Leviticus 11:29
New International Version
"'Of the animals that move along the ground, these are unclean for you: the weasel, the rat, any kind of great lizard,

New Living Translation
“Of the small animals that scurry along the ground, these are unclean for you: the mole rat, the rat, large lizards of all kinds,

English Standard Version
“And these are unclean to you among the swarming things that swarm on the ground: the mole rat, the mouse, the great lizard of any kind,

Berean Study Bible
The following creatures that move along the ground are unclean for you: the mole, the mouse, any kind of great lizard,

King James Bible
These also shall be unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind,

New King James Version
‘These also shall be unclean to you among the creeping things that creep on the earth: the mole, the mouse, and the large lizard after its kind;

New American Standard Bible
‘Now these are to you the unclean among the swarming things which swarm on the earth: the mole, the mouse, and the great lizard in its kinds,

NASB 1995
'Now these are to you the unclean among the swarming things which swarm on the earth: the mole, and the mouse, and the great lizard in its kinds,

NASB 1977
‘Now these are to you the unclean among the swarming things which swarm on the earth: the mole, and the mouse, and the great lizard in its kinds,

Amplified Bible
‘These also are unclean to you among the swarming things that crawl around on the ground [and multiply profusely]: the mole, the mouse, and any kind of great lizard,

Christian Standard Bible
“These creatures that swarm on the ground are unclean for you: weasels, mice, any kind of large lizard,

Holman Christian Standard Bible
These creatures that swarm on the ground are unclean for you: the weasel, the mouse, any kind of large lizard,

American Standard Version
And these are they which are unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth: the weasel, and the mouse, and the great lizard after its kind,

Aramaic Bible in Plain English
And these are defiled among every creeping thing that creeps on Earth: the weasel and the mouse and the lizard with its kinds,

Brenton Septuagint Translation
And these are unclean to you of reptiles upon the earth, the weasel, and the mouse, and the lizard,

Douay-Rheims Bible
These also shall be reckoned among unclean things, of all that move upon the earth, the weasel, and the mouse, and the crocodile, every one according to their kind:

English Revised Version
And these are they which are unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the great lizard after its kind,

GOD'S WORD® Translation
"The following swarming creatures that move on the ground are unclean for you-moles, mice, and all types of lizards:

International Standard Version
"These are unclean for you among the swarming creatures that crawl over the land: the rat, mouse, lizards of every kind,

JPS Tanakh 1917
And these are they which are unclean unto you among the swarming things that swarm upon the earth: the weasel, and the mouse, and the great lizard after its kinds,

Literal Standard Version
And this [is] the unclean to you among the teeming things which are teeming on the earth: the weasel, and the muroid, and the tortoise [[or large lizard]] after its kind,

NET Bible
"'Now this is what is unclean to you among the swarming things that swarm on the land: the rat, the mouse, the large lizard of any kind,

New Heart English Bible
"'These are they which are unclean to you among the creatures that crawl on the earth: the weasel, the rat, any kind of great lizard,

World English Bible
"'These are they which are unclean to you among the creeping things that creep on the earth: the weasel, the rat, any kind of great lizard,

Young's Literal Translation
And this is to you the unclean among the teeming things which are teeming on the earth: the weasel, and the mouse, and the tortoise after its kind,

Additional Translations ...
Context
Clean and Unclean Animals
28and anyone who picks up a carcass must wash his clothes, and he will be unclean until evening. They are unclean for you. 29The following creatures that move along the ground are unclean for you: the mole, the mouse, any kind of great lizard, 30the gecko, the monitor lizard, the common lizard, the skink, and the chameleon.…

Cross References
Genesis 1:20
And God said, "Let the waters teem with living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of the sky."

Leviticus 11:28
and anyone who picks up a carcass must wash his clothes, and he will be unclean until evening. They are unclean for you.

Leviticus 11:30
the gecko, the monitor lizard, the common lizard, the skink, and the chameleon.

Leviticus 11:41
Every creature that moves along the ground is detestable; it must not be eaten.


Treasury of Scripture

These also shall be unclean to you among the creeping things that creep on the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind,

creeping things that creep

Leviticus 11:20,21,41,42
All fowls that creep, going upon all four, shall be an abomination unto you…

Psalm 10:3
For the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, whom the LORD abhorreth.

Psalm 17:13,14
Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword: …









(29) These also shall be unclean.--Better, And these shall be the most unclean. As Leviticus 11:24-28 have been occupied with the discussion of the defilement caused by the carcases of unclean quadrupeds, which, as we have seen, belong to the first class of the animal kingdom, the Lawgiver now enumerates those "creeping things" of the fourth class, which likewise cause defilement by touching them. The eight animals here adduced (Leviticus 11:29-30) are therefore a continuation of the things that go on their belly, mentioned in Leviticus 11:20-23. They only differ in this respect, that in Leviticus 11:20-23 the creeping things have also wings, whilst those described here are creeping things without wings. In a stricter sense, however, Leviticus 11:29, &c, is a resumption of Leviticus 11:20.

The weasel.--Though the Hebrew name (choled), which literally denotes "the gliding" or "slipping in" animal, does not occur again in the Bible, yet the ancient versions and the description given of it by the administrators of the law in the time of Christ place it beyond a doubt that it is meant for weasel. According to these authorities the animal in question lodges in the holes of walls and in ditches, is inordinately voracious, kills other animals of prey much bigger than itself, and carries them off in its mouth. It is especially obnoxious to poultry, for which reason the ventilating holes in hen roosts are made so small that it should not be able to get through them, it has pointed and crooked teeth, with which it pierces through the skull and brain of the hens; it attacks sleeping children and human corpses, and laps water from a vessel. It delights in pilfering bright objects, which it hides in holes. It will be seen that this description given by the administrators of the law during the second Temple, of the animal meant by choled can only apply to the weasel, and not to the mole. This is fully supported by the ancient versions, though the word denotes "mole" in Arabic, and is sometimes also used in this sense in the Talmud.

And the mouse.--Besides this passage, this word (achbar), which is taken to denote "the field," or 'corn-destroyer," also occurs four times in Samuel (1Samuel 6:4-5; 1Samuel 6:11; 1Samuel 6:18), and once in Isaiah (Isaiah 66:17) and is uniformly translated "mouse." That this is the true rendering is fully confirmed by the ancient versions and the administrators of the law during the second Temple. Their insatiable voracity and great fecundity make mice destroy the entire produce of a harvest in an incredibly short time. For this reason they became the symbol of destruction in the Egyptian hieroglyphics, and obtained the appellation, "the scourge of the field" in the Bible (1Samuel 6:5). So great was the injury which they inflicted upon the fields in Palestine, that during the second Temple the administrators of the law permitted the Jews to destroy them by any means, even on the middle days of the two great pilgrimage festivals, the Feasts of Passover and of Tabernacles. The mischievous instinct which they have of gnawing at things which they cannot eat, and of penetrating into the sanctuary, and destroying the sacred food and scriptures, made mice peculiarly repulsive to the Jews, who gave them the appellation of "wicked mice," a name with which they brand any malicious and wicked person to this day.

And the tortoise.--This creature (tzab), which literally denotes "the swollen," "the inflated" (see Numbers 5:27), occurs nowhere else in the Bible. That it is not the tortoise is perfectly certain, since this animal, according to the highest legal authority, was not unclean. Thus Maimonides tells us "only those animals mentioned in the Law (Leviticus 11:29-30) are defiling, but not the serpent, the frog, and the tortoise." It is certain that the authorities in the time of Christ took it to denote the toad. This is evident from the discussion as to the condition of the man who has touched an animal, and cannot decide whether it is a frog, which is not defiling, or a tzab, which is defiling. As it is the toad, and not the tortoise or lizard, which has such a misleading resemblance to the frog, there can hardly be any doubt that the administrators of the law understood the reptile here to denote the toad. This agrees with the meaning of the name, which, as we have seen, denotes the "swollen one," and which is one of the peculiar characteristics distinguishing it from the frog, by its having a thick, squat, and more swollen body. The reason why the toad and not the frog is put into the defiling list of reptiles is probably owing to the fact that its shorter legs impart to it more the appearance of a creeping thing, and that it was believed that the limpid fluid which this reptile suddenly discharges when touched is poisonous. Some ancient versions, however, translate it "the land crocodile."

Verses 29, 30. - The creeping things that creep upon the earth. This class contains things that go on their belly, but have not wings, like the previous class of creeping things (verses 20-23). By the words translated tortoise, ferret, chameleon, lizard, snail, mole, different varieties of the lizard are probably meant. The mouse is joined by Isaiah with "eating swine's flesh and the abomination" (Isaiah 66:17).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The following
וְזֶ֤ה (wə·zeh)
Conjunctive waw | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

creatures
בַּשֶּׁ֖רֶץ (baš·še·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 8318: A swarm, active mass of minute animals

that move
הַשֹּׁרֵ֣ץ (haš·šō·rêṣ)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 8317: To wriggle, swarm, abound

along
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the ground
הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

are unclean for you:
הַטָּמֵ֔א (haṭ·ṭā·mê)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 2931: Unclean

the mole,
הַחֹ֥לֶד (ha·ḥō·leḏ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 2467: A weasel

the mouse,
וְהָעַכְבָּ֖ר (wə·hā·‘aḵ·bār)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5909: A mouse

any kind
לְמִינֵֽהוּ׃ (lə·mî·nê·hū)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 4327: A sort, species

of great lizard,
וְהַצָּ֥ב (wə·haṣ·ṣāḇ)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 6632: A palanquin, canopy, a species of lizard


Jump to Previous
Animals Crawl Crawling Creep Creeping Earth Great Kind Kinds Lizard Mole Mouse Move Swarm Swarming
Jump to Next
Animals Crawl Crawling Creep Creeping Earth Great Kind Kinds Lizard Mole Mouse Move Swarm Swarming
Links
Leviticus 11:29 NIV
Leviticus 11:29 NLT
Leviticus 11:29 ESV
Leviticus 11:29 NASB
Leviticus 11:29 KJV

Leviticus 11:29 BibleApps.com
Leviticus 11:29 Biblia Paralela
Leviticus 11:29 Chinese Bible
Leviticus 11:29 French Bible
Leviticus 11:29 Clyx Quotations

OT Law: Leviticus 11:29 These are they which are unclean (Le Lv Lev.)
Leviticus 11:28
Top of Page
Top of Page