Numbers 23:5
New International Version
The LORD put a word in Balaam's mouth and said, "Go back to Balak and give him this word."

New Living Translation
The LORD gave Balaam a message for King Balak. Then he said, "Go back to Balak and give him my message."

English Standard Version
And the LORD put a word in Balaam’s mouth and said, “Return to Balak, and thus you shall speak.”

Berean Study Bible
Then the LORD put a message in Balaam’s mouth, saying, “Return to Balak and give him this message.”

New American Standard Bible
Then the LORD put a word in Balaam's mouth and said, "Return to Balak, and you shall speak thus."

King James Bible
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak.

Christian Standard Bible
Then the LORD put a message in Balaam's mouth and said, "Return to Balak and say what I tell you."

Contemporary English Version
The LORD gave Balaam a message, then sent him back to tell Balak.

Good News Translation
The LORD told Balaam what to say and sent him back to Balak to give him his message.

Holman Christian Standard Bible
Then the LORD put a message in Balaam's mouth and said, "Return to Balak and say what I tell you."

International Standard Version
Then the LORD gave Balaam this message. "Return to Balak and speak to him."

NET Bible
Then the LORD put a message in Balaam's mouth and said, "Return to Balak, and speak what I tell you."

New Heart English Bible
The LORD put a word in Balaam's mouth, and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."

GOD'S WORD® Translation
The LORD told Balaam, "Go back to Balak, and give him my message."

JPS Tanakh 1917
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said: 'Return unto Balak, and thus thou shalt speak.'

New American Standard 1977
Then the LORD put a word in Balaam’s mouth and said, “Return to Balak, and you shall speak thus.”

Jubilee Bible 2000
And the LORD put a word in Balaam's mouth and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak.

King James 2000 Bible
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus you shall speak.

American King James Version
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return to Balak, and thus you shall speak.

American Standard Version
And Jehovah put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak.

Brenton Septuagint Translation
And God put a word into the mouth of Balaam, and said, thou shalt return to Balac, and thus shalt thou speak.

Douay-Rheims Bible
And the Lord put the word in his mouth, and said: Return to Balac, and thus shalt thou speak.

Darby Bible Translation
And Jehovah put a word in Balaam's mouth, and said, Return to Balak, and thus shalt thou speak.

English Revised Version
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak.

Webster's Bible Translation
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return to Balak, and thus thou shalt speak.

World English Bible
Yahweh put a word in Balaam's mouth, and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."

Young's Literal Translation
and Jehovah putteth a word in the mouth of Balaam, and saith, 'Turn back unto Balak, and thus thou dost speak.'
Study Bible
Balaam's First Oracle
4and God met with him. “I have set up seven altars,” Balaam said, “and on each altar I have offered a bull and a ram.” 5Then the LORD put a message in Balaam’s mouth, saying, “Return to Balak and give him this message.” 6So he returned to Balak, who was standing there beside his burnt offering, with all the princes of Moab.…
Cross References
Exodus 4:15
You are to speak to him and put the words in his mouth. I will help both of you to speak, and I will teach you what to do.

Numbers 22:20
That night God came to Balaam and said, "Since these men have come to summon you, get up and go with them, but you must only do what I tell you."

Numbers 23:4
and God met with him. "I have set up seven altars," Balaam said, "and on each altar I have offered a bull and a ram."

Numbers 23:6
So he returned to Balak, who was standing there beside his burnt offering, with all the princes of Moab.

Deuteronomy 18:18
I will raise up for them a prophet like you from among their brothers. I will put My words in his mouth, and he will tell them everything I command him.

Jeremiah 1:9
Then the LORD reached out His hand, touched my mouth, and said to me: "Behold, I have put My words into your mouth.

Treasury of Scripture

And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return to Balak, and thus you shall speak.

Numbers 23:16
And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Go again unto Balak, and say thus.

Numbers 22:35
And the angel of the LORD said unto Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak. So Balaam went with the princes of Balak.

Deuteronomy 18:18
I will raise them up a Prophet from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth; and he shall speak unto them all that I shall command him.







Lexicon
Then the LORD
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

put
וַיָּ֧שֶׂם (way·yā·śem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7760: Put -- to put, place, set

a message
דָּבָ֖ר (dā·ḇār)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause

in Balaam’s
בִלְעָ֑ם (ḇil·‘ām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1109: Balaam -- a prophet

mouth,
בְּפִ֣י (bə·p̄î)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

saying,
וַיֹּ֛אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Return
שׁ֥וּב (šūḇ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Balak
בָּלָ֖ק (bā·lāq)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1111: Balak -- 'devastator', a Moabite king

and
וְכֹ֥ה (wə·ḵōh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now

give him this message.”
תְדַבֵּֽר׃ (ṯə·ḏab·bêr)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1696: To arrange, to speak, to subdue
(5) The Lord put a word in Balaam's mouth.--"God, who had opened the mouth of the ass," says Bishop Wordsworth, in loc., "in a manner contrary to her nature, now opens Balaam's mouth in a manner contrary to his own will."

23:1-10 With the camps of Israel full in view, Balaam ordered seven altars to be built, and a bullock and a ram to be offered on each. Oh the sottishness of superstition, to imagine that God will be at man's beck! The curse is turned into a blessing, by the overruling power of God, in love to Israel. God designed to serve his own glory by Balaam, and therefore met him. If God put a word into the mouth of Balaam, who would have defied God and Israel, surely he will not be wanting to those who desire to glorify God, and to edify his people; it shall be given what they should speak. He who opened the mouth of the ass, caused the mouth of this wicked man to speak words as contrary to the desire of his heart, as those of the ass were to the powers of the brute. The miracle was as great in the one case as in the other. Balaam pronounces Israel safe. He owns he could do no more than God suffered him to do. He pronounces them happy in their distinction from the rest of the nations. Happy in their numbers, which made them both honourable and formidable. Happy in their last end. Death is the end of all men; even the righteous must die, and it is good for us to think of this with regard to ourselves, as Balaam does here, speaking of his own death. He pronounces the righteous truly blessed, not only while they live, but when they die; which makes their death even more desirable than life itself. But there are many who desire to die the death of the righteous, but do not endeavour to live the life of the righteous; gladly would they have an end like theirs, but not a way like theirs. They would be saints in heaven, but not saints on earth. This saying of Balaam's is only a wish, not a prayer; it is a vain wish, being only a wish for the end, without any care for the means. Many seek to quiet their consciences with the promise of future amendment, or take up with some false hope, while they neglect the only way of salvation, by which a sinner can be righteous before God.
Jump to Previous
Balaam Balaam's Balak Message Mouth Putteth Speak Turn Word Words
Jump to Next
Balaam Balaam's Balak Message Mouth Putteth Speak Turn Word Words
Links
Numbers 23:5 NIV
Numbers 23:5 NLT
Numbers 23:5 ESV
Numbers 23:5 NASB
Numbers 23:5 KJV

Numbers 23:5 Bible Apps
Numbers 23:5 Biblia Paralela
Numbers 23:5 Chinese Bible
Numbers 23:5 French Bible
Numbers 23:5 German Bible

Alphabetical: a and back Balaam's Balak give Go him in LORD message mouth put Return said shall speak The Then this thus to word you

OT Law: Numbers 23:5 Yahweh put a word in Balaam's mouth (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Numbers 23:4
Top of Page
Top of Page