4106. plané
Berean Strong's Lexicon
plané: Deception, error, delusion, wandering

Original Word: πλάνη
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: plané
Pronunciation: plä-nā'
Phonetic Spelling: (plan'-ay)
Definition: Deception, error, delusion, wandering
Meaning: a wandering; fig: deceit, delusion, error, sin.

Word Origin: Derived from the verb πλανάω (planáō), meaning "to lead astray" or "to deceive."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of deception or error is תָּעָה (ta'ah - Strong's H8582), which means to err, wander, or go astray.

Usage: The term "plané" in the New Testament is used to describe a state of being led astray or being in error, often in a spiritual or moral sense. It conveys the idea of deviation from truth or righteousness, resulting in a form of spiritual or moral wandering. This word is frequently associated with false teachings, heresies, and the influence of deceptive spirits.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of deception was not only a moral failing but also a significant concern in philosophical and religious contexts. The early Christian community was particularly vigilant against false teachings and deceptive practices that could lead believers away from the truth of the Gospel. The use of "plané" reflects the early church's emphasis on maintaining doctrinal purity and the dangers posed by false prophets and teachers.

HELPS Word-studies

Cognate: 4106 plánē (a feminine noun derived from 4105 /planáō) – deviant behavior; a departure from what God says is true; an error (deception) which results in wandering (roaming into sin). See 4105 (planaō).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
fem. of planos
Definition
a wandering
NASB Translation
deceitful (1), deception (1), deluding (1), error (7).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4106: πλάνη

πλάνη, πλάνης, , a wandering, a straying about, whereby one, led astray from the right way, roams hither and thither (Aeschylus (Herodotus), Euripides, Plato, Demosthenes, others). In the N. T. metaphorically, mental straying, i. e. error, wrong opinion relative to morals or religion: Ephesians 4:14; 1 Thessalonians 2:3; 2 Thessalonians 2:11; 2 Peter 2:18; 2 Peter 3:17; 1 John 4:6; Jude 1:11 (on which (cf. Winers Grammar, 189 (177) and) see ἐκχέω, b. at the end); error which shows itself in action, a wrong mode of acting: Romans 1:27; πλάνη ὁδοῦ τίνος (R. V. error of one's way i. e.) the wrong manner of life which one follows, James 5:20 (πλάνη ζωῆς, Wis. 1:12); as sometimes the Latin error, equivalent to that which leads into error, deceit, fraud: Matthew 27:64.

Strong's Exhaustive Concordance
delusion, error.

Feminine of planos (as abstractly); objectively, fraudulence; subjectively, a straying from orthodoxy or piety -- deceit, to deceive, delusion, error.

see GREEK planos

Forms and Transliterations
πλάναι πλανη πλάνη πλάνῃ πλανης πλάνης πλανήσει πλανήσεως πλανήσι πλάνησιν πλάνησις plane planē pláne plánē plánei plánēi planes planēs plánes plánēs
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 27:64 N-NFS
GRK: ἡ ἐσχάτη πλάνη χείρων τῆς
NAS: and the last deception will be worse
KJV: so the last error shall be worse than
INT: the last deception worse than the

Romans 1:27 N-GFS
GRK: ἔδει τῆς πλάνης αὐτῶν ἐν
NAS: the due penalty of their error.
KJV: of their error which
INT: was fit of the error of them in

Ephesians 4:14 N-GFS
GRK: μεθοδείαν τῆς πλάνης
NAS: by craftiness in deceitful scheming;
KJV: whereby they lie in wait to deceive;
INT: scheming of deceit

1 Thessalonians 2:3 N-GFS
GRK: οὐκ ἐκ πλάνης οὐδὲ ἐξ
NAS: For our exhortation does not [come] from error or
KJV: [was] not of deceit, nor of
INT: [was] not of error nor of

2 Thessalonians 2:11 N-GFS
GRK: θεὸς ἐνέργειαν πλάνης εἰς τὸ
NAS: will send upon them a deluding influence
KJV: them strong delusion, that they
INT: God a working of departure for

James 5:20 N-GFS
GRK: ἁμαρτωλὸν ἐκ πλάνης ὁδοῦ αὐτοῦ
NAS: a sinner from the error of his way
KJV: the sinner from the error of his way
INT: a sinner from [the] error of the way of him

2 Peter 2:18 N-DFS
GRK: τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους
NAS: from the ones who live in error,
KJV: from them who live in error.
INT: those who in error walk

2 Peter 3:17 N-DFS
GRK: τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε
NAS: that you are not carried away by the error of unprincipled men
KJV: being led away with the error of the wicked,
INT: of the lawless [ones] error having been led away you should fall from

1 John 4:6 N-GFS
GRK: πνεῦμα τῆς πλάνης
NAS: of truth and the spirit of error.
KJV: and the spirit of error.
INT: spirit of error

Jude 1:11 N-DFS
GRK: καὶ τῇ πλάνῃ τοῦ Βαλαὰμ
NAS: they have rushed headlong into the error of Balaam,
KJV: ran greedily after the error of Balaam
INT: and to the error of Balaam

Strong's Greek 4106
10 Occurrences


πλάνη — 4 Occ.
πλάνης — 6 Occ.

















4105
Top of Page
Top of Page