Modern Translations New International VersionHowever, the LORD your God would not listen to Balaam but turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loves you. New Living Translation But the LORD your God refused to listen to Balaam. He turned the intended curse into a blessing because the LORD your God loves you. English Standard Version But the LORD your God would not listen to Balaam; instead the LORD your God turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loved you. Berean Study Bible Yet the LORD your God would not listen to Balaam, and the LORD your God turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loves you. New American Standard Bible Nevertheless, the LORD your God was unwilling to listen to Balaam, but the LORD your God turned the curse into a blessing for you because the LORD your God loves you. NASB 1995 "Nevertheless, the LORD your God was not willing to listen to Balaam, but the LORD your God turned the curse into a blessing for you because the LORD your God loves you. NASB 1977 “Nevertheless, the LORD your God was not willing to listen to Balaam, but the LORD your God turned the curse into a blessing for you because the LORD your God loves you. Amplified Bible Nevertheless, the LORD your God was not willing to listen to Balaam, but the LORD your God turned the curse into a blessing for you because the LORD your God has loved you. Christian Standard Bible Yet the LORD your God would not listen to Balaam, but he turned the curse into a blessing for you because the LORD your God loves you. Holman Christian Standard Bible Yet the LORD your God would not listen to Balaam, but He turned the curse into a blessing for you because the LORD your God loves you. Contemporary English Version But the LORD your God loves you, so he refused to listen to Balaam and turned Balaam's curse into a blessing. Good News Translation But the LORD your God would not listen to Balaam; instead he turned the curse into a blessing, because he loved you. GOD'S WORD® Translation But the LORD your God refused to listen to Balaam. Instead, he turned Balaam's curse into a blessing for you because the LORD your God loves you. International Standard Version However, the LORD your God didn't listen to Balaam. The LORD your God turned Balaam's curse into a blessing, because the LORD your God loves you. NET Bible But the LORD your God refused to listen to Balaam and changed the curse to a blessing, for the LORD your God loves you. Classic Translations King James BibleNevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee. New King James Version Nevertheless the LORD your God would not listen to Balaam, but the LORD your God turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loves you. King James 2000 Bible Nevertheless the LORD your God would not hearken unto Balaam; but the LORD your God turned the curse into a blessing unto you, because the LORD your God loved you. New Heart English Bible Nevertheless the LORD your God wouldn't listen to Balaam; but the LORD your God turned the curse into a blessing to you, because the LORD your God loved you. World English Bible Nevertheless Yahweh your God wouldn't listen to Balaam; but Yahweh your God turned the curse into a blessing to you, because Yahweh your God loved you. American King James Version Nevertheless the LORD your God would not listen to Balaam; but the LORD your God turned the curse into a blessing to you, because the LORD your God loved you. American Standard Version Nevertheless Jehovah thy God would not hearken unto Balaam; but Jehovah thy God turned the curse into a blessing unto thee, because Jehovah thy God loved thee. A Faithful Version Nevertheless, the LORD your God would not hearken to Balaam, but the LORD your God turned the curse into a blessing for you because the LORD your God loved you. Darby Bible Translation But Jehovah thy God would not listen to Balaam; and Jehovah thy God turned the curse into blessing unto thee, because Jehovah thy God loved thee. English Revised Version Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee. Webster's Bible Translation Nevertheless, the LORD thy God would not hearken to Balaam: but the LORD thy God turned the curse into a blessing to thee, because the LORD thy God loved thee. Early Modern Geneva Bible of 1587Neuerthelesse, the Lorde thy God would not hearken vnto Balaam, but the Lord thy God turned the curse to a blessing vnto thee, because the Lord thy God loued thee. Bishops' Bible of 1568 Neuerthelesse, the Lorde thy God woulde not hearken vnto Balaam: but the Lord thy God turned the curse to a blessing vnto thee, because the Lord thy God loued thee. Coverdale Bible of 1535 But ye LORDE yi God wolde not heare Balaam, and turned the curse to a blessynge vnto the: because the LORDE yi God loued the. Tyndale Bible of 1526 Neuerthelesse the Lorde thy God wolde not herken vnto Balaam, but turned the curse to a blessinge vnto the, because the Lorde thy God loued the. Literal Translations Literal Standard Versionand your God YHWH has not been willing to listen to Balaam, and your God YHWH turns the reviling to a blessing for you, because your God YHWH has loved you; Young's Literal Translation and Jehovah thy God hath not been willing to hearken unto Balaam, and Jehovah thy God doth turn for thee the reviling to a blessing, because Jehovah thy God hath loved thee; Smith's Literal Translation And Jehovah thy God willed not to hear to Balaam: and Jehovah thy God will turn to thee the curse to a blessing, for Jehovah thy God loved thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord thy God would not hear Balaam, and he turned his cursing into thy blessing, because he loved thee. Catholic Public Domain Version But the Lord your God was not willing to listen to Balaam, and he turned his cursing into your blessing, because he loves you. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd LORD JEHOVAH your God did not choose to hear Balaam and LORD JEHOVAH your God turned his curses to blessing, because LORD JEHOVAH your God loved you. Lamsa Bible Nevertheless the LORD your God would not hearken to Balaam; but the LORD your God turned his curses into blessings to you, because the LORD your God loved you. OT Translations JPS Tanakh 1917Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee. Brenton Septuagint Translation But the Lord thy God would not hearken to Balaam; and the Lord thy God changed the curses into blessings, because the Lord thy God loved thee. |