Numbers 24:2
New International Version
When Balaam looked out and saw Israel encamped tribe by tribe, the Spirit of God came on him

New Living Translation
where he saw the people of Israel camped, tribe by tribe. Then the Spirit of God came upon him,

English Standard Version
And Balaam lifted up his eyes and saw Israel camping tribe by tribe. And the Spirit of God came upon him,

Berean Study Bible
When Balaam looked up and saw Israel encamped tribe by tribe, the Spirit of God came upon him,

New American Standard Bible
And Balaam lifted up his eyes and saw Israel camping tribe by tribe; and the Spirit of God came upon him.

King James Bible
And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel abiding in his tents according to their tribes; and the spirit of God came upon him.

Christian Standard Bible
When Balaam looked up and saw Israel encamped tribe by tribe, the Spirit of God came on him,

Contemporary English Version
and saw the tribes of Israel camped below. Just then, God's Spirit took control of him,

Good News Translation
and saw the people of Israel camped tribe by tribe. The spirit of God took control of him,

Holman Christian Standard Bible
When Balaam looked up and saw Israel encamped tribe by tribe, the Spirit of God came on him,

International Standard Version
looked up, and saw Israel encamped in their respective tribal order. Just then, the spirit of God came upon him.

NET Bible
When Balaam lifted up his eyes, he saw Israel camped tribe by tribe; and the Spirit of God came upon him.

New Heart English Bible
Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel dwelling according to their tribes; and the Spirit of God came on him.

GOD'S WORD® Translation
looked up, and saw Israel's camp grouped by tribes. The Spirit of God entered him,

JPS Tanakh 1917
And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel dwelling tribe by tribe; and the spirit of God came upon him.

New American Standard 1977
And Balaam lifted up his eyes and saw Israel camping tribe by tribe; and the Spirit of God came upon him.

Jubilee Bible 2000
and lifting up his eyes, he saw Israel abiding in his tents according to their tribes; and the Spirit of God came upon him.

King James 2000 Bible
And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel abiding in its tents according to its tribes; and the spirit of God came upon him.

American King James Version
And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel abiding in his tents according to their tribes; and the spirit of God came on him.

American Standard Version
And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel dwelling according to their tribes; and the Spirit of God came upon him.

Brenton Septuagint Translation
And Balaam lifted up his eyes, and sees Israel encamped by their tribes; and the Spirit of God came upon him.

Douay-Rheims Bible
And lifting up his eyes, he saw Israel abiding in their tents by their tribes: and the spirit of God rushing upon him,

Darby Bible Translation
And Balaam lifted up his eyes and saw Israel dwelling [in tents] according to his tribes; and the Spirit of God came upon him.

English Revised Version
And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel dwelling according to their tribes; and the spirit of God came upon him.

Webster's Bible Translation
And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel abiding in his tents according to their tribes, and the spirit of God came upon him.

World English Bible
Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel dwelling according to their tribes; and the Spirit of God came on him.

Young's Literal Translation
and Balaam lifteth up his eyes, and seeth Israel tabernacling, by its tribes, and the Spirit of God is upon him,
Study Bible
Balaam's Third Oracle
1And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not resort to sorcery as on previous occasions, but he turned his face toward the wilderness. 2When Balaam looked up and saw Israel encamped tribe by tribe, the Spirit of God came upon him, 3and he lifted up an oracle, saying: “This is the prophecy of Balaam son of Beor, the prophecy of a man whose eyes are open,…
Cross References
Revelation 1:10
On the Lord's day I was in the Spirit, and I heard behind me a loud voice like a trumpet,

Numbers 2:2
"The Israelites are to camp under their respective banners beside the flags of their families, around the Tent of Meeting at a distance from it.

Numbers 11:26
Two men, however, had remained in the camp--one named Eldad and the other Medad--and the Spirit rested on them. They were among those listed, but they had not gone out to the tent, and they prophesied in the camp.

Judges 3:10
The Spirit of the LORD came upon him, and he became Israel's judge and went out to war. And the LORD delivered Cushan-rishathaim king of Aram into the hands of Othniel, who prevailed against him.

1 Samuel 19:20
he sent messengers to capture him. But when they saw the group of prophets prophesying, with Samuel leading them, the Spirit of God came upon them, and Saul's messengers also began to prophesy.

Treasury of Scripture

And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel abiding in his tents according to their tribes; and the spirit of God came on him.

he took up

Numbers 23:7,18
And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse me Jacob, and come, defy Israel…

whose eyes are open hath said.

Numbers 24:4,16
He hath said, which heard the words of God, which saw the vision of the Almighty, falling into a trance, but having his eyes open: …

Numbers 22:31
Then the LORD opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand: and he bowed down his head, and fell flat on his face.







Lexicon
When Balaam
בִלְעָ֜ם (ḇil·‘ām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1109: Balaam -- a prophet

looked up
וַיִּשָּׂ֨א (way·yiś·śā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5375: To lift, carry, take

and saw
וַיַּרְא֙ (way·yar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7200: To see

Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

encamped
שֹׁכֵ֖ן (šō·ḵên)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 7931: To settle down, abide, dwell

tribe by tribe,
לִשְׁבָטָ֑יו (liš·ḇā·ṭāw)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7626: Rod, staff, club, scepter, tribe

the Spirit
ר֥וּחַ (rū·aḥ)
Noun - common singular construct
Strong's Hebrew 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

of God
אֱלֹהִֽים׃ (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

came
וַתְּהִ֥י (wat·tə·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

upon him,
עָלָ֖יו (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against
(2) Abiding in his tents . . . --i.e., encamped according to the order prescribed for the respective tribes. The cognate noun is rendered tabernacles in Numbers 24:5.

And the spirit of God came upon him.--In regard to the two former utterances, it is said that Jehovah put a word in the mouth of Balaam (Numbers 23:5; Numbers 23:15). In the present case the Spirit of God came upon (or, over) him. The same expression is used of the messengers of Saul (1Samuel 19:20), and of Saul himself (Ibid, Numbers 24:23). The prophecy of Caiaphas (John 11:15) affords another instance of the sovereign power of the Spirit as displayed through the medium of wicked men.

Verse 2. - The spirit of God came upon him. This seems to intimate a higher state of inspiration than the expression, "God put a word into his mouth" (Numbers 23:5, 16). 24:1-9 Now Balaam spake not his own sense, but the language of the Spirit that came upon him. Many have their eyes open who have not their hearts open; are enlightened, but not sanctified. That knowledge which puffs men up with pride, will but serve to light them to hell, whither many go with their eyes open. The blessing is nearly the same as those given before. He admires in Israel, their beauty. The righteous, doubtless, is more excellent than his neighbour. Their fruitfulness and increase. Their honour and advancement. Their power and victory. He looks back upon what had been done for them. Their power and victory. He looks back upon what had been done for them. Their courage and security. The righteous are bold as a lion, not when assaulting others, but when at rest, because God maketh them to dwell in safety. Their influence upon their neighbours. God takes what is done to them, whether good or evil, as done to himself.
Jump to Previous
Abiding Camping Dwelling Encamped Encamping Eyes Israel Lifted Order Spirit Tents Tribe Tribes
Jump to Next
Abiding Camping Dwelling Encamped Encamping Eyes Israel Lifted Order Spirit Tents Tribe Tribes
Links
Numbers 24:2 NIV
Numbers 24:2 NLT
Numbers 24:2 ESV
Numbers 24:2 NASB
Numbers 24:2 KJV

Numbers 24:2 Bible Apps
Numbers 24:2 Biblia Paralela
Numbers 24:2 Chinese Bible
Numbers 24:2 French Bible
Numbers 24:2 German Bible

Alphabetical: and Balaam by came camping encamped eyes God him his Israel lifted looked of out saw Spirit the tribe up upon When

OT Law: Numbers 24:2 Balaam lifted up his eyes and he (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Numbers 24:1
Top of Page
Top of Page