Hosea 10:10
New International Version
When I please, I will punish them; nations will be gathered against them to put them in bonds for their double sin.

New Living Translation
Now whenever it fits my plan, I will attack you, too. I will call out the armies of the nations to punish you for your multiplied sins.

English Standard Version
When I please, I will discipline them, and nations shall be gathered against them when they are bound up for their double iniquity.

Berean Study Bible
I will chasten them when I please; nations will be gathered against them to put them in bondage for their double transgression.

New American Standard Bible
When it is My desire, I will chastise them; And the peoples will be gathered against them When they are bound for their double guilt.

King James Bible
It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.

Christian Standard Bible
I will discipline them at my discretion; nations will be gathered against them to put them in bondage for their double iniquity.

Contemporary English Version
Your sins have doubled, and you are rebellious. Now I have decided to send nations to attack and put you in chains.

Good News Translation
I will attack this sinful people and punish them. Nations will join together against them, and they will be punished for their many sins.

Holman Christian Standard Bible
I will discipline them at My discretion; nations will be gathered against them to put them in bondage for their two crimes.

International Standard Version
When I'm ready, I will chasten them; and the people will gather against them, to imprison them for their two unrighteous acts."

NET Bible
When I please, I will discipline them; I will gather nations together to attack them, to bind them in chains for their two sins.

New Heart English Bible
I am coming to discipline them; and the nations will be gathered against them, when they are disciplined for their two transgressions.

GOD'S WORD® Translation
"I will punish them when I'm ready. Armies will gather to attack them. They will be punished for their many sins.

JPS Tanakh 1917
When it is My desire, I will chastise them; And the peoples shall be gathered against them, When they are yoked to their two rings.

New American Standard 1977
When it is My desire, I will chastise them; And the peoples will be gathered against them When they are bound for their double guilt.

Jubilee Bible 2000
And I shall chastise them as I desire; and the peoples shall gather themselves over them, when they shall be bound in their two furrows.

King James 2000 Bible
It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall be bound for their two transgressions.

American King James Version
It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.

American Standard Version
When it is my desire, I will chastise them; and the peoples shall be gathered against them, when they are bound to their two transgressions.

Brenton Septuagint Translation
to chastise them shall not overtake them on the hill, the nations shall be gathered against them, when they are chastened for their two sins,

Douay-Rheims Bible
According to my desire I will chastise them: and the nations shall be gathered together against them, when they shall be chastised for their two iniquities.

Darby Bible Translation
At my pleasure will I chastise them; and the peoples shall be assembled against them, when they are bound for their two iniquities.

English Revised Version
When it is my desire, I will chastise them; and the peoples shall be gathered against them, when they are bound to their two transgressions.

Webster's Bible Translation
It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.

World English Bible
When it is my desire, I will chastise them; and the nations will be gathered against them, when they are bound to their two transgressions.

Young's Literal Translation
When I desire, then I do bind them, And gathered against them have peoples, When they bind themselves to their two iniquities.
Study Bible
Retribution for Israel's Sin
9Since the days of Gibeah you have sinned, O Israel, and there you have remained. Did not the battle in Gibeah overtake the sons of iniquity? 10I will chasten them when I please; nations will be gathered against them to put them in bondage for their double transgression. 11Ephraim is a well-trained heifer that loves to thresh; but I will place a yoke on her fair neck. I will harness Ephraim, Judah will plow, and Jacob will break the hard ground.…
Cross References
Jeremiah 16:16
But for now I will send for many fishermen, declares the LORD, and they will catch them. After that I will send for many hunters, and they will hunt them down on every mountain and hill, even from the clefts of the rocks.

Ezekiel 5:13
And when My anger is spent and I have vented My wrath against them, I will be appeased. And when I have spent My wrath on them, they will know that I, the LORD, in My zeal have spoken.

Hosea 4:9
And it shall be like people, like priest. I will punish both of them for their ways and repay them for their deeds.

Hosea 10:9
Since the days of Gibeah you have sinned, O Israel, and there you have remained. Did not the battle in Gibeah overtake the sons of iniquity?

Treasury of Scripture

It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.

in my.

Deuteronomy 28:63
And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nought; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest to possess it.

Isaiah 1:24
Therefore saith the Lord, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies:

Jeremiah 15:6
Thou hast forsaken me, saith the LORD, thou art gone backward: therefore will I stretch out my hand against thee, and destroy thee; I am weary with repenting.

and the.

Hosea 8:1,10
Set the trumpet to thy mouth. He shall come as an eagle against the house of the LORD, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law…

Jeremiah 16:16
Behold, I will send for many fishers, saith the LORD, and they shall fish them; and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.

Jeremiah 21:4
Thus saith the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, which besiege you without the walls, and I will assemble them into the midst of this city.

they, etc.







Lexicon
I will chasten them
וְאֶסֳּרֵ֑ם (wə·’es·so·rêm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 3256: To discipline, chasten, admonish

when I please;
בְּאַוָּתִ֖י (bə·’aw·wā·ṯî)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 185: Longing

nations
עַמִּ֔ים (‘am·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

will be gathered
וְאֻסְּפ֤וּ (wə·’us·sə·p̄ū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove

against them
עֲלֵיהֶם֙ (‘ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

to put them in bondage
בְּאָסְרָ֖ם (bə·’ā·sə·rām)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 631: To yoke, hitch, to fasten, to join battle

for their double
לִשְׁתֵּ֥י (liš·tê)
Preposition-l | Number - fdc
Strong's Hebrew 8147: Two (a cardinal number)

transgression.
עוֹנֹתָֽם׃ (‘ō·w·nō·ṯām)
Noun - common plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5868: Meaning strength
(10) Translate (see Margin; so Jerome), When I desire, I will chastise them, and peoples shall be gathered against them, when I chastise them for their two iniquities (i.e., the two calves which had been the source of heresy and treason against Jehovah).

Verse 10. - It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them. This is better translated thus: When I desire it, then (vav of the apodosis) shall I chastise them; and the peoples shall be gathered against them. This expresses God's determination to punish sin and vindicate his justice as the infinitely Holy One. It means, not only that his desire to punish them does exist, but that, this desire being taken for granted, there shall be no let nor hindrance; nothing can stay his hand. Then the mode and means of chastisement are indicated - peoples, foreign invaders, shall be gathered against them. The verb אָסֹר is future Qal of יסר irregularly, as if coming from נסד, the daghesh in samech compensating for the absorbed yod. When they shall bind themselves in their two furrows; margin, When I shall bind them for their two transgressions, or, in their two habitations.

(1) Gesenius, Ewald, and others, abiding by the Kethir or textual reading of the original, translate, "Jehovah will chastise them before with their eyes," that is, not in secret, but openly before the world. They thus refer the word to עַיִן, eye, but עְינָות is "fountains," not "eyes."

(2) The Hebrew commentators, Aben Ezra and Kimchi, explain the word in the sense of "two furrows" as in Authorized Version; and refer them to Judah and Ephraim. Thus Kimchi says, "The prophet compares Judah and Ephraim to two plowing oxen. I thought they would plough well, but they have ploughed ill, since they have bound themselves together one with the other and have allied themselves the one with the other to do evil in the eyes of Jehovah." Similarly Rosenmüller: "To be bound to two furrows is said of oxen plowing when they are bound together in a common yoke, so that in two adjacent furrows they walk together and with equal pace."

(3) The Septuagint rendering, based on the Qeri and followed by the Syriac and Arabic, gives a better and clearer sense than the preceding. It is, Ἐν ταῖς δυσὶν ἀδικίαις αὐτῶν, and is followed by Jerome in Super duas iniquitates suas, as also by the most judicious expositors of ancient and modern times. Yet there is great variety as to what those iniquities are. Some, like Jerome, refer to the double idolatry - that of Micah and that of Jeroboam; others, like Dathe, to the two golden calves set up at Dan and Bethel; Cyril and Theodoret to the apostasy of Israel from Jehovah, and devotion to idols; De Wette and Keil to the double unfaithfulness of Israel to Jehovah and the royal house of David. The exact rendering would, according to any of these views, be, "When I bind them to their two transgressions," or, "When I allow the foreigners to bind them on account of their two transgressions;" that is to connect or yoke them to their two transgressions by the punishment, so that they, like beasts of burden, must drag them after them, whatever be the view we take of the nature of those transgressions. 10:9-15 Because God does not desire the death and ruin of sinners, therefore in mercy he desires their chastisement. The children of iniquity still remained in Israel. The enemies would be gathered against them. It is just with God to make those know what hardships mean, who indulge themselves in ease and pleasure. Let them cleanse their hearts from all corrupt affections and lusts, and be a broken and contrite spirit. Let them abound in works of piety towards God, and of justice and charity towards one another: herein let them sow to the Spirit. Seeking the Lord is to be every day's work, but there are special occasions when to seek him. Christ shall come as the Lord our righteousness, and grant us of it abundantly. If we sow in righteousness, we shall reap according to mercy; a reward not of debt, but of grace. Even the gains of sin yield the sinner no satisfaction. As our comforts, so our confidences in the service of sin will certainly fail us. Come and seek the Lord, and thy hope in him shall not deceive thee. See what cruel work war makes. Whatever mischief is done, it is sin that does it. What miseries men's sins bring on them, even in this world!
Jump to Previous
Assembled Bind Bonds Bound Chastise Chastised Desire Double Furrows Gathered Guilt Iniquities Iniquity Nations Peoples Please Pleasure Punish Punishment Reward Rings Sins Themselves Together Transgressions Wayward Yoked
Jump to Next
Assembled Bind Bonds Bound Chastise Chastised Desire Double Furrows Gathered Guilt Iniquities Iniquity Nations Peoples Please Pleasure Punish Punishment Reward Rings Sins Themselves Together Transgressions Wayward Yoked
Links
Hosea 10:10 NIV
Hosea 10:10 NLT
Hosea 10:10 ESV
Hosea 10:10 NASB
Hosea 10:10 KJV

Hosea 10:10 Bible Apps
Hosea 10:10 Biblia Paralela
Hosea 10:10 Chinese Bible
Hosea 10:10 French Bible
Hosea 10:10 German Bible

Alphabetical: against And are be bonds bound chastise desire double for gathered guilt I in is it My nations peoples please punish put sin the their them they to When will

OT Prophets: Hosea 10:10 When it is my desire I will (Ho Hs Hos.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Hosea 10:9
Top of Page
Top of Page