Joshua 15:4
New International Version
It then passed along to Azmon and joined the Wadi of Egypt, ending at the Mediterranean Sea. This is their southern boundary.

New Living Translation
From there it passed to Azmon until it finally reached the Brook of Egypt, which it followed to the Mediterranean Sea. This was their southern boundary.

English Standard Version
passes along to Azmon, goes out by the Brook of Egypt, and comes to its end at the sea. This shall be your south boundary.

Berean Standard Bible
It proceeded to Azmon, joined the Brook of Egypt, and ended at the Sea. This was their southern border.

King James Bible
From thence it passed toward Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast.

New King James Version
From there it passed toward Azmon and went out to the Brook of Egypt; and the border ended at the sea. This shall be your southern border.

New American Standard Bible
It continued to Azmon and proceeded to the brook of Egypt, and the border ended at the sea. This shall be your southern border.

NASB 1995
It continued to Azmon and proceeded to the brook of Egypt, and the border ended at the sea. This shall be your south border.

NASB 1977
And it continued to Azmon and proceeded to the brook of Egypt; and the border ended at the sea. This shall be your south border.

Legacy Standard Bible
And it passed on to Azmon and went out to the brook of Egypt, and the border ended at the sea. This shall be your south border.

Amplified Bible
It continued along to Azmon and proceeded to the Brook of Egypt (Wadi el-Arish), and the border ended at the [Mediterranean] sea. This was their southern border.

Christian Standard Bible
It proceeded to Azmon and to the Brook of Egypt and so the border ended at the Mediterranean Sea. This is your southern border.

Holman Christian Standard Bible
It proceeded to Azmon and to the Brook of Egypt and so the border ended at the Mediterranean Sea. This is your southern border.

American Standard Version
and it passed along to Azmon, and went out at the brook of Egypt; and the goings out of the border were at the sea: this shall be your south border.

Contemporary English Version
and ran along to Azmon. After that, it followed the Egyptian Gorge and ended at the Mediterranean Sea. This was also Israel's southern border.

English Revised Version
and it passed along to Azmon, and went out at the brook of Egypt; and the goings out of the border were at the sea: this shall be your south border.

GOD'S WORD® Translation
and on to Azmon. It comes out at the River of Egypt so that the border ends at the Mediterranean Sea. This is the southern border.

Good News Translation
went on to Azmon, and followed the stream on the border of Egypt to the Mediterranean Sea, where the border ended. That was the southern border of Judah.

International Standard Version
passing along to Azmon toward the Wadi of Egypt and ending at the sea. This will be your southern border."

Majority Standard Bible
It proceeded to Azmon, joined the Brook of Egypt, and ended at the Sea. This was their southern border.

NET Bible
It then crossed to Azmon, extended to the Stream of Egypt, and ended at the sea. This was their southern border.

New Heart English Bible
and it passed along to Azmon, went out at the Wadi of Egypt; and the border ended at the sea. This was their southern border.

Webster's Bible Translation
From thence it passed towards Azmon, and went out to the river of Egypt; and the limits of that border were at the sea: this shall be your south limit.

World English Bible
and it passed along to Azmon, went out at the brook of Egypt; and the border ended at the sea. This shall be your south border.
Literal Translations
Literal Standard Version
and passed over [to] Azmon, and gone out [at] the Brook of Egypt, and the outgoings of the border have been at the sea; this is the south border to you.

Young's Literal Translation
and passed over to Azmon, and gone out at the brook of Egypt, and the outgoings of the border have been at the sea; this is to you the south border.

Smith's Literal Translation
And it passed through Azmon, and it went out to the torrent of Egypt; and the going forth of the bound was to the sea: this shall be to you the south bound.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And from thence passing along into Asemona, and reaching the torrent of Egypt: and the bounds thereof shall be the great sea, this shall be the limit of the south coast.

Catholic Public Domain Version
And from there, it passes on to Azmon, and reaches to the torrent of Egypt. And its boundary shall be the great sea; this shall be the limit of the southern region.

New American Bible
it crossed to Azmon and then joined the Wadi of Egypt before coming out at the sea. (This is your southern boundary.)

New Revised Standard Version
passes along to Azmon, goes out by the Wadi of Egypt, and comes to its end at the sea. This shall be your south boundary.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then it passed along to Azmon, and went out to the river of Egypt; and the limits of the border were at the sea; this shall be your south boundary.

Peshitta Holy Bible Translated
And it passed to Atsmun and went out to the valley of Egypt and the limits of the borders were to the west; this shall be for you the border of the south
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And it passed along to Azmon, and went out at the Brook of Egypt; and the goings out of the border were at the sea; this shall be your south border.

Brenton Septuagint Translation
And they go out to Selmona, and issue at the valley of Egypt; and the termination of its boundaries shall be at the sea: these are their boundaries southward.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judah's Inheritance
3proceeded south of the Ascent of Akrabbim, continued on to Zin, went over to the south of Kadesh-barnea, ran past Hezron up to Addar, and curved toward Karka. 4It proceeded to Azmon, joined the Brook of Egypt, and ended at the Sea. This was their southern border. 5The eastern border was the Salt Sea as far as the mouth of the Jordan. The northern border started from the bay of the sea at the mouth of the Jordan,…

Cross References
Numbers 34:3-5
Your southern border will extend from the Wilderness of Zin along the border of Edom. On the east, your southern border will run from the end of the Salt Sea, / cross south of the Ascent of Akrabbim, continue to Zin, and go south of Kadesh-barnea. Then it will go on to Hazar-addar and proceed to Azmon, / where it will turn from Azmon, join the Brook of Egypt, and end at the Sea.

Deuteronomy 2:1-8
Then we turned back and headed for the wilderness by way of the Red Sea, as the LORD had instructed me, and for many days we wandered around Mount Seir. / At this time the LORD said to me, / “You have been wandering around this hill country long enough; turn to the north ...

Ezekiel 47:19
On the south side it will run from Tamar to the waters of Meribath-kadesh, and along the Brook of Egypt to the Great Sea. This will be the southern boundary.

Ezekiel 48:28
The southern border of Gad will run from Tamar to the waters of Meribath-kadesh, then along the Brook of Egypt and out to the Great Sea.

Genesis 15:18
On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, “To your descendants I have given this land—from the river of Egypt to the great River Euphrates—

Exodus 23:31
And I will establish your borders from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the desert to the Euphrates. For I will deliver the inhabitants into your hand, and you will drive them out before you.

1 Kings 4:21
And Solomon reigned over all the kingdoms from the Euphrates to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. These kingdoms offered tribute and served Solomon all the days of his life.

2 Chronicles 9:26
He reigned over all the kings from the Euphrates to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt.

Isaiah 27:12
In that day the LORD will thresh from the flowing Euphrates to the Wadi of Egypt, and you, O Israelites, will be gathered one by one.

Jeremiah 47:7
How can it rest when the LORD has commanded it? He has appointed it against Ashkelon and the shore of its coastland.”

Matthew 4:13-16
Leaving Nazareth, He went and lived in Capernaum, which is by the sea in the region of Zebulun and Naphtali, / to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah: / “Land of Zebulun and land of Naphtali, the Way of the Sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles— ...

Mark 3:7-8
So Jesus withdrew with His disciples to the sea, accompanied by a large crowd from Galilee, Judea, / Jerusalem, Idumea, the region beyond the Jordan, and the vicinity of Tyre and Sidon. The large crowd came to Him when they heard what great things He was doing.

Luke 4:13-15
When the devil had finished every temptation, he left Him until an opportune time. / Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and the news about Him spread throughout the surrounding region. / He taught in their synagogues and was glorified by everyone.

John 4:3-4
He left Judea and returned to Galilee. / Now He had to pass through Samaria.

Acts 8:26-40
Now an angel of the Lord said to Philip, “Get up and go south to the desert road that goes down from Jerusalem to Gaza.” / So he started out, and on his way he met an Ethiopian eunuch, a court official in charge of the entire treasury of Candace, queen of the Ethiopians. He had gone to Jerusalem to worship, / and on his return was sitting in his chariot reading Isaiah the prophet. ...


Treasury of Scripture

From there it passed toward Azmon, and went out to the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast.

Numbers 34:5
And the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.

river

Joshua 13:3
From Sihor, which is before Egypt, even unto the borders of Ekron northward, which is counted to the Canaanite: five lords of the Philistines; the Gazathites, and the Ashdothites, the Eshkalonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avites:

Exodus 23:31
And I will set thy bounds from the Red sea even unto the sea of the Philistines, and from the desert unto the river: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and thou shalt drive them out before thee.

Jump to Previous
Azmon Border Boundary Brook Coast Continued Egypt End Ended Ending Joined Limits Outgoings Passed Passes Proceeded River Sea South Southward Stream Thence Towards Wadi
Jump to Next
Azmon Border Boundary Brook Coast Continued Egypt End Ended Ending Joined Limits Outgoings Passed Passes Proceeded River Sea South Southward Stream Thence Towards Wadi
Joshua 15
1. The borders of the lot of Judah
13. Caleb's portion and conquest
16. Othniel, for his valour, marries Achsah, Caleb's daughter
18. She obtains a blessing of her father
21. The cities of Judah
63. The Jebusites unconquered














Then it passed along to Azmon
The phrase "passed along" suggests a movement or transition, indicating the delineation of boundaries. The Hebrew root for "passed" is "עָבַר" (avar), which often implies crossing over or moving through. This movement to "Azmon" marks a specific point in the southern boundary of the tribe of Judah. Azmon is believed to be a location in the Negev desert, a region characterized by its arid climate and sparse vegetation. Historically, this area was significant for its strategic position, serving as a borderland between the Israelites and their neighbors. The mention of Azmon underscores the importance of clearly defined borders in maintaining the identity and security of the Israelite tribes.

joined the Brook of Egypt
The "Brook of Egypt" is traditionally identified with the Wadi El-Arish, a seasonal riverbed that served as a natural boundary between Canaan and Egypt. The Hebrew term for "brook" is "נַחַל" (nachal), which can refer to a stream or riverbed, often dry except during the rainy season. This boundary was crucial in ancient times, as it marked the extent of the Promised Land given to the Israelites. The connection to Egypt also highlights the historical and theological significance of the Israelites' exodus from Egypt and their journey to the land promised by God. This boundary served as a reminder of God's deliverance and faithfulness.

and ended at the Sea
The "Sea" referred to here is likely the Mediterranean Sea, known in Hebrew as "הַיָּם" (hayam). This vast body of water formed the western boundary of the land allotted to Judah. The sea represents both a physical boundary and a symbol of the vastness of God's creation. In biblical literature, the sea often signifies chaos and mystery, yet it is also under God's sovereign control. The ending of the border at the sea emphasizes the completeness and sufficiency of the land God provided for His people, ensuring they had access to both land and maritime resources.

This was their southern border
The phrase "southern border" indicates the demarcation of the territory allotted to the tribe of Judah. In Hebrew, "border" is "גְּבוּל" (gevul), which signifies a boundary or limit. The establishment of borders was essential for the organization and governance of the Israelite tribes. It provided a sense of identity and belonging, as each tribe had its own inheritance within the Promised Land. The southern border, in particular, was crucial for protection against incursions from the south and for maintaining the integrity of the tribal allotment. This verse, therefore, not only describes a geographical boundary but also reflects God's provision and order for His people, ensuring that each tribe had a place within His divine plan.

(4) This shall be your south coast.--This phrase does not seem to fit in with the language of the rest of the passage. But it is extremely like a reminiscence of the language of Moses in Numbers 34:3; Numbers 34:6; Numbers 34:9; Numbers 34:12. "This book of the law shall not depart out of thy mouth" was the instruction to Joshua, and in describing the border of Judah, he is really describing also the southern border of all Israel; and he does it throughout in language very like that of Moses in Numbers 34. But Moses wrote it in the second person and in the future tense throughout; Joshua wrote it in the third person and in the past tense, with this one exception, in which he seems to have unconsciously adopted the phraseology of the lawgiver instead of the historian.

Verse 4. - The river of Egypt (see above, Joshua 13:3). "Westward, as far as Egypt, there is a sandy, salt, barren, unfruitful, and uninhabitable waste" (Knobel). The land, he adds, is better near Gaza, but near the sea it is still pure waste. And the goings out of that coast were at the sea. The word coast, derived through the French from the Latin costa, signifies, like it, a side. It is now used only of the border formed by the sea, but at an earlier period it had a wider signification. The Hebrew word is translated "border" in ver. 1. The meaning is that the boundary line of Judah ran as far as the sea. This shall be your south coast. Or, this shall be to you the southern boundary. The historian here quotes the directions given to Moses in Numbers 34, with the evident intention of pointing out that the south border of the children of Israel coincided with that of the tribe of Judah.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
It proceeded
וְעָבַ֣ר (wə·‘ā·ḇar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

to Azmon,
עַצְמ֗וֹנָה (‘aṣ·mō·w·nāh)
Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's 6111: Azmon -- a place on the southern border of Canaan

joined the Brook
נַ֣חַל (na·ḥal)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft

of Egypt,
מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

and ended
תֹּצְא֥וֹת (tō·ṣə·’ō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 8444: An outgoing, extremity, perhaps source, escape

at the Sea.
יָ֑מָּה (yām·māh)
Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

This
זֶה־ (zeh-)
Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

was
יִהְיֶ֥ה (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

their
לָכֶ֖ם (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

southern
נֶֽגֶב׃ (ne·ḡeḇ)
Noun - feminine singular
Strong's 5045: South country, the Negeb, south

border.
גְּב֥וּל (gə·ḇūl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1366: A cord, a boundary, the territory inclosed


Links
Joshua 15:4 NIV
Joshua 15:4 NLT
Joshua 15:4 ESV
Joshua 15:4 NASB
Joshua 15:4 KJV

Joshua 15:4 BibleApps.com
Joshua 15:4 Biblia Paralela
Joshua 15:4 Chinese Bible
Joshua 15:4 French Bible
Joshua 15:4 Catholic Bible

OT History: Joshua 15:4 And it passed along to Azmon went (Josh. Jos)
Joshua 15:3
Top of Page
Top of Page