1 Samuel 8:5
New International Version
They said to him, "You are old, and your sons do not follow your ways; now appoint a king to lead us, such as all the other nations have."

New Living Translation
"Look," they told him, "you are now old, and your sons are not like you. Give us a king to judge us like all the other nations have."

English Standard Version
and said to him, “Behold, you are old and your sons do not walk in your ways. Now appoint for us a king to judge us like all the nations.”

Berean Study Bible
“Look,” they said, “you are old, and your sons do not walk in your ways. Now appoint a king to judge us like all the other nations.”

New American Standard Bible
and they said to him, "Behold, you have grown old, and your sons do not walk in your ways. Now appoint a king for us to judge us like all the nations."

King James Bible
And said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.

Christian Standard Bible
They said to him, "Look, you are old, and your sons do not walk in your ways. Therefore, appoint a king to judge us the same as all the other nations have."

Contemporary English Version
and said, "You are an old man. You set a good example for your sons, but they haven't followed it. Now we want a king to be our leader, just like all the other nations. Choose one for us!"

Good News Translation
and said to him, "Look, you are getting old and your sons don't follow your example. So then, appoint a king to rule over us, so that we will have a king, as other countries have."

Holman Christian Standard Bible
They said to him, "Look, you are old, and your sons do not follow your example. Therefore, appoint a king to judge us the same as all the other nations have."

International Standard Version
They told him, "Look, you're old, and your sons don't follow your example. So appoint a king to govern us like all the other nations."

NET Bible
They said to him, "Look, you are old, and your sons don't follow your ways. So now appoint over us a king to lead us, just like all the other nations have."

New Heart English Bible
and they said to him, "Look, you are old, and your sons do not walk in your ways: now make us a king to judge us like all the nations."

GOD'S WORD® Translation
They told him, "You're old, and your sons aren't following your example. Now appoint a king to judge us so that we will be like all the other nations."

JPS Tanakh 1917
And they said unto him: 'Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways; now make us a king to judge us like all the nations.'

New American Standard 1977
and they said to him, “Behold, you have grown old, and your sons do not walk in your ways. Now appoint a king for us to judge us like all the nations.”

Jubilee Bible 2000
and said unto him, Behold, thou art old, and thy sons do not walk in thy ways; therefore make us a king to judge us like all the Gentiles.

King James 2000 Bible
And said unto him, Behold, you are old, and your sons walk not in your ways: now make us a king to judge us like all the nations.

American King James Version
And said to him, Behold, you are old, and your sons walk not in your ways: now make us a king to judge us like all the nations.

American Standard Version
and they said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.

Brenton Septuagint Translation
and they said to him, Behold, thou art grown old, and thy sons walk not in thy way; and now set over us a king to judge us, as also the other nations have.

Douay-Rheims Bible
And they said to him: Behold thou art old, and thy sons walk not in thy ways: make us a king, to judge us, as all nations have.

Darby Bible Translation
and said to him, Behold, thou art become old, and thy sons walk not in thy ways: now appoint us a king to judge us, like all the nations.

English Revised Version
and they said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.

Webster's Bible Translation
And said to him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.

World English Bible
and they said to him, "Behold, you are old, and your sons don't walk in your ways: now make us a king to judge us like all the nations."

Young's Literal Translation
and say unto him, 'Lo, thou hast become aged, and thy sons have not walked in thy ways; now, appoint to us a king, to judge us, like all the nations.'
Study Bible
Israel Demands a King
4So all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah. 5“Look,” they said, “you are old, and your sons do not walk in your ways. Now appoint a king to judge us like all the other nations.” 6But when they said, “Give us a king to judge us,” their demand was displeasing in the sight of Samuel; so he prayed to the LORD.…
Cross References
Acts 13:21
Then the people asked for a king, and God gave them forty years under Saul son of Kish, from the tribe of Benjamin.

Deuteronomy 17:14
When you enter the land the LORD your God is giving you and have taken possession of it and settled it, and you say, "Let us set a king over us like all the nations around us,"

Deuteronomy 17:15
you are to appoint over yourselves the king whom the LORD your God shall choose. Appoint a king from among your brothers; you are not to set over yourselves a foreigner who is not one of your brothers.

1 Samuel 8:20
Then we will be like all the other nations, with a king to judge us, to go out before us, and to fight our battles."

1 Samuel 9:20
As for the donkeys you lost three days ago, do not worry about them, for they have been found. And upon whom is all the desire of Israel, if not upon you and on all your father's house?"

1 Samuel 12:2
Now here is the king walking before you, and I am old and gray, and my sons are here with you. I have walked before you from my youth until this day.

1 Samuel 12:13
Now here is the king you have chosen, the one you requested. Behold, the king whom the LORD has placed over you.

Hosea 13:10
Where is your king now to save you in all your cities, and the rulers to whom you said, "Give me a king and princes"?

Treasury of Scripture

And said to him, Behold, you are old, and your sons walk not in your ways: now make us a king to judge us like all the nations.

now make

1 Samuel 8:6-8,19,20
But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD…

1 Samuel 12:17
Is it not wheat harvest to day? I will call unto the LORD, and he shall send thunder and rain; that ye may perceive and see that your wickedness is great, which ye have done in the sight of the LORD, in asking you a king.

Numbers 23:9
For from the top of the rocks I see him, and from the hills I behold him: lo, the people shall dwell alone, and shall not be reckoned among the nations.







Lexicon
“Look,”
הִנֵּה֙ (hin·nêh)
Interjection
Strong's Hebrew 2009: Lo! behold!

they said,
וַיֹּאמְר֣וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“you
אַתָּ֣ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

are old,
זָקַ֔נְתָּ (zā·qan·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 2204: To be or become old

and your sons
וּבָנֶ֕יךָ (ū·ḇā·ne·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1121: A son

do not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

walk
הָלְכ֖וּ (hā·lə·ḵū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

in your ways.
בִּדְרָכֶ֑יךָ (biḏ·rā·ḵe·ḵā)
Preposition-b | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1870: A road, a course of life, mode of action

Now
עַתָּ֗ה (‘at·tāh)
Adverb
Strong's Hebrew 6258: At this time

appoint
שִֽׂימָה־ (śî·māh-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 7760: Put -- to put, place, set

a king
מֶ֛לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

to judge us
לְשָׁפְטֵ֖נוּ (lə·šā·p̄ə·ṭê·nū)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common plural
Strong's Hebrew 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate

like all
כְּכָל־ (kə·ḵāl-)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the other nations.”
הַגּוֹיִֽם׃ (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(5) And said unto him.--They ground their request--which, however, they framed almost in the very terms used in the prophecy of the Law (Deuteronomy 17:14)--upon two circumstances: first, the age of Samuel, and his consequent inability to act as their leader in those perpetual wars and forays with the surrounding hostile nations; secondly, the degeneracy of his sons, who, placed by their father in positions of great trust, naturally looked to succeed him in his high dignity. They felt that the cares and duties of government were too weighty for Samuel, now growing old; and the men who through their kinship to him would naturally succeed him were utterly unfit for his office. The prospect before them was, they felt, a gloomy one. The Philistine power, too, was becoming daily greater in the south.

But what confidence must this assembly of elders have reposed in their aged judge to have used such a plea--his own growing infirmity and the unworthiness of his own sons, whom he had himself appointed to high offices! The elders of the people knew Samuel, the man of God, would do what was right and just--would give them the wisest counsel, utterly regardless of any private interest or feeling. The result justified their perfect confidence.

8:4-9 Samuel was displeased; he could patiently bear what reflected on himself, and his own family; but it displeased him when they said, Give us a king to judge us, because that reflected upon God. It drove him to his knees. When any thing disturbs us, it is our interest, as well as our duty, to show our trouble before God. Samuel is to tell them that they shall have a king. Not that God was pleased with their request, but as sometimes he opposes us from loving-kindness, so at other times he gratifies us in wrath; he did so here. God knows how to bring glory to himself, and serves his own wise purposes, even by men's foolish counsels.
Jump to Previous
Aged Appoint Judge Lead Nations Walk Walked Ways
Jump to Next
Aged Appoint Judge Lead Nations Walk Walked Ways
Links
1 Samuel 8:5 NIV
1 Samuel 8:5 NLT
1 Samuel 8:5 ESV
1 Samuel 8:5 NASB
1 Samuel 8:5 KJV

1 Samuel 8:5 Bible Apps
1 Samuel 8:5 Biblia Paralela
1 Samuel 8:5 Chinese Bible
1 Samuel 8:5 French Bible
1 Samuel 8:5 German Bible

Alphabetical: a all and appoint are as Behold do for grown have him in judge king lead like nations not now old other said sons such the They to us walk ways You your

OT History: 1 Samuel 8:5 And they said to him Behold you (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 8:4
Top of Page
Top of Page