Verse (Click for Chapter) New International Version But the people refused to listen to Samuel. “No!” they said. “We want a king over us. New Living Translation But the people refused to listen to Samuel’s warning. “Even so, we still want a king,” they said. English Standard Version But the people refused to obey the voice of Samuel. And they said, “No! But there shall be a king over us, Berean Standard Bible Nevertheless, the people refused to listen to Samuel. “No!” they said. “We must have a king over us. King James Bible Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us; New King James Version Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, “No, but we will have a king over us, New American Standard Bible Yet the people refused to listen to the voice of Samuel, and they said, “No, but there shall be a king over us, NASB 1995 Nevertheless, the people refused to listen to the voice of Samuel, and they said, “No, but there shall be a king over us, NASB 1977 Nevertheless, the people refused to listen to the voice of Samuel, and they said, “No, but there shall be a king over us, Legacy Standard Bible Nevertheless, the people refused to listen to the voice of Samuel, and they said, “No, but there shall be a king over us, Amplified Bible Nevertheless, the people refused to listen to the voice of Samuel, and they said, “No, but there shall be a king over us, Christian Standard Bible The people refused to listen to Samuel. “No! ” they said. “We must have a king over us. Holman Christian Standard Bible The people refused to listen to Samuel. “No!” they said. “We must have a king over us. American Standard Version But the people refused to hearken unto the voice of Samuel; and they said, Nay: but we will have a king over us, English Revised Version But the people refused to hearken unto the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us; GOD'S WORD® Translation But the people refused to listen to Samuel. They said, "No, we want a king! Good News Translation The people paid no attention to Samuel, but said, "No! We want a king, International Standard Version The people refused to listen to Samuel. Instead, they insisted, "No! Let a king rule over us instead! Majority Standard Bible Nevertheless, the people refused to listen to Samuel. “No!” they said. “We must have a king over us. NET Bible But the people refused to heed Samuel's warning. Instead they said, "No! There will be a king over us! New Heart English Bible But the people refused to listen to the voice of Samuel; and they said, "No; but we will have a king over us, Webster's Bible Translation Nevertheless, the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, No; but we will have a king over us; World English Bible But the people refused to listen to the voice of Samuel; and they said, “No, but we will have a king over us, Literal Translations Literal Standard VersionAnd the people refuse to listen to the voice of Samuel, and say, “No, but a king is over us, Young's Literal Translation And the people refuse to hearken to the voice of Samuel, and say, 'Nay, but a king is over us, Smith's Literal Translation And the people will refuse to hear to the voice of Samuel; and they will say, Nay; but a king shall be over us. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut the people would not hear the voice of Samuel, and they said: Nay: but there shall be a king over us. Catholic Public Domain Version But the people were not willing to listen to the voice of Samuel. Instead, they said: “By no means! For there shall be a king over us, New American Bible The people, however, refused to listen to Samuel’s warning and said, “No! There must be a king over us. New Revised Standard Version But the people refused to listen to the voice of Samuel; they said, “No! but we are determined to have a king over us, Translations from Aramaic Lamsa BibleNevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said to him, No; but we will have a king over us, Peshitta Holy Bible Translated And the people did not choose to listen to the voice of Shemueil, and they said to him: “Not so, but there shall be a King be over us! OT Translations JPS Tanakh 1917But the people refused to hearken unto the voice of Samuel; and they said: 'Nay; but there shall be a king over us; Brenton Septuagint Translation But the people would not hearken to Samuel; and they said to him, Nay, but there shall be a king over us. Additional Translations ... Audio Bible Context God Grants the Request19Nevertheless, the people refused to listen to Samuel. “No!” they said. “We must have a king over us. 20Then we will be like all the other nations, with a king to judge us, to go out before us, and to fight our battles.”… Cross References Hosea 13:10-11 Where is your king now to save you in all your cities, and the rulers to whom you said, “Give me a king and princes”? / So in My anger I gave you a king, and in My wrath I took him away. Judges 21:25 In those days there was no king in Israel; everyone did what was right in his own eyes. Deuteronomy 17:14-20 When you enter the land that the LORD your God is giving you and have taken possession of it and settled in it, and you say, “Let us set a king over us like all the nations around us,” / you are to appoint over yourselves the king whom the LORD your God shall choose. Appoint a king from among your brothers; you are not to set over yourselves a foreigner who is not one of your brothers. / But the king must not acquire many horses for himself or send the people back to Egypt to acquire more horses, for the LORD has said, ‘You are never to go back that way again.’ ... 1 Samuel 10:19 But today you have rejected your God, who saves you from all your troubles and afflictions, and you have said to Him, ‘No, set a king over us.’ Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes and clans.” 1 Samuel 12:12 But when you saw that Nahash king of the Ammonites was moving against you, you said to me, ‘No, we must have a king to rule over us’—even though the LORD your God was your king. 1 Samuel 12:17-19 Is it not the wheat harvest today? I will call on the LORD to send thunder and rain, so that you will know and see what a great evil you have committed in the sight of the LORD by asking for a king.” / So Samuel called to the LORD, and on that day the LORD sent thunder and rain. As a result, all the people greatly feared the LORD and Samuel. / They pleaded with Samuel, “Pray to the LORD your God for your servants so that we will not die! For we have added to all our sins the evil of asking for a king.” 1 Samuel 10:18-19 and said to the Israelites, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I brought Israel up out of Egypt, and I rescued you from the hands of the Egyptians and of all the kingdoms that oppressed you.’ / But today you have rejected your God, who saves you from all your troubles and afflictions, and you have said to Him, ‘No, set a king over us.’ Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes and clans.” 1 Samuel 12:13-15 Now here is the king you have chosen, the one you requested. Behold, the LORD has placed a king over you. / If you fear the LORD and serve Him and obey His voice, and if you do not rebel against the command of the LORD, and if both you and the king who rules over you follow the LORD your God, then all will be well. / But if you disobey the LORD and rebel against His command, then the hand of the LORD will be against you as it was against your fathers. 1 Samuel 12:1-5 Then Samuel said to all Israel, “I have listened to your voice in all that you have said to me, and I have set over you a king. / Now here is the king walking before you, and I am old and gray, and my sons are here with you. I have walked before you from my youth until this day. / Here I am. Bear witness against me before the LORD and before His anointed: Whose ox or donkey have I taken? Whom have I cheated or oppressed? From whose hand have I accepted a bribe and closed my eyes? Tell me, and I will restore it to you.” ... 1 Samuel 7:15-17 So Samuel judged Israel all the days of his life. / Every year he would go on a circuit from Bethel to Gilgal to Mizpah, judging Israel in all these places. / Then he would return to Ramah because his home was there, and there he judged Israel and built an altar to the LORD. 1 Samuel 9:16-17 “At this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin, and you are to anoint him ruler over My people Israel; he will save them from the hand of the Philistines. For I have looked upon My people, because their cry has come to Me.” / When Samuel saw Saul, the LORD told him, “Here is the man of whom I spoke; he shall rule over My people.” 1 Samuel 11:14-15 Then Samuel said to the people, “Come, let us go to Gilgal and renew the kingship there.” / So all the people went to Gilgal and confirmed Saul as king in the presence of the LORD. There they sacrificed peace offerings before the LORD, and Saul and all the Israelites rejoiced greatly. 1 Samuel 15:22-23 But Samuel declared: “Does the LORD delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obedience to His voice? Behold, obedience is better than sacrifice, and attentiveness is better than the fat of rams. / For rebellion is like the sin of divination, and arrogance is like the wickedness of idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, He has rejected you as king.” 2 Kings 17:7-8 All this happened because the people of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt. They had worshiped other gods / and walked in the customs of the nations that the LORD had driven out before the Israelites, as well as in the practices introduced by the kings of Israel. Isaiah 1:2-4 Listen, O heavens, and give ear, O earth, for the LORD has spoken: “I have raised children and brought them up, but they have rebelled against Me. / The ox knows its owner, and the donkey its master’s manger, but Israel does not know; My people do not understand.” / Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him. Treasury of Scripture Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, No; but we will have a king over us; refused to obey Psalm 81:11 But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me. Jeremiah 7:13 And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not; Jeremiah 44:16 As for the word that thou hast spoken unto us in the name of the LORD, we will not hearken unto thee. Jump to Previous Attention Hearken Nevertheless Obey Refuse Refused Samuel Voice WantJump to Next Attention Hearken Nevertheless Obey Refuse Refused Samuel Voice Want1 Samuel 8 1. By occasion of the ill government of Samuel's sons, the Israelites ask a king6. Samuel praying in grief is comforted by God 10. He tells the manner of a king 19. God wills Samuel to yield unto the importunity of the people Nevertheless, the people refused The Hebrew word for "refused" is "מָאֵן" (ma'en), which conveys a strong sense of rejection or unwillingness. This refusal is not just a passive act but an active decision against divine guidance. Historically, this reflects Israel's persistent pattern of disobedience and desire to conform to surrounding nations, despite God's unique covenant relationship with them. The people's refusal signifies a pivotal moment of spiritual rebellion, choosing human leadership over divine sovereignty. to listen to the voice of Samuel 'No!' they said 'We must have a king over us.' Parallel Commentaries ... Hebrew Nevertheless, the peopleהָעָ֔ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock refused וַיְמָאֲנ֣וּ (way·mā·’ă·nū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 3985: To refuse to listen לִשְׁמֹ֖עַ (liš·mō·a‘) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 8085: To hear intelligently to Samuel. שְׁמוּאֵ֑ל (šə·mū·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel “No!” לֹּ֔א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no they said. וַיֹּאמְר֣וּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say “We must have יִֽהְיֶ֥ה (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a king מֶ֖לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular Strong's 4428: A king over us. עָלֵֽינוּ׃ (‘ā·lê·nū) Preposition | first person common plural Strong's 5921: Above, over, upon, against Links 1 Samuel 8:19 NIV1 Samuel 8:19 NLT 1 Samuel 8:19 ESV 1 Samuel 8:19 NASB 1 Samuel 8:19 KJV 1 Samuel 8:19 BibleApps.com 1 Samuel 8:19 Biblia Paralela 1 Samuel 8:19 Chinese Bible 1 Samuel 8:19 French Bible 1 Samuel 8:19 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 8:19 But the people refused to listen (1Sa iSam 1 Sam i sa) |