Verse (Click for Chapter) New International Version However, of those that chew the cud or that have a divided hoof you may not eat the camel, the rabbit or the hyrax. Although they chew the cud, they do not have a divided hoof; they are ceremonially unclean for you. New Living Translation but if the animal doesn’t have both, it may not be eaten. So you may not eat the camel, the hare, or the hyrax. They chew the cud but do not have split hooves, so they are ceremonially unclean for you. English Standard Version Yet of those that chew the cud or have the hoof cloven you shall not eat these: the camel, the hare, and the rock badger, because they chew the cud but do not part the hoof, are unclean for you. Berean Standard Bible But of those that chew the cud or have a completely divided hoof, you are not to eat the following: the camel, the rabbit, or the rock badger. Although they chew the cud, they do not have a divided hoof. They are unclean for you, King James Bible Nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; as the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the hoof; therefore they are unclean unto you. New King James Version Nevertheless, of those that chew the cud or have cloven hooves, you shall not eat, such as these: the camel, the hare, and the rock hyrax; for they chew the cud but do not have cloven hooves; they are unclean for you. New American Standard Bible However, you are not to eat these among the ones that chew the cud, or among those that have the hoof divided in two: the camel, the rabbit, and the rock hyrax, for though they chew the cud, they do not have a divided hoof; they are unclean to you. NASB 1995 “Nevertheless, you are not to eat of these among those which chew the cud, or among those that divide the hoof in two: the camel and the rabbit and the shaphan, for though they chew the cud, they do not divide the hoof; they are unclean for you. NASB 1977 “Nevertheless, you are not to eat of these among those which chew the cud, or among those that divide the hoof in two: the camel and the rabbit and the rock-badger, for though they chew the cud, they do not divide the hoof; they are unclean for you. Legacy Standard Bible Nevertheless, you are not to eat of these among those which chew the cud or among those that divide the hoof in two: the camel and the rabbit and the shaphan, for though they chew the cud, they do not divide the hoof; they are unclean for you. Amplified Bible However, you are not to eat any of these [animals] among those which chew the cud, or among those that divide the hoof in two: the camel, the hare and the shaphan, for though they chew the cud, they do not split the hoof; they are unclean for you. Christian Standard Bible But among the ones that chew the cud or have divided hooves, you are not to eat these: camels, hares, and hyraxes, though they chew the cud, they do not have hooves — they are unclean for you; Holman Christian Standard Bible But among the ones that chew the cud or have divided hooves, you are not to eat these: the camel, the hare, and the hyrax, though they chew the cud, they do not have hooves— they are unclean for you; American Standard Version Nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that have the hoof cloven: the camel, and the hare, and the coney; because they chew the cud but part not the hoof, they are unclean unto you. Aramaic Bible in Plain English But these you shall not eat, of those that chew cud and of those that part their hooves as cloven cleft feet: the camel, and the arnaba, and the rabbit chewing cud and their hooves do not part; they are defiled to you. Brenton Septuagint Translation And these ye shall not eat of them that chew the cud, and of those that divide the hoofs, and make distinct claws; the camel, and the hare, and the rabbit; because they chew the cud, and do not divide the hoof, these are unclean to you. Contemporary English Version But don't eat camels, rabbits, and rock badgers. These animals chew the cud but do not have divided hoofs. You must treat them as unclean. Douay-Rheims Bible But of them that chew the cud, but divide not the hoof, you shall not eat, such as the camel, the hare, and the cherogril: because they chew the cud, but divide not the hoof, they shall be unclean to you. English Revised Version Nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that have the hoof cloven: the camel, and the hare, and the coney, because they chew the cud but part not the hoof, they are unclean unto you: GOD'S WORD® Translation But some animals chew their cud, while others have completely divided hoofs. You may not eat these [kinds of] animals. They include camels, rabbits, and rock badgers. (Although they chew their cud, they don't have divided hoofs. They are unclean for you.) Good News Translation But no animals may be eaten unless they have divided hoofs and also chew the cud. You may not eat camels, rabbits, or rock badgers. They must be considered unclean; they chew the cud but do not have divided hoofs. International Standard Version However, you must not eat these animals that chew the cud or have a divided hoof: the camel, hare, and rock badger. Even though they chew the cud, their hooves are not divided. Therefore they are unclean for you. JPS Tanakh 1917 Nevertheless these ye shall not eat of them that only chew the cud, or of them that only have the hoof cloven: the camel, and the hare, and the rock-badger, because they chew the cud but part not the hoof, they are unclean unto you; Literal Standard Version Only, this you do not eat, of those bringing up the cud, and of those dividing the cloven hoof: the camel, and the hare, and the hyrax, for they are bringing up the cud, but the hoof has not divided—they [are] unclean to you; Majority Standard Bible But of those that chew the cud or have a completely divided hoof, you are not to eat the following: the camel, the rabbit, or the rock badger. Although they chew the cud, they do not have a divided hoof. They are unclean for you, New American Bible But you shall not eat any of the following that chew the cud or have cloven hooves: the camel, the hare, and the rock badger, which indeed chew the cud, but do not have divided hooves; they are unclean for you. NET Bible However, you may not eat the following animals among those that chew the cud or those that have divided hooves: the camel, the hare, and the rock badger. (Although they chew the cud, they do not have divided hooves and are therefore ritually impure to you). New Revised Standard Version Yet of those that chew the cud or have the hoof cleft you shall not eat these: the camel, the hare, and the rock badger, because they chew the cud but do not divide the hoof; they are unclean for you. New Heart English Bible Nevertheless these you shall not eat of them that chew the cud, or of those who have the hoof cloven: the camel, and the hare, and the rabbit; because they chew the cud but do not part the hoof, they are unclean to you. Webster's Bible Translation Nevertheless, these ye shall not eat, of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the hoof; therefore they are unclean to you. World English Bible Nevertheless these you shall not eat of them that chew the cud, or of those who have the hoof split: the camel, the hare, and the rabbit. Because they chew the cud but don’t part the hoof, they are unclean to you. Young's Literal Translation Only, this ye do not eat, of those bringing up the cud, and of those dividing the cloven hoof: the camel, and the hare, and the rabbit, for they are bringing up the cud but the hoof have not divided; unclean they are to you; Additional Translations ... Audio Bible Context Clean and Unclean Animals…6You may eat any animal that has a split hoof divided in two and that chews the cud. 7But of those that chew the cud or have a completely divided hoof, you are not to eat the following: the camel, the rabbit, or the rock badger. Although they chew the cud, they do not have a divided hoof. They are unclean for you, 8as well as the pig; though it has a divided hoof, it does not chew the cud. It is unclean for you. You must not eat its meat or touch its carcass.… Cross References Leviticus 11:3 You may eat any animal that has a split hoof completely divided and that chews the cud. Leviticus 11:5 The rock badger, though it chews the cud, does not have a divided hoof; it is unclean for you. Deuteronomy 14:6 You may eat any animal that has a split hoof divided in two and that chews the cud. Deuteronomy 14:8 as well as the pig; though it has a divided hoof, it does not chew the cud. It is unclean for you. You must not eat its meat or touch its carcass. Treasury of Scripture Nevertheless these you shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; as the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the hoof; therefore they are unclean to you. Matthew 7:22,23,26 Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works? … 2 Timothy 3:5 Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away. Titus 1:16 They profess that they know God; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate. Jump to Previous Camel Chew Cloven Completely Coney Cud Divide Divided Eat Hoof Horn However Nevertheless Part Rabbit Rock Rock-Badger Shaphan Split Unclean UsedJump to Next Camel Chew Cloven Completely Coney Cud Divide Divided Eat Hoof Horn However Nevertheless Part Rabbit Rock Rock-Badger Shaphan Split Unclean UsedDeuteronomy 14 1. God's children are not to disfigure themselves in mourning3. What may and may not be eaten 4. of animals 9. of fishes 11. of fowls 21. That which dies of itself may not be eaten 22. Tithes of Divine Service 23. Tithes and firstborns to be eaten before the Lord 28. The third year's tithe of alms and charity Parallel Commentaries ... Hebrew Butאַ֣ךְ (’aḵ) Adverb Strong's 389: A particle of affirmation, surely of those that chew מִמַּֽעֲלֵ֣י (mim·ma·‘ă·lê) Preposition-m | Verb - Hifil - Participle - masculine plural construct Strong's 5927: To ascend, in, actively the cud הַגֵּרָ֔ה (hag·gê·rāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 1625: The cud or have divided הַשְּׁסוּעָ֑ה (haš·šə·sū·‘āh) Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular Strong's 8156: To split, tear, to upbraid hooves, הַפַּרְסָ֖ה (hap·par·sāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 6541: A claw, split hoof you are not לֹ֤א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to eat תֹֽאכְלוּ֙ (ṯō·ḵə·lū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 398: To eat the camel, הַ֠גָּמָל (hag·gā·māl) Article | Noun - masculine singular Strong's 1581: A camel the rabbit, הָאַרְנֶ֨בֶת (hā·’ar·ne·ḇeṯ) Article | Noun - feminine singular Strong's 768: The hare [or] וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case the rock badger. הַשָּׁפָ֜ן (haš·šā·p̄ān) Article | Noun - masculine singular Strong's 8227: A species of rockrabbit, the hyrax Although כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they הֵ֗מָּה (hêm·māh) Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They chew מַעֲלֵ֧ה (ma·‘ă·lêh) Verb - Hifil - Participle - masculine singular construct Strong's 5927: To ascend, in, actively the cud, גֵרָ֣ה (ḡê·rāh) Noun - feminine singular Strong's 1625: The cud they do not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no have hooves. וּפַרְסָה֙ (ū·p̄ar·sāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 6541: A claw, split hoof They הֵ֖ם (hêm) Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They are unclean for you, טְמֵאִ֥ים (ṭə·mê·’îm) Adjective - masculine plural Strong's 2931: Unclean Links Deuteronomy 14:7 NIVDeuteronomy 14:7 NLT Deuteronomy 14:7 ESV Deuteronomy 14:7 NASB Deuteronomy 14:7 KJV Deuteronomy 14:7 BibleApps.com Deuteronomy 14:7 Biblia Paralela Deuteronomy 14:7 Chinese Bible Deuteronomy 14:7 French Bible Deuteronomy 14:7 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 14:7 Nevertheless these you shall not eat (Deut. De Du) |