1 Samuel 8:19
New International Version
But the people refused to listen to Samuel. "No!" they said. "We want a king over us.

New Living Translation
But the people refused to listen to Samuel's warning. "Even so, we still want a king," they said.

English Standard Version
But the people refused to obey the voice of Samuel. And they said, “No! But there shall be a king over us,

Berean Study Bible
Nevertheless, the people refused to listen to Samuel. “No!” they said. “We must have a king over us.

New American Standard Bible
Nevertheless, the people refused to listen to the voice of Samuel, and they said, "No, but there shall be a king over us,

King James Bible
Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us;

Christian Standard Bible
The people refused to listen to Samuel. "No!" they said. "We must have a king over us.

Good News Translation
The people paid no attention to Samuel, but said, "No! We want a king,

Holman Christian Standard Bible
The people refused to listen to Samuel. "No!" they said. "We must have a king over us.

International Standard Version
The people refused to listen to Samuel. Instead, they insisted, "No! Let a king rule over us instead!

NET Bible
But the people refused to heed Samuel's warning. Instead they said, "No! There will be a king over us!

New Heart English Bible
But the people refused to listen to the voice of Samuel; and they said, "No; but we will have a king over us,

GOD'S WORD® Translation
But the people refused to listen to Samuel. They said, "No, we want a king!

JPS Tanakh 1917
But the people refused to hearken unto the voice of Samuel; and they said: 'Nay; but there shall be a king over us;

New American Standard 1977
Nevertheless, the people refused to listen to the voice of Samuel, and they said, “No, but there shall be a king over us,

Jubilee Bible 2000
Nevertheless, the people refused to hear the voice of Samuel, and they said, No, but we will have a king over us

King James 2000 Bible
Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us;

American King James Version
Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, No; but we will have a king over us;

American Standard Version
But the people refused to hearken unto the voice of Samuel; and they said, Nay: but we will have a king over us,

Brenton Septuagint Translation
But the people would not hearken to Samuel; and they said to him, Nay, but there shall be a king over us.

Douay-Rheims Bible
But the people would not hear the voice of Samuel, and they said: Nay: but there shall be a king over us.

Darby Bible Translation
And the people refused to hearken to the voice of Samuel; and they said, No, but there shall be a king over us,

English Revised Version
But the people refused to hearken unto the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us;

Webster's Bible Translation
Nevertheless, the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, No; but we will have a king over us;

World English Bible
But the people refused to listen to the voice of Samuel; and they said, "No; but we will have a king over us,

Young's Literal Translation
And the people refuse to hearken to the voice of Samuel, and say, 'Nay, but a king is over us,
Study Bible
God Grants the Request
19Nevertheless, the people refused to listen to Samuel. “No!” they said. “We must have a king over us. 20Then we will be like all the other nations, with a king to judge us, to go out before us, and to fight our battles.”…
Cross References
Deuteronomy 17:14
When you enter the land the LORD your God is giving you and have taken possession of it and settled it, and you say, "Let us set a king over us like all the nations around us,"

1 Samuel 12:12
But when you saw that Nahash king of the Ammonites was moving against you, you said to me, 'No, we must have a king to rule over us'--even though the LORD your God is your king.

Isaiah 66:4
So I will choose their punishment and I will bring terror upon them, because I called and no one answered, I spoke and no one listened. But they did what was evil in My sight and chose that in which I did not delight."

Jeremiah 44:16
"As for the word you spoke to us in the name of the LORD, we will not listen to you!

Treasury of Scripture

Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, No; but we will have a king over us;

refused to obey

Psalm 81:11
But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me.

Jeremiah 7:13
And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not;

Jeremiah 44:16
As for the word that thou hast spoken unto us in the name of the LORD, we will not hearken unto thee.







Lexicon
Nevertheless, the people
הָעָ֔ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

refused
וַיְמָאֲנ֣וּ (way·mā·’ă·nū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3985: To refuse

to listen
לִשְׁמֹ֖עַ (liš·mō·a‘)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently

to Samuel.
שְׁמוּאֵ֑ל (šə·mū·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

“No!”
לֹּ֔א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

they said.
וַיֹּאמְר֣וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“We must have
יִֽהְיֶ֥ה (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

a king
מֶ֖לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

over us.
עָלֵֽינוּ׃ (‘ā·lê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against
(19) The people refused.--The warning words of the prophet-judge were evidently carefully considered and debated in a formal assembly, but the majority at least abided by the terms of their request.

Verses 19, 20. - The people refused to obey - literally, to hearken to - the voice of Samuel. The words of Samuel were no doubt formally considered by the elders, and we may be sure that there would not be wanting men to urge attention and obedience to his warning; but when the decision had to be made, whether by vote or acclamation, the majority persisted in their choice, and for a reason which completely justified Samuel's displeasure; for they say - That we also may be like all the nations. Their wish was not to develop and perfect their own institutions, but to revolt from them, and escape from the rigour of the Mosaic law. It is remarkable that their nearest neighbours and most inveterate enemies, the Philistines, had no king, but an oligarchy of five princes. Probably it had been argued, in the assembly of the elders, that if the whole power of Israel were gathered into one hand it would be more than a match for the Philistines, whose energy must often have been diminished by discords among its rulers. That our king may judge - i.e. govern (1 Samuel 7:17) - us, and fight our battles. Here the people had reason on their side. Both the internal administration of justice and the defence of the country would be better managed under a permanent and regular authority than under the judges, whose rule was extemporised to meet difficulties, and had no inherent stability. 8:10-22 If they would have a king to rule them, as the eastern kings ruled their subjects, they would find the yoke exceedingly heavy. Those that submit to the government of the world and the flesh, are told plainly, what hard masters they are, and what tyranny the dominion of sin is. The law of God and the manner of men widely differ from each other; the former should be our rule in the several relations of life; the latter should be the measure of our expectations from others. These would be their grievances, and, when they complained to God, he would not hear them. When we bring ourselves into distress by our own wrong desires and projects, we justly forfeit the comfort of prayer, and the benefit of Divine aid. The people were obstinate and urgent in their demand. Sudden resolves and hasty desires make work for long and leisurely repentance. Our wisdom is, to be thankful for the advantages, and patient under the disadvantages of the government we may live under; and to pray continually for our rulers, that they may govern us in the fear of God, and that we may live under them in all godliness and honesty. And it is a hopeful symptom when our desires of worldly objects can brook delay; and when we can refer the time and manner of their being granted to God's providence.
Jump to Previous
Attention Hearken Nevertheless Obey Refuse Refused Samuel Voice Want
Jump to Next
Attention Hearken Nevertheless Obey Refuse Refused Samuel Voice Want
Links
1 Samuel 8:19 NIV
1 Samuel 8:19 NLT
1 Samuel 8:19 ESV
1 Samuel 8:19 NASB
1 Samuel 8:19 KJV

1 Samuel 8:19 Bible Apps
1 Samuel 8:19 Biblia Paralela
1 Samuel 8:19 Chinese Bible
1 Samuel 8:19 French Bible
1 Samuel 8:19 German Bible

Alphabetical: a and be But king listen Nevertheless No of over people refused said Samuel shall the there they to us voice want We

OT History: 1 Samuel 8:19 But the people refused to listen (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 8:18
Top of Page
Top of Page