1 Samuel 6:4
New International Version
The Philistines asked, "What guilt offering should we send to him?" They replied, "Five gold tumors and five gold rats, according to the number of the Philistine rulers, because the same plague has struck both you and your rulers.

New Living Translation
"What sort of guilt offering should we send?" they asked. And they were told, "Since the plague has struck both you and your five rulers, make five gold tumors and five gold rats, just like those that have ravaged your land.

English Standard Version
And they said, “What is the guilt offering that we shall return to him?” They answered, “Five golden tumors and five golden mice, according to the number of the lords of the Philistines, for the same plague was on all of you and on your lords.

Berean Study Bible
“What guilt offering should we send back to Him?” asked the Philistines. “Five gold tumors and five gold rats,” they said, “according to the number of rulers of the Philistines, since the same plague has struck both you and your rulers.

New American Standard Bible
Then they said, "What shall be the guilt offering which we shall return to Him?" And they said, "Five golden tumors and five golden mice according to the number of the lords of the Philistines, for one plague was on all of you and on your lords.

King James Bible
Then said they, What shall be the trespass offering which we shall return to him? They answered, Five golden emerods, and five golden mice, according to the number of the lords of the Philistines: for one plague was on you all, and on your lords.

Christian Standard Bible
They asked, "What guilt offering should we send back to him?" And they answered, "Five gold tumors and five gold mice corresponding to the number of Philistine rulers, since there was one plague for both you and your rulers.

Contemporary English Version
"What should we send?" the Philistines asked. The priests and fortunetellers answered: There are five Philistine rulers, and they all have the same disease that you have.

Good News Translation
"What gift shall we send him?" the people asked. They answered, "Five gold models of tumors and five gold mice, one of each for each Philistine king. The same plague was sent on all of you and on the five kings.

Holman Christian Standard Bible
They asked, "What restitution offering should we send back to Him?" And they answered, "Five gold tumors and five gold mice corresponding to the number of Philistine rulers, since there was one plague for both you and your rulers.

International Standard Version
They asked, "What is the guilt offering that we should send back to him?" "Five gold tumors and five gold mice," they answered, "according to the number of the lords of the Philistines, since the same plague was on all of you and on your lords.

NET Bible
They inquired, "What is the guilt offering that we should send to him?" They replied, "The Philistine leaders number five. So send five gold sores and five gold mice, for it is the same plague that has afflicted both you and your leaders.

New Heart English Bible
Then they said, "What shall be the trespass offering which we shall return to him?" They said, "Five golden tumors, and five golden mice, for the number of the lords of the Philistines; for one plague was on you all, and on your lords.

GOD'S WORD® Translation
The Philistines asked, "What kind of guilt offering should we give him?" The priests answered, "Five gold tumors and five gold mice for the [five] Philistine rulers because all of you and your rulers suffer from the same plague.

JPS Tanakh 1917
Then said they: 'What shall be the guilt-offering which we shall return to Him?' And they said: 'Five golden emerods, and five golden mice, according to the number of the lords of the Philistines; for one plague was on you all, and on your lords.

New American Standard 1977
Then they said, “What shall be the guilt offering which we shall return to Him?” And they said, “Five golden tumors and five golden mice according to the number of the lords of the Philistines, for one plague was on all of you and on your lords.

Jubilee Bible 2000
Then said they, What shall be the expiation of guilt which we shall pay unto him? They answered, Five golden hemorrhoids and five golden rats, according to the number of the cardinals of the Philistines, for the same plague that is on you is also on your cardinals.

King James 2000 Bible
Then said they, What shall be the trespass offering which we shall return to him? They answered, Five golden tumors, and five golden mice, according to the number of the lords of the Philistines: for one plague was on you all, and on your lords.

American King James Version
Then said they, What shall be the trespass offering which we shall return to him? They answered, Five golden tumors, and five golden mice, according to the number of the lords of the Philistines: for one plague was on you all, and on your lords.

American Standard Version
Then said they, What shall be the trespass-offering which we shall return to him? And they said, Five golden tumors, and five golden mice, according to the number of the lords of the Philistines; for one plague was on you all, and on your lords.

Brenton Septuagint Translation
And they say, What is the offering for the plague which we shall return to it? and they said,

Douay-Rheims Bible
They answered: What is it we ought to render unto him for sin? and they answered:

Darby Bible Translation
Then they said, What is the trespass-offering which we shall return to him? And they said, Five golden hemorrhoids, and five golden mice, the number of the lords of the Philistines; for one plague is upon them all, and upon your lords.

English Revised Version
Then said they, What shall be the guilt offering which we shall return to him? And they said, Five golden tumours, and five golden mice, according to the number of the lords of the Philistines: for one plague was on you all, and on your lords.

Webster's Bible Translation
Then said they, What shall be the trespass-offering which we shall return to him? They answered, Five golden emerods, and five golden mice, according to the number of the lords of the Philistines: for one plague was on you all, and on your lords.

World English Bible
Then they said, "What shall be the trespass offering which we shall return to him?" They said, "Five golden tumors, and five golden mice, [according to] the number of the lords of the Philistines; for one plague was on you all, and on your lords.

Young's Literal Translation
And they say, 'What is the guilt-offering which we send back to Him?' and they say, 'The number of the princes of the Philistines -- five golden emerods, and five golden mice -- for one plague is to you all, and to your princes,
Study Bible
The Ark Returned to Israel
3They replied, “If you return the ark of the God of Israel, do not send it away empty, but by all means return it to Him with a guilt offering. Then you will be healed, and you will understand why His hand has not been lifted from you.” 4“What guilt offering should we send back to Him?” asked the Philistines. “Five gold tumors and five gold rats,” they said, “according to the number of rulers of the Philistines, since the same plague has struck both you and your rulers. 5Make images of your tumors and of the rats that are ravaging the land. Give glory to the God of Israel, and perhaps He will lift His hand from you and your gods and your land.…
Cross References
Joshua 13:3
from the Shihor east of Egypt to the territory of Ekron on the north (considered to be Canaanite territory)--that of the five Philistine rulers of Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron, as well as the Avvites;

Judges 3:3
the five rulers of the Philistines, all the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites who lived in the mountains of Lebanon from Mount Baal-hermon to Lebo-hamath.

1 Samuel 5:6
Now the hand of the LORD was heavy on the people of Ashdod and its vicinity, ravaging them and afflicting them with tumors.

1 Samuel 5:9
But after they had moved the ark to Gath, the LORD's hand was also against that city, throwing it into great confusion and afflicting the men of the city, both young and old, with an outbreak of tumors.

1 Samuel 6:8
Take the ark of the LORD, set it on the cart, and in a chest beside it put the gold objects you are sending Him as a guilt offering. Then send the ark on its way,

1 Samuel 6:17
As a guilt offering to the LORD, the Philistines had sent back one gold tumor for each city: Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron.

1 Samuel 6:18
The number of gold rats also corresponded to the number of Philistine cities belonging to the five rulers--the fortified cities and their outlying villages. And to this day the large rock on which they placed the ark of the LORD is in the field of Joshua of Beth-shemesh.

Treasury of Scripture

Then said they, What shall be the trespass offering which we shall return to him? They answered, Five golden tumors, and five golden mice, according to the number of the lords of the Philistines: for one plague was on you all, and on your lords.

Five golden

1 Samuel 6:5,17,18
Wherefore ye shall make images of your emerods, and images of your mice that mar the land; and ye shall give glory unto the God of Israel: peradventure he will lighten his hand from off you, and from off your gods, and from off your land…

1 Samuel 5:6,9
But the hand of the LORD was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, even Ashdod and the coasts thereof…

Exodus 12:35
And the children of Israel did according to the word of Moses; and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment:

you all [heb] them







Lexicon
“What
מָ֣ה (māh)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

guilt offering
הָאָשָׁם֮ (hā·’ā·šām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 817: Guilt, a fault, a sin-offering

should we send back to Him?”
נָשִׁ֣יב (nā·šîḇ)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common plural
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

asked the Philistines.
וַיֹּאמְר֗וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Five
חֲמִשָּׁה֙ (ḥă·miš·šāh)
Number - masculine singular
Strong's Hebrew 2568: Five

gold
זָהָ֔ב (zā·hāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky

tumors
טְחֹרֵ֣י (ṭə·ḥō·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 6076: A tumor, a mound, fortress

and five
וַחֲמִשָּׁ֖ה (wa·ḥă·miš·šāh)
Conjunctive waw | Number - masculine singular
Strong's Hebrew 2568: Five

gold
זָהָ֑ב (zā·hāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky

rats,”
עַכְבְּרֵ֣י (‘aḵ·bə·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 5909: A mouse

they said,
וַיֹּאמְר֗וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“[according to] the number
מִסְפַּר֙ (mis·par)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4557: A number, definite, indefinite, narration

of rulers
סַרְנֵ֣י (sar·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 5633: An axle, a peer

of the Philistines,
פְלִשְׁתִּ֔ים (p̄ə·liš·tîm)
Noun - proper - masculine plural
Strong's Hebrew 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia

since
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the same
אַחַ֛ת (’a·ḥaṯ)
Number - feminine singular
Strong's Hebrew 259: United, one, first

plague [has struck]
מַגֵּפָ֥ה (mag·gê·p̄āh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4046: A blow, slaughter, plague, pestilence

both you
לְכֻלָּ֖ם (lə·ḵul·lām)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

and your rulers.
וּלְסַרְנֵיכֶֽם׃ (ū·lə·sar·nê·ḵem)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 5633: An axle, a peer
(4) Five golden emerods, and five golden mice.--It was a general custom in the nations of antiquity to offer to the deity, to whom sickness or recovery from sickness was ascribed, likenesses of the diseased parts; so, too, those who had escaped from shipwreck would offer pictures, or perhaps their garments, to Neptune, or, as some tell us, to Isis. (See, for instance, Horace, Carm. i. 5.) Slaves and gladiators would present their arms to Hercules; captives would dedicate their chains to some deity. This practice has found favour in more modern times. In the fifth century Christians--Theodoret tells us--would often offer in their churches gold or silver hands and feet, or eyes, as a thank-offering for cures effected in reply to prayer. Similar votive offerings are still made in Roman Catholic countries.

6:1-9 Seven months the Philistines were punished with the presence of the ark; so long it was a plague to them, because they would not send it home sooner. Sinners lengthen out their own miseries by refusing to part with their sins. The Israelites made no effort to recover the ark. Alas! where shall we find concern for religion prevail above all other matters? In times of public calamity we fear for ourselves, for our families, and for our country; but who cares for the ark of God? We are favoured with the gospel, but it is treated with neglect or contempt. We need not wonder if it should be taken from us; to many persons this, though the heavies of calamities, would occasion no grief. There are multitudes whom any profession would please as well as that of Christianity. But there are those who value the house, the word, and the ministry of God above their richest possessions, who dread the loss of these blessings more than death. How willing bad men are to shift off their convictions, and when they are in trouble, to believe it is a chance that happens; and that the rod has no voice which they should hear or heed!
Jump to Previous
Caused Disease Emerods Hemorrhoids Images Lords Mice Offering Philistine Philistines Plague Rats Rulers Struck Trespass Trespass-Offering Tumors
Jump to Next
Caused Disease Emerods Hemorrhoids Images Lords Mice Offering Philistine Philistines Plague Rats Rulers Struck Trespass Trespass-Offering Tumors
Links
1 Samuel 6:4 NIV
1 Samuel 6:4 NLT
1 Samuel 6:4 ESV
1 Samuel 6:4 NASB
1 Samuel 6:4 KJV

1 Samuel 6:4 Bible Apps
1 Samuel 6:4 Biblia Paralela
1 Samuel 6:4 Chinese Bible
1 Samuel 6:4 French Bible
1 Samuel 6:4 German Bible

Alphabetical: according all and asked be because both Five for gold golden guilt has him lords mice number of offering on one Philistine Philistines plague rats replied return rulers said same send shall should struck The Then They to tumors was we What which you your

OT History: 1 Samuel 6:4 Then they said What shall be (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 6:3
Top of Page
Top of Page