Jude 1:11
New International Version
Woe to them! They have taken the way of Cain; they have rushed for profit into Balaam's error; they have been destroyed in Korah's rebellion.

New Living Translation
What sorrow awaits them! For they follow in the footsteps of Cain, who killed his brother. Like Balaam, they deceive people for money. And like Korah, they perish in their rebellion.

English Standard Version
Woe to them! For they walked in the way of Cain and abandoned themselves for the sake of gain to Balaam’s error and perished in Korah’s rebellion.

Berean Study Bible
Woe to them! They have traveled the path of Cain; they have rushed headlong into the error of Balaam; they have perished in Korah’s rebellion.

Berean Literal Bible
Woe to them, because they have gone in the way of Cain, and rushed for profit to the error of Balaam, and perished in the rebellion of Korah.

New American Standard Bible
Woe to them! For they have gone the way of Cain, and for pay they have rushed headlong into the error of Balaam, and perished in the rebellion of Korah.

King James Bible
Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.

Christian Standard Bible
Woe to them! For they have gone the way of Cain, have plunged into Balaam's error for profit, and have perished in Korah's rebellion.

Contemporary English Version
Now they are in for real trouble. They have followed Cain's example and have made the same mistake that Balaam did by caring only for money. They have also rebelled against God, just as Korah did. Because of all this, they will be destroyed.

Good News Translation
How terrible for them! They have followed the way that Cain took. For the sake of money they have given themselves over to the error that Balaam committed. They have rebelled as Korah rebelled, and like him they are destroyed.

Holman Christian Standard Bible
Woe to them! For they have traveled in the way of Cain, have abandoned themselves to the error of Balaam for profit, and have perished in Korah's rebellion.

International Standard Version
How terrible it will be for them! For they lived like Cain did , rushed headlong into Balaam's error to make a profit, and destroyed themselves, as happened in Korah's rebellion.

NET Bible
Woe to them! For they have traveled down Cain's path, and because of greed have abandoned themselves to Balaam's error; hence, they will certainly perish in Korah's rebellion.

New Heart English Bible
Woe to them. For they went in the way of Cain, and ran riotously in the error of Balaam for profit, and perished in Korah's rebellion.

Aramaic Bible in Plain English
Woe to them who have gone in the way of Cain, and have run riot after the deception of Balaam for wages, and they have perished in the rebellion of Korah.

GOD'S WORD® Translation
How horrible it will be for them! They have followed the path of Cain. They have rushed into Balaam's error to make a profit. They have rebelled like Korah and destroyed themselves.

New American Standard 1977
Woe to them! For they have gone the way of Cain, and for pay they have rushed headlong into the error of Balaam, and perished in the rebellion of Korah.

Jubilee Bible 2000
Woe unto them! for they have gone in the way of Cain and ran greedily after the error of Balaam for reward and perished in the gainsaying of Core.

King James 2000 Bible
Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the rebellion of Korah.

American King James Version
Woe to them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.

American Standard Version
Woe unto them! For they went in the way of Cain, and ran riotously in the error of Balaam for hire, and perished in the gainsaying of Korah.

Douay-Rheims Bible
Woe unto them, for they have gone in the way of Cain: and after the error of Balaam they have for reward poured out themselves, and have perished in the contradiction of Core.

Darby Bible Translation
Woe to them! because they have gone in the way of Cain, and given themselves up to the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.

English Revised Version
Woe unto them! for they went in the way of Cain, and ran riotously in the error of Balaam for hire, and perished in the gainsaying of Korah.

Webster's Bible Translation
Woe to them! for they have gone in the way of Cain, and run greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.

Weymouth New Testament
Alas for them; for they have followed in the steps of Cain; for the sake of gain they have rushed on headlong in the evil ways of Balaam; and have perished in rebellion like that of Korah!

World English Bible
Woe to them! For they went in the way of Cain, and ran riotously in the error of Balaam for hire, and perished in Korah's rebellion.

Young's Literal Translation
woe to them! because in the way of Cain they did go on, and to the deceit of Balaam for reward they did rush, and in the gainsaying of Korah they did perish.
Study Bible
God's Judgment on the Ungodly
10These men, however, slander what they do not understand, and like irrational animals, they will be destroyed by the things they do instinctively. 11Woe to them! They have traveled the path of Cain; they have rushed headlong into the error of Balaam; they have perished in Korah’s rebellion. 12These men are the hidden reefs in your love feasts, shamelessly feasting with you but shepherding only themselves. They are clouds without water, carried along by the wind; fruitless trees in autumn, twice dead after being uprooted.…
Cross References
Genesis 4:3
So in the course of time, Cain brought some of the fruit of the soil as an offering to the LORD,

Genesis 4:5
but He had no regard for Cain and his offering. So Cain became very angry, and his countenance fell.

Genesis 4:8
Then Cain said to his brother Abel, "Let us go out to the field." And while they were in the field, Cain rose up against his brother Abel and killed him.

Numbers 16:1
Now Korah son of Izhar, the son of Kohath son of Levi, along with some Reubenites--Dathan and Abiram, sons of Eliab, and On son of Peleth--conducted

Numbers 16:31
As soon as Moses had finished saying all this, the ground beneath them split open,

Numbers 22:5
he sent messengers to Balaam son of Beor at Pethor, which is by the Euphrates in the land of his people. "Behold, a people has come out of Egypt," said Balak. "They cover the face of the land and have settled next to me.

Numbers 31:16
"Look, these women caused the sons of Israel, through the counsel of Balaam, to turn unfaithfully against the LORD at Peor, so that the plague struck the congregation of the LORD.

Deuteronomy 23:4
For they did not meet you with food and water on your way out of Egypt, and they hired Balaam son of Beor from Pethor in Aram-naharaim to curse you.

Hebrews 11:4
By faith Abel offered God a better sacrifice than Cain did. By faith he was commended as righteous when God gave approval to his gifts. And by faith he still speaks, even though he is dead.

2 Peter 2:15
They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Beor, who loved the wages of wickedness.

1 John 3:12
Do not be like Cain, who belonged to the evil one and murdered his brother. And why did he slay him? Because his own deeds were evil, while those of his brother were righteous.

Revelation 2:14
But I have a few things against you, because some of you hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to place a stumbling block before the Israelites so they would eat food sacrificed to idols and commit sexual immorality.

Treasury of Scripture

Woe to them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.

Woe.

Isaiah 3:9,11
The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves…

Jeremiah 13:27
I have seen thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, and thine abominations on the hills in the fields. Woe unto thee, O Jerusalem! wilt thou not be made clean? when shall it once be?

Ezekiel 13:3
Thus saith the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

for.

Genesis 4:5-14
But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell…

1 John 3:12
Not as Cain, who was of that wicked one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his own works were evil, and his brother's righteous.

ran.

Numbers 22:1-24:25
And the children of Israel set forward, and pitched in the plains of Moab on this side Jordan by Jericho…

Numbers 31:16
Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD in the matter of Peor, and there was a plague among the congregation of the LORD.

Deuteronomy 23:4
Because they met you not with bread and with water in the way, when ye came forth out of Egypt; and because they hired against thee Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse thee.

perished.

Numbers 16:1
Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben, took men:

Numbers 26:9,10
And the sons of Eliab; Nemuel, and Dathan, and Abiram. This is that Dathan and Abiram, which were famous in the congregation, who strove against Moses and against Aaron in the company of Korah, when they strove against the LORD: …

Korah.







Lexicon
Woe
οὐαὶ (ouai)
Interjection
Strong's Greek 3759: Woe!, alas!, uttered in grief or denunciation. A primary exclamation of grief; 'woe'.

to them!
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

They have traveled
ἐπορεύθησαν (eporeuthēsan)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's Greek 4198: To travel, journey, go, die.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

path
ὁδῷ (hodō)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3598: A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means.

of Cain;
Κάϊν (Kain)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2535: (Hebrew), Cain, son of Adam and Eve and brother of Abel. Of Hebrew origin; Cain, the son of Adam.

they have rushed
ἐξεχύθησαν (exechythēsan)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1632: Or ekchuno ek-khoo'-no from ek and cheo; to pour forth; figuratively, to bestow.

headlong
μισθοῦ (misthou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3408: (a) pay, wages, salary, (b) reward, recompense, punishment. Apparently a primary word; pay for service, good or bad.

into the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

error
πλάνῃ (planē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 4106: Feminine of planos; objectively, fraudulence; subjectively, a straying from orthodoxy or piety.

of Balaam;
Βαλαὰμ (Balaam)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 903: Balaam, son of Beor of Pethor on the Euphrates, a soothsayer in the Old Testament. Of Hebrew origin; Balaam, a Mesopotamian.

they have perished
ἀπώλοντο (apōlonto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's Greek 622: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively.

in
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Korah’s
Κόρε (Kore)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2879: (Hebrew) Korah. Of Hebrew origin; Core, an Israelite.

rebellion.
ἀντιλογίᾳ (antilogia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 485: Contradiction, contention, rebellion. From a derivative of antilego; dispute, disobedience.
(11) Three examples of similar wickedness: Cain, Balaam, Korah.

Woe unto them!--An echo of Christ's denunciations in the first three Gospels, whereby the description of these evil-doers takes for the moment a denunciatory form. The past tenses immediately following are owing to the writer's placing himself in thought at the moment when these men reap the consequences of their sins: their punishment is so certain, that he regards it as having come.

In the way of Cain.--The first great criminal; the first to outrage the laws of nature. Explanations to the effect that these libertines followed Cain by murdering men's souls by their corrupt doctrine, or by persecuting believers, and other suggestions still more curious, are needlessly far-fetched. John 8:44, and 1John 3:15, are not strictly apposite: these ungodly men may have hated and persecuted the righteous, but St. Jude does not tell us so. Sensuality is always selfish, but by no means always ill-natured or malignant.

Ran greedily after the error of Balaam for reward.--The Greek for "ran greedily" literally means "they were poured out in streams;" the Greek for "error" may also mean "deception." Hence three renderings are possible: (1) as the Authorised version; (2) "they ran greedily after the deception of Balaam's reward;" (3) "they were undone by the deception of Balaam's reward." The first is best. "Reward" in the Greek is the genitive of price. Comp. "the rewards of divination" (Numbers 22:7); "they hired against thee Balaam" (Deuteronomy 23:4; Nehemiah 13:2). Here, again, far-fetched explanations may be avoided. The allusion lies on the surface--running counter to God's will from interested motives. Possibly, there may also be some allusion to Balaam's causing the Israelites to be seduced into licentiousness (Revelation 2:14).

Perished in the gainsaying of Core--i.e., through gainsaying like that of Korah; referring to his speaking against Moses in the revolutionary opposition which he headed. These libertines, like Korah; treated sacred ordinances with contempt.

The triplet in this verse, like that in Jude 1:8, is parallel to the three examples of God's vengeance, Jude 1:5-7. Cain, like the inhabitants of Sodom and Gomorrha, outraged the laws of nature; Balaam, like the impure angels, despised the sovereignty of God; Korah, like those who disbelieved the report of the spies, spoke evil of dignities.

Verse 11. - As in 2 Peter 2:15, the darkest passages in the Old Testament history are again appealed to. While Peter, however, refers only to a single instance, Jude introduces three, and prefaces the whole by a Woe! such as the Gospels repeatedly attribute to Christ himself. Woe unto them! for they have gone in the way of Cain; rather, they went in the way of Cain. The phrase is the familiar one for a habitual course of conduct (Psalm 1:1; Acts 9:31; Acts 14:16, etc.). But what is the point of the comparison? Cain is supposed to be introduced as the type of murderous envy, of the persecuting spirit, or of those who live by the impulse of nature, regardless of God or man. In John 3:12 he is the type of all that is opposed to the sense of brotherhood, the murderer of the brother whose righteous works are an offence to him; but in the present passage he is introduced rather as the first and, in some respects, the most pronounced example of wickedness which the Old Testament offers - a wickedness defying God and destroying man. And ran greedily after the error of Balaam for reward. The "error" in view is a life diverted from righteousness and truth. The verb rendered "ran greedily," or "ran riotously," is a very strong one, meaning they "were poured out," and expressing, therefore, the baneful absoluteness of their surrender to the error in question. Otherwise the construction of the sentence is so far from obvious that various renderings are proposed: e.g., "They gave themselves wholly up to the error of Balaam for the sake of a reward;" "By the seduction of Balaam's reward they committed excess of wickedness;" "They went to excess by Balaam's error, which was one determined by gain." The first of these is adopted, with some modification, by the Revised Version, and comes nearest the idea, which is that of men losing themselves in riotous excess for the sake of worldly advantage. The point of the analogy between Balaam and them, therefore, is, not his enticing Israel to idolatry or to immorality, as some understand it, but the covetous spirit which the Old Testament and the New alike attribute to the prophet of Pethor, to which also the Book of Numbers carries back the entire debasement of his character and perversion of his gifts. And perished in the gainsaying of Core. The term which is very fitly rendered "gainsaying" by the English Version here ("contradiction" in the Rhemish Version; "treason" in Tyndale, Cranmer, and the Genevan) denotes properly an opposition expressing itself in words. It is, therefore, aptly applied to the rebellion of Korah and his company, who "gathered themselves together against Moses and against Aaron, and said unto them, Ye take too much upon you," etc. (Numbers 16:3). The analogy between the two cases, consequently, is limited by some to the assertion of an unregulated liberty, the assumption of a self-invented holiness, or the adoption of a worship which was alien to God. It lies in the broader idea of a contemptuous and determined assertion of self against divinely appointed ordinances. 1:8-16 False teachers are dreamers; they greatly defile and grievously wound the soul. These teachers are of a disturbed mind and a seditious spirit; forgetting that the powers that be, are ordained of God, Ro 13:1. As to the contest about the body of Moses, it appears that Satan wished to make the place of his burial known to the Israelites, in order to tempt them to worship him, but he was prevented, and vented his rage in desperate blasphemy. This should remind all who dispute never to bring railing charges. Also learn hence, that we ought to defend those whom God owns. It is hard, if not impossible, to find any enemies to the Christian religion, who did not, and do not, live in open or secret contradiction to the principles of natural religion. Such are here compared to brute beasts, though they often boast of themselves as the wisest of mankind. They corrupt themselves in the things most open and plain. The fault lies, not in their understandings, but in their depraved wills, and their disordered appetites and affections. It is a great reproach, though unjust to religion, when those who profess it are opposed to it in heart and life. The Lord will remedy this in his time and way; not in men's blind way of plucking up the wheat with the tares. It is sad when men begin in the Spirit, and end in the flesh. Twice dead; they had been once dead in their natural, fallen state; but now they are dead again by the evident proofs of their hypocrisy. Dead trees, why cumber they the ground! Away with them to the fire. Raging waves are a terror to sailing passengers; but when they get into port, the noise and terror are ended. False teachers are to expect the worst punishments in this world and in that to come. They glare like meteors, or falling stars, and then sink into the blackness of darkness for ever. We have no mention of the prophecy of Enoch in any other part or place of Scripture; yet one plain text of Scripture, proves any point we are to believe. We find from this, that Christ's coming to judge was prophesied of, as early as the times before the flood. The Lord cometh: what a glorious time will that be! Notice how often the word ungodly is repeated. Many now do not at all refer to the terms godly, or ungodly, unless it be to mock at even the words; but it is not so in the language taught us by the Holy Ghost. Hard speeches of one another, especially if ill-grounded, will certainly come into account at the day of judgment. These evil men and seducers are angry at every thing that happens, and never pleased with their own state and condition. Their will and their fancy, are their only rule and law. Those who please their sinful appetites, are most prone to yield to ungovernable passions. The men of God, from the beginning of the world, have declared the doom denounced on them. Such let us avoid. We are to follow men only as they follow Christ.
Jump to Previous
Abandon Alas Balaam Balaam's Cain Deceit Destruction Error Evil Followed Gain Gainsaying Greedily Headlong Hire Korah's Perish Perished Profit Ran Rebellion Reward Run Running Rush Rushed Sake Steps Themselves Walk Way Ways Wo Woe
Jump to Next
Abandon Alas Balaam Balaam's Cain Deceit Destruction Error Evil Followed Gain Gainsaying Greedily Headlong Hire Korah's Perish Perished Profit Ran Rebellion Reward Run Running Rush Rushed Sake Steps Themselves Walk Way Ways Wo Woe
Links
Jude 1:11 NIV
Jude 1:11 NLT
Jude 1:11 ESV
Jude 1:11 NASB
Jude 1:11 KJV

Jude 1:11 Bible Apps
Jude 1:11 Biblia Paralela
Jude 1:11 Chinese Bible
Jude 1:11 French Bible
Jude 1:11 German Bible

Alphabetical: and Balaam Balaam's been Cain destroyed error for gone have headlong in into Korah Korah's of pay perished profit rebellion rushed taken the them They to way Woe

NT Letters: Jude 1:11 Woe to them! (Jud. Ju Jd) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jude 1:10
Top of Page
Top of Page