Verse (Click for Chapter) New International Version You may eat any animal that has a divided hoof and that chews the cud. New Living Translation You may eat any animal that has completely split hooves and chews the cud. English Standard Version Whatever parts the hoof and is cloven-footed and chews the cud, among the animals, you may eat. Berean Standard Bible You may eat any animal that has a split hoof completely divided and that chews the cud. King James Bible Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, and cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat. New King James Version Among the animals, whatever divides the hoof, having cloven hooves and chewing the cud—that you may eat. New American Standard Bible Whatever has a divided hoof, showing split hoofs, and chews the cud, among the animals, that you may eat. NASB 1995 Whatever divides a hoof, thus making split hoofs, and chews the cud, among the animals, that you may eat. NASB 1977 ‘Whatever divides a hoof, thus making split hoofs, and chews the cud, among the animals, that you may eat. Legacy Standard Bible Whatever divides a hoof, thus making split hoofs, and chews the cud, among the animals, that you may eat. Amplified Bible You may eat any animal that has a divided hoof [that is, a hoof split into two parts especially at its distal extremity] and chews the cud. Christian Standard Bible You may eat any animal with divided hooves and that chews the cud. Holman Christian Standard Bible You may eat any animal with divided hooves and that chews the cud. American Standard Version Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, and cheweth the cud, among the beasts, that may ye eat. Aramaic Bible in Plain English Everything that cleaves open its hoof and divides it in two and chews cud, eat it. Brenton Septuagint Translation Every beast parting the hoof and making divisions of two claws, and chewing the cud among beasts, these ye shall eat. Contemporary English Version any animal that has divided hoofs and chews the cud. Douay-Rheims Bible Whatsoever hath the hoof divided, and cheweth the cud among the beasts, you shall eat. English Revised Version Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, and cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat. GOD'S WORD® Translation all animals that have completely divided hoofs and that also chew their cud. Good News Translation that has divided hoofs and that also chews the cud, International Standard Version You may eat any animal that has divided hooves with cloven feet and that ruminates its cud, JPS Tanakh 1917 Whatsoever parteth the hoof, and is wholly cloven-footed, and cheweth the cud, among the beasts, that may ye eat. Literal Standard Version any dividing a hoof, and cleaving the cleft of the hooves, bringing up the cud, among the beasts—you eat it. Majority Standard Bible You may eat any animal that has a split hoof completely divided and that chews the cud. New American Bible Any animal that has hoofs you may eat, provided it is cloven-footed and chews the cud. NET Bible You may eat any among the animals that has a divided hoof (the hooves are completely split in two) and that also chews the cud. New Revised Standard Version Any animal that has divided hoofs and is cleft-footed and chews the cud—such you may eat. New Heart English Bible Whatever parts the hoof, and is cloven-footed, and chews the cud among the animals, that you may eat. Webster's Bible Translation Whatever parteth the hoof, and is cloven-footed, and cheweth the cud among the beasts, that shall ye eat. World English Bible Whatever parts the hoof, and is cloven-footed, and chews the cud among the animals, that you may eat. Young's Literal Translation any dividing a hoof, and cleaving the cleft of the hoofs, bringing up the cud, among the beasts, it ye do eat. Additional Translations ... Context Clean and Unclean Animals…2“Say to the Israelites, ‘Of all the beasts of the earth, these ones you may eat: 3You may eat any animal that has a split hoof completely divided and that chews the cud. 4But of those that only chew the cud or only have a divided hoof, you are not to eat the following: The camel, though it chews the cud, does not have a divided hoof; it is unclean for you.… Cross References Leviticus 11:2 "Say to the Israelites, 'Of all the beasts of the earth, these ones you may eat: Leviticus 11:4 But of those that only chew the cud or only have a divided hoof, you are not to eat the following: The camel, though it chews the cud, does not have a divided hoof; it is unclean for you. Leviticus 11:5 The rock badger, though it chews the cud, does not have a divided hoof; it is unclean for you. Leviticus 11:6 The rabbit, though it chews the cud, does not have a divided hoof; it is unclean for you. Leviticus 11:7 And the pig, though it has a split hoof completely divided, does not chew the cud; it is unclean for you. Leviticus 11:26 Every animal with hooves not completely divided or that does not chew the cud is unclean for you. Whoever touches any of them will be unclean. Deuteronomy 14:6 You may eat any animal that has a split hoof divided in two and that chews the cud. Treasury of Scripture Whatever parts the hoof, and is cloven footed, and chews the cud, among the beasts, that shall you eat. parteth Psalm 1:1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful. Proverbs 9:6 Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding. 2 Corinthians 6:17 Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you, cheweth Deuteronomy 6:6,7 And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart: … Deuteronomy 16:3 Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life. Psalm 1:2 But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night. Jump to Previous Animal Animals Beast Beasts Cheweth Chews Cleaving Cleft Clovenfooted Cloven-Footed Completely Crushed Cud Divided Divides Dividing Division Eat Feet Food Foot Hoof Hoofs Horn Making Mouth Open Parteth Parts Quite Split Whatever Whatsoever WhollyJump to Next Animal Animals Beast Beasts Cheweth Chews Cleaving Cleft Clovenfooted Cloven-Footed Completely Crushed Cud Divided Divides Dividing Division Eat Feet Food Foot Hoof Hoofs Horn Making Mouth Open Parteth Parts Quite Split Whatever Whatsoever WhollyLeviticus 11 1. What animals may be eaten4. and what may not be eaten 9. What fishes 13. What fowls 29. The creeping things which are unclean (3) Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted.--Better, Whatsoever is clovenfooted, and entirely separateth the hoofs. The first rule laid down by which the clean quadruped is to be distinguished is that the hoofs must be completely cloven or divided above as well as below, or, as the parallel passage in Deuteronomy 14:6 has it, "and cleaveth the cleft into two claws." Such is the case in the foot of the ox, the sheep, and the goat, where the hoof is wholly divided below as much as above. The foot of the dog, the cat, and the lion, though exhibiting a division into several distinct toes or claws, is contrary to the regulation here laid down, inasmuch as the division is simply on the upper side, the lower side being united by a membrane, and hence the hoof is not "entirely separated." And cheweth the cud. --In addition to the foot being perfectly cloven, the quadruped to be clean is to be ruminating. The canon which obtained during the second Temple is thus formulated: "Every quadruped which has no upper teeth is known to be ruminant, and when it is also clovenfooted is clean." According to the law of Manu the highest Hindoo castes were also forbidden to eat the flesh or drink the milk of quadrupeds with uncloven hoof. The same was the case with the Egyptian priests: they abstained from eating the flesh of any animal which had uncloven hoofs or many claws.Verses 3, 4. - Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, should rather be translated, Whatsoever parteth the hoof, and completely divides it, The camel parts but does not wholly divide the hoof, as there is ball at the back of the foot, of the nature of a heel.Parallel Commentaries ... Hebrew anyכֹּ֣ל ׀ (kōl) Noun - masculine singular Strong's 3605: The whole, all, any, every animal בַּבְּהֵמָ֑ה (bab·bə·hê·māh) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal with split וְשֹׁסַ֤עַת (wə·šō·sa·‘aṯ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - feminine singular Strong's 8156: To split, tear, to upbraid hooves פַּרְסָ֗ה (par·sāh) Noun - feminine singular Strong's 6541: A claw, split hoof and that chews מַעֲלַ֥ת (ma·‘ă·laṯ) Verb - Hifil - Participle - feminine singular construct Strong's 5927: To ascend, in, actively the cud. גֵּרָ֖ה (gê·rāh) Noun - feminine singular Strong's 1625: The cud Links Leviticus 11:3 NIVLeviticus 11:3 NLT Leviticus 11:3 ESV Leviticus 11:3 NASB Leviticus 11:3 KJV Leviticus 11:3 BibleApps.com Leviticus 11:3 Biblia Paralela Leviticus 11:3 Chinese Bible Leviticus 11:3 French Bible Leviticus 11:3 Catholic Bible OT Law: Leviticus 11:3 Whatever parts the hoof and is cloven-footed (Le Lv Lev.) |