Hosea 9:10
New International Version
"When I found Israel, it was like finding grapes in the desert; when I saw your ancestors, it was like seeing the early fruit on the fig tree. But when they came to Baal Peor, they consecrated themselves to that shameful idol and became as vile as the thing they loved.

New Living Translation
The LORD says, "O Israel, when I first found you, it was like finding fresh grapes in the desert. When I saw your ancestors, it was like seeing the first ripe figs of the season. But then they deserted me for Baal-peor, giving themselves to that shameful idol. Soon they became vile, as vile as the god they worshiped.

English Standard Version
Like grapes in the wilderness, I found Israel. Like the first fruit on the fig tree in its first season, I saw your fathers. But they came to Baal-peor and consecrated themselves to the thing of shame, and became detestable like the thing they loved.

Berean Study Bible
I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the firstfruits of the fig tree in its first season. But they went to Baal-peor, and consecrated themselves to Shame; so they became as detestable as the thing they loved.

New American Standard Bible
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your forefathers as the earliest fruit on the fig tree in its first season. But they came to Baal-peor and devoted themselves to shame, And they became as detestable as that which they loved.

King James Bible
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: but they went to Baalpeor, and separated themselves unto that shame; and their abominations were according as they loved.

Christian Standard Bible
I discovered Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers like the first fruit of the fig tree in its first season. But they went to Baal-peor, consecrated themselves to Shame, and became abhorrent, like the thing they loved.

Contemporary English Version
Israel, when I, the LORD, found you long ago it was like finding grapes in a barren desert or tender young figs. Then you worshiped Baal Peor, that disgusting idol, and you became as disgusting as the idol you loved.

Good News Translation
The LORD says, "When I first found Israel, it was like finding grapes growing in the desert. When I first saw your ancestors, it was like seeing the first ripe figs of the season. But when they came to Mount Peor, they began to worship Baal and soon became as disgusting as the gods they loved.

Holman Christian Standard Bible
I discovered Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers like the first fruit of the fig tree in its first season. But they went to Baal-peor, consecrated themselves to Shame, and became detestable, like the thing they loved.

International Standard Version
"I found Israel, as one finds grapes in the wilderness; Your ancestors seemed to me like the fruit gleaned from a fig tree's first harvest. When they went to Baal-peor, they devoted themselves to that filth, and they became loathsome, like what they loved.

NET Bible
When I found Israel, it was like finding grapes in the wilderness. I viewed your ancestors like an early fig on a fig tree in its first season. Then they came to Baal-Peor and they dedicated themselves to shame--they became as detestable as what they loved.

New Heart English Bible
I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the first ripe in the fig tree at its first season; but they came to Baal Peor, and consecrated themselves to the shameful thing, and became abominable like that which they loved.

GOD'S WORD® Translation
[The LORD said,] "When I found Israel, it was like finding grapes in the desert. When I saw your ancestors, it was like seeing the first figs of the harvest. But they went to Baal Peor and worshiped shameful idols. They became as disgusting as the things they worshiped.

JPS Tanakh 1917
I found Israel like grapes in the wilderness, I saw your fathers as the first-ripe in the fig-tree at her first season; But so soon as they came to Baal-peor, They separated themselves unto the shameful thing, And became detestable like that which they loved.

New American Standard 1977
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your forefathers as the earliest fruit on the fig tree in its first season. But they came to Baal-peor and devoted themselves to shame, And they became as detestable as that which they loved.

Jubilee Bible 2000
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the early fruit of the fig tree in her beginning; but they went in unto Baalpeor and separated themselves unto shame and made themselves as abominable as that which they loved.

King James 2000 Bible
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstfruits on the fig tree in its first season: but they went to Baalpeor, and separated themselves unto that shame; and they became abominations like the thing they loved.

American King James Version
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the first ripe in the fig tree at her first time: but they went to Baalpeor, and separated themselves to that shame; and their abominations were according as they loved.

American Standard Version
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the first-ripe in the fig-tree at its first season: but they came to Baal-peor, and consecrated themselves unto the shameful thing, and became abominable like that which they loved.

Brenton Septuagint Translation
I found Israel as grapes in the wilderness, and I saw their fathers as an early watchman in a fig-tree: they went in to Beel-phegor, and were shamefully estranged, and the abominable became as the beloved.

Douay-Rheims Bible
I found Israel like grapes in the desert, I saw their fathers like the firstfruits of the fig tree in the top thereof: but they went in to Beelphegor, and alienated themselves to that confusion, and became abominable, as those things were, which they loved.

Darby Bible Translation
I found Israel as grapes in the wilderness; as first-ripe fruit on the fig-tree, I saw your fathers at the beginning: they went to Baal-Peor, and separated themselves unto that shame, and became abominations like their lover.

English Revised Version
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first season: but they came to Baal-peor, and consecrated themselves unto the shameful thing, and became abominable like that which they loved.

Webster's Bible Translation
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the first ripe in the fig-tree at her first time: but they went to Baal-peor, and separated themselves to that shame; and their abominations were according as they loved.

World English Bible
I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the first ripe in the fig tree at its first season; but they came to Baal Peor, and consecrated themselves to the shameful thing, and became abominable like that which they loved.

Young's Literal Translation
As grapes in a wilderness I found Israel, As the first-fruit in a fig-tree, at its beginning, I have seen your fathers, They -- they have gone in to Baal-Peor, And are separated to a shameful thing, And are become abominable like their love.
Study Bible
Hosea Announces Israel's Punishment
9They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah; He will remember their guilt; He will punish their sins. 10I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the firstfruits of the fig tree in its first season. But they went to Baal-peor, and consecrated themselves to Shame; so they became as detestable as the thing they loved. 11Ephraim’s glory will fly away like a bird, with no birth, no pregnancy, and no conception.…
Cross References
Numbers 25:1
While Israel was staying in Acacia Grove, the men began to indulge in sexual immorality with the daughters of Moab,

Numbers 25:3
So Israel joined in worshiping Baal of Peor, and the LORD's anger burned against them.

Psalm 106:28
They yoked themselves to Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods.

Psalm 106:29
So they provoked the LORD to anger with their deeds, and a plague broke out among them.

Psalm 115:8
Those who make them will be like them, as will all who trust in them.

Isaiah 28:4
The fading flower of his beautiful splendor, on the summit above the fertile valley, will be like a ripe fig before the summer harvest: Whoever sees it will swallow it while it is still in his hand.

Jeremiah 3:24
From our youth, that shameful god has consumed what our fathers have worked for--their flocks and herds, their sons and daughters.

Jeremiah 11:13
Your gods are indeed as numerous as your cities, O Judah, and the altars you have set up to shame--the altars to burn incense to Baal--are as many as the streets of Jerusalem.

Jeremiah 24:2
One basket had very good figs, like those that ripen early, but the other basket contained very poor figs, so bad they could not be eaten.

Ezekiel 20:8
But they rebelled against Me and refused to listen. None of them cast away the abominations before their eyes, and they did not forsake the idols of Egypt. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the land of Egypt.

Hosea 4:18
When their liquor is gone, they turn to prostitution; their rulers dearly love disgrace.

Amos 4:5
Offer leavened bread as a thank offering, and loudly proclaim your freewill offerings, for that is what you children of Israel love to do!" declares the LORD GOD.

Micah 7:1
Woe is me! For I am like one gathering summer fruit at the gleaning of the vineyard; there is no cluster to eat, no early fig that I crave.

Treasury of Scripture

I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the first ripe in the fig tree at her first time: but they went to Baalpeor, and separated themselves to that shame; and their abominations were according as they loved.

found.

Hosea 11:1
When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.

Exodus 19:4-6
Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself…

Deuteronomy 32:10
He found him in a desert land, and in the waste howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye.

grapes.

Hosea 2:15
And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

Numbers 13:23,24
And they came unto the brook of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it between two upon a staff; and they brought of the pomegranates, and of the figs…

Isaiah 28:4
And the glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be a fading flower, and as the hasty fruit before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up.

but.

Numbers 25:3-18
And Israel joined himself unto Baalpeor: and the anger of the LORD was kindled against Israel…

Deuteronomy 4:3
Your eyes have seen what the LORD did because of Baalpeor: for all the men that followed Baalpeor, the LORD thy God hath destroyed them from among you.

Psalm 106:28
They joined themselves also unto Baalpeor, and ate the sacrifices of the dead.

separated.

Hosea 4:14
I will not punish your daughters when they commit whoredom, nor your spouses when they commit adultery: for themselves are separated with whores, and they sacrifice with harlots: therefore the people that doth not understand shall fall.

Judges 6:32
Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he hath thrown down his altar.

1 Kings 16:31
And it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took to wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Zidonians, and went and served Baal, and worshipped him.

and their.

Numbers 15:39
And it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of the LORD, and do them; and that ye seek not after your own heart and your own eyes, after which ye use to go a whoring:

Deuteronomy 32:17
They sacrificed unto devils, not to God; to gods whom they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not.

Psalm 81:12
So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.







Lexicon
I found
מָצָ֙אתִי֙ (mā·ṣā·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

like grapes
כַּעֲנָבִ֣ים (ka·‘ă·nā·ḇîm)
Preposition-k | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 6025: A grape

in the wilderness.
בַּמִּדְבָּ֗ר (bam·miḏ·bār)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4057: A pasture, a desert, speech

I saw
רָאִ֖יתִי (rā·’î·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7200: To see

your fathers
אֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם (’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 1: Father

as the firstfruits
כְּבִכּוּרָ֤ה (kə·ḇik·kū·rāh)
Preposition-k | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1063: The first ripe fig, early fig

of the fig tree
בִתְאֵנָה֙ (ḇiṯ·’ê·nāh)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8384: Of foreign derivation, the fig

in its first season.
בְּרֵ֣אשִׁיתָ֔הּ (bə·rê·šî·ṯāh)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 7225: The first, in place, time, order, rank

But they
הֵ֜מָּה (hêm·māh)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1992: They

went
בָּ֣אוּ (bā·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

to Baal-peor,
פְּע֗וֹר (pə·‘ō·wr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 1187: Baal of Peor', a Moabite god

and consecrated
וַיִּנָּֽזְרוּ֙ (way·yin·nā·zə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5144: To hold aloof, abstain, to set apart, devote

themselves to Shame;
לַבֹּ֔שֶׁת (lab·bō·šeṯ)
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1322: Shame, shameful thing

so they became
וַיִּהְי֥וּ (way·yih·yū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

as detestable
שִׁקּוּצִ֖ים (šiq·qū·ṣîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 8251: Disgusting, filthy, idolatrous, an idol

as the thing they loved.
כְּאָהֳבָֽם׃ (kə·’ā·ho·ḇām)
Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 157: To have affection f
(10) Grapes in the wilderness.--Rich dainties to the desert traveller. So had Jehovah regarded His people at the commencement of their national history in the wilderness.

Firstripe.--The early fig that ripens in June, while the rest come to maturity about August (Isaiah 28:4; Micah 7:1; Jeremiah 24:2).

Baal-peor was the place where Moabitic idolatry was practised. This great disgrace had burned itself into their national traditions and literature (Numbers 25; Deuteronomy 4:3; Psalm 106:28-31).

Shame.--Heb. bosheth was a euphemism for Baal. Observe that names ending in "-bosheth" (Ish-bosheth, &c.) are replaced by the older forms in "-baal" in 1 Chron. Render the last clause, they have become abominations like their love (i.e., Baal).

Verse 10. - I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the first-ripe in the fig tree at her first time. Grapes and first figs are among the choicest and most refreshing fruits; but to find such delicious fruits in a dry, barren wilderness is specially grateful and delightful. There are three possible constructions of bammidhbor:

(1) with "found,"

(2) with "grapes," and

(3) with both.

According to the first, which, on the whole, seems preferable, the meaning is, "I found Israel of old as a man finds grapes in a desert;" and the sense is God's good will towards and delight in Israel. Grapes found by a weary, exhausted traveler in a wilderness are a real boon, refreshing and strengthening him for continuing his journey and reaching his destination. Rashi gives the sense clearly and concisely thus: "As gropes which are precious and delicious in a desert, even so have I loved Israel." Aben Ezra, in his exposition, refers to Deuteronomy 32:10, "He found him in a desert land, and in the waste howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye;" and then adds, "As grapes in a wilderness where no one dwells; every one that finds them rejoices in them, and so in the first-ripe figs." The comment of Kimchi is fuller and more satisfactory: "As a man, when he finds grapes in the wilderness which is dry and fruitless, rejoices over them; and as he rejoices when he finds a first-fruit in the fig tree in its beginning; even so have I found Israel in the wilderness, and fed them and nourished them: they lacked nothing, equally as if they had been in an inhabited land; but they have not recognized my goodness." As the fig harvest is rather late in Palestine - about the middle of August - early figs have special worth, and are regarded as a delicacy. The comparison then is, according to Rashi, with the "early fig on the fig tree, which is ripe; like the fig on the fig tree in its beginning, i.e. in the beginning of the ripening of the figs;" then he subjoins, "Even so did your fathers appear in my eyes, that I loved them." But they went to Baal-peor, and separated themselves unto that shame. Israel did not continue long in a condition so pleasing to God, but fell away from him, forgot his benefits, and turned aside to the abominable idols of the surrounding Gentiles. As Aben Ezra somewhat pathetically expresses it, "Yet my joy was only small and of short duration, for they did homage to Baal-peor, and separated themselves from me." Long, therefore, before the sin of Gibeah they transgressed in Baal-poor; in the early period of their history they apostatized and proved unfaithful to Jehovah. To this hideous god, corresponding to Priapus of the Greeks, the maidens of Moab sacrificed their virginity. The Israelites were designed to be Nazarites, that is, separated to Jehovah and consecrated to his service, but they separated themselves unto that shame, either the idol or his worship. And their abominations were according as they loved. If men are slaves to appetite, they make a god of their belly; if to lust, Baal-peor is their god; and men become like what they worship, and abominable as the idols they serve, as the psalmist says, "They that make them are like unto them; so is every one that trusteth in them." They "became abominations like their lover" (ohabh, paramour; namely, Baal-peor), that is, as abominable and loathsome in the sight of God as the idols which they adulterously worshipped. 9:7-10 Time had been when the spiritual watchmen of Israel were with the Lord, but now they were like the snare of a fowler to entangle persons to their ruin. The people were become as corrupt as those of Gibeah, Jud 19; and their crimes should be visited in like manner. At first God had found Israel pleasing to Him, as grapes to the traveller in the wilderness. He saw them with pleasure as the first ripe figs. This shows the delight God took in them; yet they followed after idolatry.
Jump to Previous
Abominable Abominations Baal Baalpeor Consecrated Detestable Fathers Fig Fig-Tree First Firstripe First-Ripe Found Grapes Israel Loved Peor Ripe Season Separated Shame Shameful Soon Themselves Time Tree Wilderness
Jump to Next
Abominable Abominations Baal Baalpeor Consecrated Detestable Fathers Fig Fig-Tree First Firstripe First-Ripe Found Grapes Israel Loved Peor Ripe Season Separated Shame Shameful Soon Themselves Time Tree Wilderness
Links
Hosea 9:10 NIV
Hosea 9:10 NLT
Hosea 9:10 ESV
Hosea 9:10 NASB
Hosea 9:10 KJV

Hosea 9:10 Bible Apps
Hosea 9:10 Biblia Paralela
Hosea 9:10 Chinese Bible
Hosea 9:10 French Bible
Hosea 9:10 German Bible

Alphabetical: and as Baal Baal-peor became But came consecrated desert detestable devoted earliest early fathers fig finding first forefathers found fruit grapes I idol in Israel it its like loved on Peor saw season seeing shame shameful that the themselves they thing to tree vile was When which wilderness your

OT Prophets: Hosea 9:10 I found Israel like grapes (Ho Hs Hos.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Hosea 9:9
Top of Page
Top of Page