Verse (Click for Chapter) New International Version Even the handle sank in after the blade, and his bowels discharged. Ehud did not pull the sword out, and the fat closed in over it. New Living Translation The dagger went so deep that the handle disappeared beneath the king’s fat. So Ehud did not pull out the dagger, and the king’s bowels emptied. English Standard Version And the hilt also went in after the blade, and the fat closed over the blade, for he did not pull the sword out of his belly; and the dung came out. Berean Standard Bible Even the handle sank in after the blade, and Eglon’s fat closed in over it, so that Ehud did not withdraw the sword from his belly. And Eglon’s bowels emptied. King James Bible And the haft also went in after the blade; and the fat closed upon the blade, so that he could not draw the dagger out of his belly; and the dirt came out. New King James Version Even the hilt went in after the blade, and the fat closed over the blade, for he did not draw the dagger out of his belly; and his entrails came out. New American Standard Bible The hilt of the sword also went in after the blade, and the fat closed over the blade because he did not pull the sword out of his belly; and the refuse came out. NASB 1995 The handle also went in after the blade, and the fat closed over the blade, for he did not draw the sword out of his belly; and the refuse came out. NASB 1977 The handle also went in after the blade, and the fat closed over the blade, for he did not draw the sword out of his belly; and the refuse came out. Legacy Standard Bible The handle also went in after the blade, and the fat closed over the blade, for he did not draw the sword out of his belly; and the refuse came out. Amplified Bible And the hilt also went in after the blade, and the fat closed over the blade, because Ehud did not draw the sword out of his belly; and the refuse came out. Christian Standard Bible Even the handle went in after the blade, and Eglon’s fat closed in over it, so that Ehud did not withdraw the sword from his belly. And the waste came out. Holman Christian Standard Bible Even the handle went in after the blade, and Eglon’s fat closed in over it, so that Ehud did not withdraw the sword from his belly. And Eglon’s insides came out. American Standard Version and the haft also went in after the blade; and the fat closed upon the blade, for he drew not the sword out of his body; and it came out behind. English Revised Version and the haft also went in after the blade; and the fat closed upon the blade, for he drew not the sword out of his belly; and it came out behind. GOD'S WORD® Translation Even the handle went in after the blade. Eglon's fat covered the blade because Ehud didn't pull the dagger out. The blade stuck out in back. Good News Translation The whole sword went in, handle and all, and the fat covered it up. Ehud did not pull it out of the king's belly, and it stuck out behind, between his legs. International Standard Version The hilt also penetrated along with the sword blade, and Eglon's fat closed in over the blade. Because he did not withdraw the sword from Eglon's abdomen, the sword point exited from Eglon's entrails. Majority Standard Bible Even the handle sank in after the blade, and Eglon’s fat closed in over it, so that Ehud did not withdraw the sword from his belly. And Eglon’s bowels emptied. NET Bible The handle went in after the blade, and the fat closed around the blade, for Ehud did not pull the sword out of his belly. New Heart English Bible And the handle also went in after the blade; and the fat closed on the blade, for he didn't draw the sword out of his belly; and it came out behind. Webster's Bible Translation And the haft also entered after the blade: and the fat closed upon the blade, so that he could not draw the dagger out of his belly; and the dirt came out. World English Bible The handle also went in after the blade; and the fat closed on the blade, for he didn’t draw the sword out of his body; and it came out behind. Literal Translations Literal Standard Versionand the hilt also goes in after the blade, and the fat shuts on the blade, that he has not drawn the sword out of his belly, and he goes out [through] the antechamber [[or and the dung came out]]. Young's Literal Translation and the haft also goeth in after the blade, and the fat shutteth on the blade, that he hath not drawn the sword out of his belly, and it goeth out at the fundament. Smith's Literal Translation And the handle will also go in after the flame, and the fat will shut upon the flame, for he drew not the sword out of his belly; and the dirt came out. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWith such force that the haft went in after the blade into the wound, and was closed up with the abundance of fat. So that he did not draw out the dagger, but left it in his body as he had struck it in. And forthwith by the secret parts of nature the excrements of the belly came out. Catholic Public Domain Version so strongly that the handle followed the blade into the wound, and was enclosed by the great amount of fat. Neither did he withdraw the sword. Instead, he left it in the body just as he had struck with it. And immediately, by the private parts of nature, the filth of the bowels went out. New American Bible The hilt also went in after the blade, and the fat closed over the blade because he did not withdraw the dagger from the body. New Revised Standard Version the hilt also went in after the blade, and the fat closed over the blade, for he did not draw the sword out of his belly; and the dirt came out. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the haft also went in after the blade; and the fat closed upon the blade, because he did not draw the sword out of his belly; and he went out hastily. Peshitta Holy Bible Translated And his upper belly came after his wound and the fat stopped the wound, because he did not pull the sword from his belly, and he went out quickly OT Translations JPS Tanakh 1917And the haft also went in after the blade; and the fat closed upon the blade, for he drew not the sword out of his belly; and it came out behind. Brenton Septuagint Translation and drove in also the haft after the blade, and the fat closed in upon the blade, for he drew not out the dagger from his belly. Additional Translations ... Audio Bible Context Ehud…21And Ehud reached with his left hand, pulled the sword from his right thigh, and plunged it into Eglon’s belly. 22Even the handle sank in after the blade, and Eglon’s fat closed in over it, so that Ehud did not withdraw the sword from his belly. And Eglon’s bowels emptied. 23Then Ehud went out through the porch, closing and locking the doors of the upper room behind him.… Cross References 1 Samuel 17:51 David ran and stood over him. He grabbed the Philistine’s sword and pulled it from its sheath and killed him, and he cut off his head with the sword. When the Philistines saw that their hero was dead, they turned and ran. 2 Samuel 20:10 Amasa was not on guard against the dagger in Joab’s hand, and Joab stabbed him in the stomach and spilled out his intestines on the ground. And Joab did not need to strike him again, for Amasa was dead. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba son of Bichri. 2 Kings 9:24 Then Jehu drew his bow and shot Joram between the shoulders. The arrow pierced his heart, and he slumped down in his chariot. 2 Kings 9:27 When King Ahaziah of Judah saw this, he fled up the road toward Beth-haggan. And Jehu pursued him, shouting, “Shoot him too!” So they shot Ahaziah in his chariot on the Ascent of Gur, near Ibleam, and he fled to Megiddo and died there. 2 Kings 23:29 During Josiah’s reign, Pharaoh Neco king of Egypt marched up to help the king of Assyria at the Euphrates River. King Josiah went out to confront him, but Neco faced him and killed him at Megiddo. 1 Kings 2:34 So Benaiah son of Jehoiada went up, struck down Joab, and killed him. He was buried at his own home in the wilderness. 1 Kings 18:28 So they shouted louder and cut themselves with knives and lances, as was their custom, until the blood gushed over them. 2 Chronicles 35:23 There the archers shot King Josiah, who said to his servants, “Take me away, for I am badly wounded!” Psalm 37:15 But their swords will pierce their own hearts, and their bows will be broken. Isaiah 34:6 The sword of the LORD is bathed in blood. It drips with fat—with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams. For the LORD has a sacrifice in Bozrah, a great slaughter in the land of Edom. Matthew 27:49 But the others said, “Leave Him alone. Let us see if Elijah comes to save Him.” Mark 15:19 They kept striking His head with a staff and spitting on Him. And they knelt down and bowed before Him. Luke 23:46 Then Jesus called out in a loud voice, “Father, into Your hands I commit My Spirit.” And when He had said this, He breathed His last. John 19:34 Instead, one of the soldiers pierced His side with a spear, and immediately blood and water flowed out. Acts 12:23 Immediately, because Herod did not give glory to God, an angel of the Lord struck him down, and he was eaten by worms and died. Treasury of Scripture And the haft also went in after the blade; and the fat closed on the blade, so that he could not draw the dagger out of his belly; and the dirt came out. the dirt came out. Jump to Previous Belly Blade Body Closed Dagger Dirt Draw Drawn Drew Ehud Entered Handle Joined Refuse Sank Shutteth SwordJump to Next Belly Blade Body Closed Dagger Dirt Draw Drawn Drew Ehud Entered Handle Joined Refuse Sank Shutteth SwordJudges 3 1. The nations which were left to prove Israel5. By communion with them they commit idolatry 8. Othniel delivered them from Chushan-Rishathaim 12. Ehud from Eglon 31. and Shamgar from the Philistines Even the handle sank in after the blade This phrase vividly describes the depth and force with which Ehud thrust the sword into Eglon, the Moabite king. The Hebrew word for "handle" is "נִצָּב" (nitsav), which refers to the hilt or grip of a sword. The imagery here is stark and graphic, emphasizing the completeness of the act. In the ancient Near Eastern context, such a detailed description underscores the finality and decisiveness of Ehud's action. It also highlights the divine empowerment Ehud received to deliver Israel from oppression, as the act was not just a physical feat but a fulfillment of God's deliverance plan. and his bowels spilled out Ehud did not pull the sword out and the fat closed over it So that he could not draw the dagger out.--Thus he had disarmed himself by the force of his own blow; but the original only says, "for he did not draw the dagger out." And the dirt came out.--The meaning of this clause is excessively doubtful, because the Hebrew word rendered "dirt" (parsedonah) occurs here and here only. (1) Our E.V. follows the Chaldee and the Vulgate with the alternative rendering (2) "it came out at the fundament" (marg.), which is the view of Gesenius. The Jews were themselves uncertain of the meaning and even in Rabbi Tanchum's commentary we find that some understood it to mean (3) "he (Ehud) ran out into the gallery." (4) A fourth guess--that of the Syriac version--is, "he went out hastily." The LXX. omit it altogether, either because they thought that they were consulting propriety--a tendency which they constantly show--or because they could not rightly explain it. The resemblance of the word parsedonah to the word misder?nah ("porch"), in the next clause, is certainly in favour of its meaning some part of the house. Ewald renders it, "he rushed out into the gallery," which runs round the roof. He refers to Ezekiel 42:5. To understand it more exactly, we should require to know the structure of the house. Following the analogy of other Eastern houses, as described by Shaw, it seems that Eglon's alijah was a separate building (domation, Jos.), or part of a building, with one door opening on a balcony, and another on a private staircase and closet (Judges 3:24). It was an inner room, and its outer door communicated with the house. Verse 22. - The haft, etc. Ehud, feeling the necessity of killing Eglon at one blow, plunged the dagger into his body with such force that the handle went in with the blade, and he was unable to draw it out. Leaving it, therefore, buried in his fat, he went out at once into the parshedon, or antechamber, for so it is best to render the last words of the verse, and thence into the misederon, the outer porch, having first locked the door of the summer chamber. The words parshedon and misederon occur only here, and the former is very variously rendered.Parallel Commentaries ... Hebrew Evenגַֽם־ (ḡam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and the handle הַנִּצָּ֜ב (han·niṣ·ṣāḇ) Article | Noun - masculine singular Strong's 5325: Haft, hilt (of a sword) sank in וַיָּבֹ֨א (way·yā·ḇō) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go after אַחַ֣ר (’a·ḥar) Adverb Strong's 310: The hind or following part the blade, הַלַּ֗הַב (hal·la·haḇ) Article | Noun - masculine singular Strong's 3851: A flash, a sharply polished blade, point of a, weapon and Eglon’s fat הַחֵ֙לֶב֙ (ha·ḥê·leḇ) Article | Noun - masculine singular Strong's 2459: Fat, richest, choice part closed in וַיִּסְגֹּ֤ר (way·yis·gōr) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5462: To shut up, to surrender over בְּעַ֣ד (bə·‘aḏ) Preposition Strong's 1157: In up to, over against, at, beside, among, behind, for it, הַלַּ֔הַב (hal·la·haḇ) Article | Noun - masculine singular Strong's 3851: A flash, a sharply polished blade, point of a, weapon so that כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction Ehud did not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no withdraw שָׁלַ֛ף (šā·lap̄) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 8025: To pull out, up, off the sword הַחֶ֖רֶב (ha·ḥe·reḇ) Article | Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword from his belly. מִבִּטְנ֑וֹ (mib·biṭ·nōw) Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 990: The belly, the womb, the bosom, body of anything And Eglon’s bowels הַֽפַּרְשְׁדֹֽנָה׃ (hap·par·šə·ḏō·nāh) Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular Strong's 6574: Perhaps crotch emptied. וַיֵּצֵ֖א (way·yê·ṣê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim Links Judges 3:22 NIVJudges 3:22 NLT Judges 3:22 ESV Judges 3:22 NASB Judges 3:22 KJV Judges 3:22 BibleApps.com Judges 3:22 Biblia Paralela Judges 3:22 Chinese Bible Judges 3:22 French Bible Judges 3:22 Catholic Bible OT History: Judges 3:22 And the haft also went in after (Jd Judg. Jdg) |