Deuteronomy 23:5
New International Version
However, the LORD your God would not listen to Balaam but turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loves you.

New Living Translation
But the LORD your God refused to listen to Balaam. He turned the intended curse into a blessing because the LORD your God loves you.

English Standard Version
But the LORD your God would not listen to Balaam; instead the LORD your God turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loved you.

Berean Standard Bible
Yet the LORD your God would not listen to Balaam, and the LORD your God turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loves you.

King James Bible
Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.

New King James Version
Nevertheless the LORD your God would not listen to Balaam, but the LORD your God turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loves you.

New American Standard Bible
Nevertheless, the LORD your God was unwilling to listen to Balaam, but the LORD your God turned the curse into a blessing for you because the LORD your God loves you.

NASB 1995
“Nevertheless, the LORD your God was not willing to listen to Balaam, but the LORD your God turned the curse into a blessing for you because the LORD your God loves you.

NASB 1977
“Nevertheless, the LORD your God was not willing to listen to Balaam, but the LORD your God turned the curse into a blessing for you because the LORD your God loves you.

Legacy Standard Bible
Nevertheless, Yahweh your God was not willing to listen to Balaam, but Yahweh your God turned the curse into a blessing for you because Yahweh your God loves you.

Amplified Bible
Nevertheless, the LORD your God was not willing to listen to Balaam, but the LORD your God turned the curse into a blessing for you because the LORD your God has loved you.

Christian Standard Bible
Yet the LORD your God would not listen to Balaam, but he turned the curse into a blessing for you because the LORD your God loves you.

Holman Christian Standard Bible
Yet the LORD your God would not listen to Balaam, but He turned the curse into a blessing for you because the LORD your God loves you.

American Standard Version
Nevertheless Jehovah thy God would not hearken unto Balaam; but Jehovah thy God turned the curse into a blessing unto thee, because Jehovah thy God loved thee.

Contemporary English Version
But the LORD your God loves you, so he refused to listen to Balaam and turned Balaam's curse into a blessing.

English Revised Version
Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.

GOD'S WORD® Translation
But the LORD your God refused to listen to Balaam. Instead, he turned Balaam's curse into a blessing for you because the LORD your God loves you.

Good News Translation
But the LORD your God would not listen to Balaam; instead he turned the curse into a blessing, because he loved you.

International Standard Version
However, the LORD your God didn't listen to Balaam. The LORD your God turned Balaam's curse into a blessing, because the LORD your God loves you.

Majority Standard Bible
Yet the LORD your God would not listen to Balaam, and the LORD your God turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loves you.

NET Bible
But the LORD your God refused to listen to Balaam and changed the curse to a blessing, for the LORD your God loves you.

New Heart English Bible
Nevertheless the LORD your God wouldn't listen to Balaam; but the LORD your God turned the curse into a blessing to you, because the LORD your God loved you.

Webster's Bible Translation
Nevertheless, the LORD thy God would not hearken to Balaam: but the LORD thy God turned the curse into a blessing to thee, because the LORD thy God loved thee.

World English Bible
Nevertheless Yahweh your God wouldn’t listen to Balaam, but Yahweh your God turned the curse into a blessing to you, because Yahweh your God loved you.
Literal Translations
Literal Standard Version
and your God YHWH has not been willing to listen to Balaam, and your God YHWH turns the reviling to a blessing for you, because your God YHWH has loved you;

Young's Literal Translation
and Jehovah thy God hath not been willing to hearken unto Balaam, and Jehovah thy God doth turn for thee the reviling to a blessing, because Jehovah thy God hath loved thee;

Smith's Literal Translation
And Jehovah thy God willed not to hear to Balaam: and Jehovah thy God will turn to thee the curse to a blessing, for Jehovah thy God loved thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the Lord thy God would not hear Balaam, and he turned his cursing into thy blessing, because he loved thee.

Catholic Public Domain Version
But the Lord your God was not willing to listen to Balaam, and he turned his cursing into your blessing, because he loves you.

New American Bible
The LORD, your God, would not listen to Balaam but turned his curse into a blessing for you, because the LORD, your God, loves you.

New Revised Standard Version
(Yet the LORD your God refused to heed Balaam; the LORD your God turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loved you.)
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Nevertheless the LORD your God would not hearken to Balaam; but the LORD your God turned his curses into blessings to you, because the LORD your God loved you.

Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH your God did not choose to hear Balaam and LORD JEHOVAH your God turned his curses to blessing, because LORD JEHOVAH your God loved you.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.

Brenton Septuagint Translation
But the Lord thy God would not hearken to Balaam; and the Lord thy God changed the curses into blessings, because the Lord thy God loved thee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Exclusion from the Congregation
4For they did not meet you with food and water on your way out of Egypt, and they hired Balaam son of Beor from Pethor in Aram-naharaim to curse you. 5Yet the LORD your God would not listen to Balaam, and the LORD your God turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loves you. 6You are not to seek peace or prosperity from them as long as you live.…

Cross References
Numbers 22:12
But God said to Balaam, “Do not go with them. You are not to curse this people, for they are blessed.”

Numbers 23:8
How can I curse those whom God has not cursed? How can I denounce those whom the LORD has not denounced?

Numbers 24:9
He crouches, he lies down like a lion, like a lioness—who dares to rouse him? Blessed are those who bless you and cursed are those who curse you.”

Nehemiah 13:2
because they had not met the Israelites with food and water, but had hired Balaam to call down a curse against them (although our God had turned the curse into a blessing).

Joshua 24:9-10
Then Balak son of Zippor, the king of Moab, set out to fight against Israel. He sent for Balaam son of Beor to curse you, / but I would not listen to Balaam. So he blessed you again and again, and I delivered you from his hand.

Micah 6:5
My people, remember what Balak king of Moab counseled and what Balaam son of Beor answered. Remember your journey from Shittim to Gilgal, so that you may acknowledge the righteousness of the LORD.’”

Genesis 12:3
I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you.”

Genesis 50:20
As for you, what you intended against me for evil, God intended for good, in order to accomplish a day like this—to preserve the lives of many people.

Psalm 109:28
Though they curse, You will bless. When they rise up, they will be put to shame, but Your servant will rejoice.

Isaiah 54:17
No weapon formed against you shall prosper, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the LORD, and their vindication is from Me,” declares the LORD.

Romans 8:31
What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?

Romans 8:28
And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose.

Galatians 3:13-14
Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us. For it is written: “Cursed is everyone who is hung on a tree.” / He redeemed us in order that the blessing promised to Abraham would come to the Gentiles in Christ Jesus, so that by faith we might receive the promise of the Spirit.

2 Peter 2:15
They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Beor, who loved the wages of wickedness.

Revelation 2:14
But I have a few things against you, because some of you hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to place a stumbling block before the Israelites so they would eat food sacrificed to idols and commit sexual immorality.


Treasury of Scripture

Nevertheless the LORD your God would not listen to Balaam; but the LORD your God turned the curse into a blessing to you, because the LORD your God loved you.

Nevertheless

Numbers 22:35
And the angel of the LORD said unto Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak. So Balaam went with the princes of Balak.

Numbers 23:5-12,16-26
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak…

Numbers 24:9
He couched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall stir him up? Blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee.

because the

Deuteronomy 7:7,8
The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people: …

Deuteronomy 33:3
Yea, he loved the people; all his saints are in thy hand: and they sat down at thy feet; every one shall receive of thy words.

Psalm 73:1
A Psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.

Jump to Previous
Balaam Blessing Changed Curse Ear Hearken However Loved Nevertheless Reviling Turn Turned Willing Wouldn't
Jump to Next
Balaam Blessing Changed Curse Ear Hearken However Loved Nevertheless Reviling Turn Turned Willing Wouldn't
Deuteronomy 23
1. Who may or may not enter into the congregation
9. Uncleanness is to be avoided in the host
15. Of the fugitive servant
17. Of filthiness
18. Of abominable sacrifices
19. Of usury
20. Of vows
24. Of trespass














Yet the LORD your God
This phrase emphasizes the personal relationship between God and the Israelites. The Hebrew word for "LORD" is "Yahweh," the covenant name of God, signifying His eternal presence and faithfulness. "Your God" underscores the personal and communal bond, reminding the Israelites of their unique status as God's chosen people. This relationship is foundational to understanding the entire narrative of the Old Testament, where God consistently acts on behalf of His people.

would not listen to Balaam
Balaam was a prophet called by Balak, the king of Moab, to curse Israel. The Hebrew root for "listen" is "shama," which means to hear or obey. In this context, it signifies God's refusal to heed Balaam's intentions. This highlights God's sovereignty and His protective nature over Israel. Despite human attempts to harm His people, God's will prevails, demonstrating His ultimate authority over all creation.

but the LORD your God turned the curse into a blessing
The transformation of a curse into a blessing is a powerful testament to God's redemptive power. The Hebrew word for "turned" is "haphak," which means to overturn or transform. This action reflects God's ability to change circumstances for the good of His people, aligning with the broader biblical theme of redemption and divine intervention. It serves as a reminder that God can bring good out of evil intentions, a theme echoed throughout Scripture.

for you
This phrase personalizes the action, indicating that God's intervention was specifically for the benefit of the Israelites. It underscores the intimate care and concern God has for His people. The personal nature of God's actions is a recurring theme in the Bible, where His love and protection are directed towards those He has chosen and called by name.

because the LORD your God loves you
The Hebrew word for "loves" is "ahav," which conveys deep affection and commitment. This love is not based on the Israelites' actions but on God's character and covenant promises. It is a love that is steadfast and enduring, providing the foundation for God's actions on behalf of His people. This phrase encapsulates the essence of God's relationship with Israel, rooted in love and faithfulness, and serves as an assurance of His continued presence and blessing.

(5) Because the Lord thy God loved thee.--The contrast between what He says to Israel in this book and what He said by Balaam is very striking. (See on Deuteronomy 31:16.)



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Yet the LORD
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

would
אָבָ֞ה (’ā·ḇāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 14: To breathe after, to be acquiescent

not
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

listen
לִשְׁמֹ֣עַ (liš·mō·a‘)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 8085: To hear intelligently

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Balaam,
בִּלְעָ֔ם (bil·‘ām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1109: Balaam -- a prophet

and the LORD
יְהוָ֨ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

turned
וַיַּהֲפֹךְ֩ (way·ya·hă·p̄ōḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervert

the curse
הַקְּלָלָ֖ה (haq·qə·lā·lāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 7045: Vilification

into a blessing
לִבְרָכָ֑ה (liḇ·rā·ḵāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 1293: Benediction, prosperity

for you,
לְּךָ֛ (lə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

because
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֧יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

loves you.
אֲהֵֽבְךָ֖ (’ă·hê·ḇə·ḵā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's 157: To have affection f


Links
Deuteronomy 23:5 NIV
Deuteronomy 23:5 NLT
Deuteronomy 23:5 ESV
Deuteronomy 23:5 NASB
Deuteronomy 23:5 KJV

Deuteronomy 23:5 BibleApps.com
Deuteronomy 23:5 Biblia Paralela
Deuteronomy 23:5 Chinese Bible
Deuteronomy 23:5 French Bible
Deuteronomy 23:5 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 23:5 Nevertheless Yahweh your God wouldn't listen (Deut. De Du)
Deuteronomy 23:4
Top of Page
Top of Page