart English Bible
Our livestock must also go with us; not a hoof is left behind, for of it we must take to serve the LORD our God; and we do not know with what we must serve the LORD, until we come there."

GOD'S WORD® Translation
All our livestock must go with us. Not one animal must be left behind. We'll have to use some of them for worshiping the LORD our God, and we won't know what we'll need until we get there."

JPS Tanakh 1917
Our cattle also shall go with us; there shall not a hoof be left behind; for thereof must we take to serve the LORD our God; and we know not with what we must serve the LORD, until we come thither.'

New American Standard 1977
“Therefore, our livestock, too, will go with us; not a hoof will be left behind, for we shall take some of them to serve the LORD our God. And until we arrive there, we ourselves do not know with what we shall serve the LORD.”

Jubilee Bible 2000
Our cattle shall also go with us; not a hoof shall be left behind; for we must take thereof to serve the LORD our God; and we do not know with what we must serve the LORD until we arrive there.

King James 2000 Bible
Our cattle also shall go with us; there shall not a hoof be left behind; for of them must we take to serve the LORD our God; and we know not with what we must serve the LORD, until we come there.

American King James Version
Our cattle also shall go with us; there shall not an hoof be left behind; for thereof must we take to serve the LORD our God; and we know not with what we must serve the LORD, until we come thither.

American Standard Version
Our cattle also shall go with us; there shall not a hoof be left behind: for thereof must we take to serve Jehovah our God; and we know not with what we must serve Jehovah, until we come thither.

Brenton Septuagint Translation
And our cattle shall go with us, and we will not leave a hoof behind, for of them we will take to serve the Lord our God: but we know not in what manner we shall serve the Lord our God, until we arrive there.

Douay-Rheims Bible
All the flocks shall go with us: there shall not a hoof remain of them: for they are necessary for the service of the Lord our God: especially as we know not what must be offered, till we come to the very place.

Darby Bible Translation
Our cattle also must go with us: there shall not a hoof be left behind; for we must take thereof to serve Jehovah our God; and we do not know with what we must serve Jehovah, until we come there.

English Revised Version
Our cattle also shall go with us; there shall not an hoof be left behind; for thereof must we take to serve the LORD our God; and we know not with what we must serve the LORD, until we come thither.

Webster's Bible Translation
Our cattle also shall go with us; there shall not a hoof be left behind; for of them must we take to serve the LORD our God; and we know not with what we must serve the LORD, until we come thither.

World English Bible
Our livestock also shall go with us. Not a hoof shall be left behind, for of it we must take to serve Yahweh our God; and we don't know with what we must serve Yahweh, until we come there."

Young's Literal Translation
and also our cattle doth go with us, there is not left a hoof, for from it we do take to serve Jehovah our God; and we -- we know not how we do serve Jehovah till our going thither.'
Study Bible
The Ninth Plague: Darkness
25But Moses replied, “You must also provide us with sacrifices and burnt offerings to present to the LORD our God. 26Even our livestock must go with us; not a hoof will be left behind, for we will need some of them to worship the LORD our God, and we will not know how we are to worship the LORD until we arrive.” 27But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he was not willing to let them go.…
Cross References
Exodus 10:9
"We will go with our young and old," Moses replied. "We will go with our sons and daughters, and with our flocks and herds, for we must hold a feast to the LORD."

Exodus 10:25
But Moses replied, "You must also provide us with sacrifices and burnt offerings to present to the LORD our God.

Exodus 12:32
Take your flocks and herds as well, just as you have said, and depart! And bless me also."

Treasury of Scripture

Our cattle also shall go with us; there shall not an hoof be left behind; for thereof must we take to serve the LORD our God; and we know not with what we must serve the LORD, until we come thither.

cattle

Exodus 12:32
Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.

Isaiah 23:18
And her merchandise and her hire shall be holiness to the LORD: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before the LORD, to eat sufficiently, and for durable clothing.

Isaiah 60:5-10
Then thou shalt see, and flow together, and thine heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted unto thee, the forces of the Gentiles shall come unto thee…

and we

Proverbs 3:9
Honour the LORD with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase:

Hebrews 11:8
By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing whither he went.







Lexicon
Even
וְגַם־ (wə·ḡam-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's Hebrew 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

our livestock
מִקְנֵ֜נוּ (miq·nê·nū)
Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's Hebrew 4735: Something bought, property, livestock, acquisition

must go
יֵלֵ֣ךְ (yê·lêḵ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

with us;
עִמָּ֗נוּ (‘im·mā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew 5973: With, equally with

not
לֹ֤א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

a hoof
פַּרְסָ֔ה (par·sāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 6541: A claw, split hoof

will be left behind,
תִשָּׁאֵר֙ (ṯiš·šā·’êr)
Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 7604: To swell up, be, redundant

for
כִּ֚י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

we will need
נִקַּ֔ח (niq·qaḥ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's Hebrew 3947: To take

some of
מִמֶּ֣נּוּ (mim·men·nū)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

them to worship
לַעֲבֹ֖ד (la·‘ă·ḇōḏ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5647: To work, to serve, till, enslave

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

our God,
אֱלֹהֵ֑ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

and we will
וַאֲנַ֣חְנוּ (wa·’ă·naḥ·nū)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common plural
Strong's Hebrew 587: We

not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

know
נֵדַ֗ע (nê·ḏa‘)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's Hebrew 3045: To know

how
מַֽה־ (mah-)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

we are to worship
נַּעֲבֹד֙ (na·‘ă·ḇōḏ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's Hebrew 5647: To work, to serve, till, enslave

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

we arrive.”
בֹּאֵ֖נוּ (bō·’ê·nū)
Verb - Qal - Infinitive construct | first person common plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go
(26) Our cattle also shall go with us.--Once more Moses rejects the proffered compromise--rejects it absolutely and altogether. The cattle shall all go with the people; "not an hoof shall be left behind." And why? First, because it is theirs ("our cattle," "our flocks," "our herds"), and not Pharaoh's; secondly, because it is God's--all, to the last head, if He requires it; and He has not said as yet how much of it He will require. The festival to be held in the wilderness is altogether a new thing; its ritual has not at present been laid down. The people will only be told "with what they must serve the Lord" when they are come to the place where they are to serve Him: i.e., to Sinai (Exodus 3:12).

10:21-29 The plague of darkness brought upon Egypt was a dreadful plague. It was darkness which might be felt, so thick were the fogs. It astonished and terrified. It continued three days; six nights in one; so long the most lightsome palaces were dungeons. Now Pharaoh had time to consider, if he would have improved it. Spiritual darkness is spiritual bondage; while Satan blinds men's eyes that they see not, he binds their hands and feet, that they work not for God, nor move toward heaven. They sit in darkness. It was righteous with God thus to punish. The blindness of their minds brought upon them this darkness of the air; never was mind so blinded as Pharaoh's, never was air so darkened as Egypt. Let us dread the consequences of sin; if three days of darkness were so dreadful, what will everlasting darkness be? The children of Israel, at the same time, had light in their dwellings. We must not think we share in common mercies as a matter of course, and therefore that we owe no thanks to God for them. It shows the particular favour he bears to his people. Wherever there is an Israelite indeed, though in this dark world, there is light, there is a child of light. When God made this difference between the Israelites and the Egyptians, who would not have preferred the poor cottage of an Israelite to the fine palace of an Egyptian? There is a real difference between the house of the wicked, which is under a curse, and the habitation of the just, which is blessed. Pharaoh renewed the treaty with Moses and Aaron, and consented they should take their little ones, but would have their cattle left. It is common for sinners to bargain with God Almighty; thus they try to mock him, but they deceive themselves. The terms of reconciliation with God are so fixed, that though men dispute them ever so long, they cannot possibly alter them, or bring them lower. We must come to the demand of God's will; we cannot expect he should condescend to the terms our lusts would make. With ourselves and our children, we must devote all our worldly possessions to the service of God; we know not what use he will make of any part of what we have. Pharaoh broke off the conference abruptly, and resolved to treat no more. Had he forgotten how often he had sent for Moses to ease him of his plagues? and must he now be bid to come no more? Vain malice! to threaten him with death, who was armed with such power! What will not hardness of heart, and contempt of God's word and commandments, bring men to! After this, Moses came no more till he was sent for. When men drive God's word from them, he justly gives them up to their own delusions.
Jump to Previous
Arrive Cattle Hoof Livestock Serve Thereof Thither
Jump to Next
Arrive Cattle Hoof Livestock Serve Thereof Thither
Links
Exodus 10:26 NIV
Exodus 10:26 NLT
Exodus 10:26 ESV
Exodus 10:26 NASB
Exodus 10:26 KJV

Exodus 10:26 Bible Apps
Exodus 10:26 Biblia Paralela
Exodus 10:26 Chinese Bible
Exodus 10:26 French Bible
Exodus 10:26 German Bible

Alphabetical: a and are arrive be behind do for get go God have hoof in is know left livestock LORD must not of Our ourselves serve shall some take the them there Therefore to too until us use We what will with worship worshiping

OT Law: Exodus 10:26 Our livestock also shall go with us (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 10:25
Top of Page
Top of Page