Hosea 9:1
New International Version
Do not rejoice, Israel; do not be jubilant like the other nations. For you have been unfaithful to your God; you love the wages of a prostitute at every threshing floor.

New Living Translation
O people of Israel, do not rejoice as other nations do. For you have been unfaithful to your God, hiring yourselves out like prostitutes, worshiping other gods on every threshing floor.

English Standard Version
Rejoice not, O Israel! Exult not like the peoples; for you have played the whore, forsaking your God. You have loved a prostitute’s wages on all threshing floors.

Berean Study Bible
Do not rejoice, O Israel, with exultation like the nations, for you have played the harlot against your God; you have made love for hire on every threshing floor.

New American Standard Bible
Do not rejoice, O Israel, with exultation like the nations! For you have played the harlot, forsaking your God. You have loved harlots' earnings on every threshing floor.

King James Bible
Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor.

Christian Standard Bible
Israel, do not rejoice jubilantly as the nations do, for you have acted promiscuously, leaving your God. You love the wages of a prostitute on every grain-threshing floor.

Contemporary English Version
Israel, don't celebrate or make noisy shouts like other nations. You have been unfaithful to your God. Wherever grain is threshed, you behave like prostitutes because you enjoy the money you receive.

Good News Translation
People of Israel, stop celebrating your festivals like pagans. You have turned away from your God and have been unfaithful to him. All over the land you have sold yourselves like prostitutes to the god Baal and have loved the grain you thought he paid you with!

Holman Christian Standard Bible
Israel, do not rejoice jubilantly as the nations do, for you have acted promiscuously, leaving your God. You have loved the wages of a prostitute on every grain-threshing floor.

International Standard Version
"Don't celebrate, Israel, like other nations would rejoice, because you left your God by committing fornication, loving the profit you gained on all of the threshing floors.

NET Bible
O Israel, do not rejoice jubilantly like the nations, for you are unfaithful to your God. You love to receive a prostitute\'s wages on all the floors where you thresh your grain.

New Heart English Bible
Do not rejoice, Israel, to jubilation like the nations; for you were unfaithful to your God. You love the wages of a prostitute at every grain threshing floor.

GOD'S WORD® Translation
Israel, don't rejoice. Don't celebrate as other nations do. You have been unfaithful to your God. You have sold sex on every threshing floor.

JPS Tanakh 1917
Rejoice not, O Israel, unto exultation, like the peoples, For thou hast gone astray from thy God, Thou hast loved a harlot's hire upon every corn-floor.

New American Standard 1977
Do not rejoice, O Israel, with exultation like the nations! For you have played the harlot, forsaking your God. You have loved harlots’ earnings on every threshing floor.

Jubilee Bible 2000
Do not rejoice, O Israel, for joy, as the peoples; for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved the salary of a harlot upon every threshing floor.

King James 2000 Bible
Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for you have played the harlot against your God, you have loved for hire upon every threshing floor.

American King James Version
Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for you have gone a whoring from your God, you have loved a reward on every corn floor.

American Standard Version
Rejoice not, O Israel, for joy, like the peoples; for thou hast played the harlot, departing from thy God; thou hast loved hire upon every grain-floor.

Brenton Septuagint Translation
Rejoice not, O Israel, neither make merry, as other nations: for thou hast gone a-whoring from thy God; thou hast loved gifts upon every threshing-floor.

Douay-Rheims Bible
Rejoice not, O Israel: rejoice not as the nations do: for thou hast committed fornication against thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor.

Darby Bible Translation
Rejoice not, Israel, exultingly, as the peoples; for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved harlot's hire upon every corn-floor.

English Revised Version
Rejoice not, O Israel, for joy, like the peoples; for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved hire upon every cornfloor.

Webster's Bible Translation
Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for thou hast apostatized from thy God, thou hast loved a reward upon every corn-floor.

World English Bible
Don't rejoice, Israel, to jubilation like the nations; for you were unfaithful to your God. You love the wages of a prostitute at every grain threshing floor.

Young's Literal Translation
'Rejoice not, O Israel, be not joyful like the peoples, For thou hast gone a-whoring from thy God, Thou hast loved a gift near all floors of corn.
Study Bible
Hosea Announces Israel's Punishment
1Do not rejoice, O Israel, with exultation like the nations, for you have played the harlot against your God; you have made love for hire on every threshing floor. 2The threshing floor and winepress will not feed them, and the new wine will fail them.…
Cross References
Psalm 73:27
Those far from You will surely perish; You destroy all who are unfaithful to You.

Isaiah 22:12
On that day the Lord GOD of Hosts called for weeping and wailing, for shaven heads and the wearing of sackcloth.

Isaiah 22:13
But look, there is joy and gladness, butchering of cattle and slaughtering of sheep, eating of meat and drinking of wine: "Let us eat and drink, for tomorrow we die!"

Hosea 4:12
My people consult their wooden idols, and their divining rods inform them. For a spirit of prostitution leads them astray and they have played the harlot against their God.

Hosea 10:5
The people of Samaria will fear for the calf of Beth-aven. Indeed, its people will mourn for it with its idolatrous priests--those who rejoiced in its glory--for it has been taken from them into exile.

Amos 4:5
Offer leavened bread as a thank offering, and loudly proclaim your freewill offerings, for that is what you children of Israel love to do!" declares the LORD GOD.

Treasury of Scripture

Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for you have gone a whoring from your God, you have loved a reward on every corn floor.

Rejoice.

Hosea 10:5
The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it.

Isaiah 17:11
In the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow.

Isaiah 22:12
And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:

as.

Ezekiel 16:47,48
Yet hast thou not walked after their ways, nor done after their abominations: but, as if that were a very little thing, thou wast corrupted more than they in all thy ways…

Ezekiel 20:32
And that which cometh into your mind shall not be at all, that ye say, We will be as the heathen, as the families of the countries, to serve wood and stone.

Amos 3:2
You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.

gone.

Hosea 4:12
My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth unto them: for the spirit of whoredoms hath caused them to err, and they have gone a whoring from under their God.

Hosea 5:4,7
They will not frame their doings to turn unto their God: for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they have not known the LORD…

thou hast loved.

Hosea 2:12
And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she hath said, These are my rewards that my lovers have given me: and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.

Jeremiah 44:17
But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for then had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.

upon.







Lexicon
Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

rejoice,
תִּשְׂמַ֨ח (tiś·maḥ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome

O Israel,
יִשְׂרָאֵ֤ל ׀ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

with
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

exultation
גִּיל֙ (gîl)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1524: A revolution, joy

like the nations,
כָּֽעַמִּ֔ים (kā·‘am·mîm)
Preposition-k, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

for
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

you have played the harlot
זָנִ֖יתָ (zā·nî·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 2181: To commit adultery, to commit idolatry

against
מֵעַ֣ל (mê·‘al)
Preposition-m
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

your God;
אֱלֹהֶ֑יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

you have made love
אָהַ֣בְתָּ (’ā·haḇ·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 157: To have affection f

[for] hire
אֶתְנָ֔ן (’eṯ·nān)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 868: The wages (of a harlot)

on
עַ֖ל (‘al)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

every
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

threshing floor.
דָּגָֽן׃ (dā·ḡān)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1715: Corn, grain (of cereals)
(1) For joy.--Better, to exultation. "The harlot's hire on every corn-floor" expresses in bold imagery the prophet's scorn for the idolatrous corruption of the people. The bounteous yield of the harvest is called the "harlot's hire," which lures Jehovah's faithless bride to worship the false deity from whose hands these gifts were supposed to come. The people's momentary prosperity is attributed to their idols. (See Hosea 2:12; Jeremiah 44:17-19.)

Verses 1-9 contain a warning against security arising from temporary prosperity. Verse 1. - Rejoice not, O Israel, for joy, as other people. The occasion on which the prophet penned this section was so no idolatrous merry-making in connection with harvest, and not any change of political situation.

(1) The literal rendering of the first clause is, rejoice not unto exultation, or exceedingly, as the same expression is translated in Job 3:22; it is thus climactic.

(2) The old versions take el-gil as imperative, and read אַל; μηδὲ εὐφραίνον, equivalent to "nor make merry;" and the Vulgate has noli exultare; but al is constructed with the future, not with the imperative. Again, some read be instead of ke, and so render, "among the peoples," the words being addressed, not to Israel in exile, but still resident in their own land. For thou hast gone a-whoring from thy God, thou hast loved a reward upon every corn-floor.

(1) According to this, which is the common rendering. the clause with ki assigns a reason for their foregoing such joy. But

(2) Ewald and others translate by "that or for that thou hast committed whoredom," understanding this clause to express the object of their joy. We prefer the former, for their faithlessness and foul idolatry were sufficient reasons to prevent Israel indulging in the joy of harvest. The blessings of the harvest were regarded by them as rewards for the worship of their idol-gods, in other words, as gifts from Baalim and Ashtaroth or other idols, and thus as ethnan, a harlot's hire; not as tokens and pledges of the favor of Jehovah. 9:1-6 Israel gave rewards to their idols, in the offerings presented to them. It is common for those who are stingy in religion, to be prodigal upon their lusts. Those are reckoned as idolaters, who love a reward in the corn-floor better than a reward in the favour of God and in eternal life. They are full of the joy of harvest, and have no disposition to mourn for sin. When we make the world, and the things of it, our idol and our portion, it is just with God to show us our folly, and correct us. None may expect to dwell in the Lord's land, who will not be subject to the Lord's laws, or be influenced by his love. When we enjoy the means of grace, we ought to consider what we shall do, if they should be taken from us. While the pleasures of communion with God are out of the reach of change, the pleasant places purchased with silver, or in which men deposit silver, are liable to be laid in ruins. No famine is so dreadful as that of the soul.
Jump to Previous
Departing Desire Exult Exultation Exultingly Floor Floors Forsaking Glad Grain Grain-Floor Harlot Harlots Israel Joy Loose Love Nations Played Prostitute Rejoice Reward Threshing Unfaithful Untrue Wages Whoring Woman's
Jump to Next
Departing Desire Exult Exultation Exultingly Floor Floors Forsaking Glad Grain Grain-Floor Harlot Harlots Israel Joy Loose Love Nations Played Prostitute Rejoice Reward Threshing Unfaithful Untrue Wages Whoring Woman's
Links
Hosea 9:1 NIV
Hosea 9:1 NLT
Hosea 9:1 ESV
Hosea 9:1 NASB
Hosea 9:1 KJV

Hosea 9:1 Bible Apps
Hosea 9:1 Biblia Paralela
Hosea 9:1 Chinese Bible
Hosea 9:1 French Bible
Hosea 9:1 German Bible

Alphabetical: a at be been Do earnings every exultation floor For forsaking God harlot harlots have Israel jubilant like love loved nations not O of on other played prostitute rejoice the threshing to unfaithful wages with you your

OT Prophets: Hosea 9:1 Don't rejoice Israel to jubilation like (Ho Hs Hos.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Hosea 8:14
Top of Page
Top of Page