Verse (Click for Chapter) New International Version Also I took that sinful thing of yours, the calf you had made, and burned it in the fire. Then I crushed it and ground it to powder as fine as dust and threw the dust into a stream that flowed down the mountain. New Living Translation I took your sin—the calf you had made—and I melted it down in the fire and ground it into fine dust. Then I threw the dust into the stream that flows down the mountain. English Standard Version Then I took the sinful thing, the calf that you had made, and burned it with fire and crushed it, grinding it very small, until it was as fine as dust. And I threw the dust of it into the brook that ran down from the mountain. Berean Standard Bible And I took that sinful thing, the calf you had made, and burned it in the fire. Then I crushed it and ground it to powder as fine as dust, and I cast it into the stream that came down from the mountain. King James Bible And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, and ground it very small, even until it was as small as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount. New King James Version Then I took your sin, the calf which you had made, and burned it with fire and crushed it and ground it very small, until it was as fine as dust; and I threw its dust into the brook that descended from the mountain. New American Standard Bible And I took your sinful thing which you had made, the calf, and burned it in the fire and crushed it, grinding it thoroughly until it was as fine as dust; and I threw its dust into the stream that came down from the mountain. NASB 1995 “I took your sinful thing, the calf which you had made, and burned it with fire and crushed it, grinding it very small until it was as fine as dust; and I threw its dust into the brook that came down from the mountain. NASB 1977 “And I took your sinful thing, the calf which you had made, and burned it with fire and crushed it, grinding it very small until it was as fine as dust; and I threw its dust into the brook that came down from the mountain. Legacy Standard Bible Now I took your sinful thing, the calf which you had made, and burned it with fire and crushed it, grinding it very small until it was as fine as dust; and I threw its dust into the brook that came down from the mountain. Amplified Bible I took your sinful thing, the calf which you had made, and burned it in the fire and thoroughly crushed it, grinding the metal thoroughly until it was as fine as dust; and I threw its dust into the brook that came down from the mountain. Christian Standard Bible I took the sinful calf you had made and burned it. I crushed it, thoroughly grinding it to powder as fine as dust, and threw its dust into the stream that came down from the mountain. Holman Christian Standard Bible I took the sinful calf you had made, burned it up, and crushed it, thoroughly grinding it to powder as fine as dust. Then I threw it into the stream that came down from the mountain.” American Standard Version And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, grinding it very small, until it was as fine as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount. Contemporary English Version It was a sin for you to make that idol, so I threw it into the fire to melt it down. Then I took the lump of gold, ground it into powder, and threw the powder into the stream flowing down the mountain. English Revised Version And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, grinding it very small, until it was as fine as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount. GOD'S WORD® Translation I took that sinful calf you made and burned it. I crushed it, grinding it thoroughly until it was as fine as powder. Then I threw the powder into the river that flowed down the mountain. Good News Translation I took that sinful thing that you had made--that metal bull-calf--and threw it into the fire. Then I broke it in pieces, ground it to dust, and threw the dust into the stream that flowed down the mountain. International Standard Version Now, when you made the calf that made you sin, I grabbed it, burned it with fire, crushed it, and ground it thoroughly until it was pulverized to powder. Then I threw the powder into the river that was flowing from the mountain." Majority Standard Bible And I took that sinful thing, the calf you had made, and burned it in the fire. Then I crushed it and ground it to powder as fine as dust, and I cast it into the stream that came down from the mountain. NET Bible As for your sinful thing that you had made, the calf, I took it, melted it down, ground it up until it was as fine as dust, and tossed the dust into the stream that flows down the mountain. New Heart English Bible I took your sin, the calf which you had made, and burnt it with fire, and stamped it, grinding it very small, until it was as fine as dust: and I cast its dust into the brook that descended out of the mountain. Webster's Bible Translation And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, and ground it very small, even until it was as small as dust: and I cast the dust of it into the brook that descended from the mount. World English Bible I took your sin, the calf which you had made, and burned it with fire, and crushed it, grinding it very small, until it was as fine as dust. I threw its dust into the brook that descended out of the mountain. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I have taken your sin, the calf which you have made, and I burn it with fire, and beat it, grinding well until it [is] small as dust, and I cast its dust into the brook which is going down out of the mountain. Young's Literal Translation and your sin, which ye have made -- the calf -- I have taken, and I burn it with fire, and beat it, grinding well till that it is small as dust, and I cast its dust unto the brook which is going down out of the mount. Smith's Literal Translation And the sin that ye made, the calf, I took and I shall burn it with fire, and beat it, and grinding small till it was beat small to dust: and I shall cast its dust into the torrent going down from the mount. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd your sin that you had committed, that is, the calf, I took, and burned it with fire, and breaking it into pieces, until it was as small as dust, I threw it into the torrent, which cometh down from the mountain. Catholic Public Domain Version But as for your sin which you committed, that is, the calf, taking hold of it, I burned it with fire. And breaking it into pieces, and reducing it entirely to dust, I threw it into the torrent that descends from the mountain. New American Bible Then, taking the calf, the sinful object you had made, I burnt it and ground it down to powder as fine as dust, which I threw into the wadi that went down the mountainside. New Revised Standard Version Then I took the sinful thing you had made, the calf, and burned it with fire and crushed it, grinding it thoroughly, until it was reduced to dust; and I threw the dust of it into the stream that runs down the mountain. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd I took the calf by which you sinned, which you had made, and burned it with fire, and ground it very small, until it was as fine as dust; and I threw the dust of it into the brook that flowed down out of the mountain. Peshitta Holy Bible Translated And I took the calf that you had made, by which you sinned, and I burned it in fire and I broke it in pieces and I pounded it greatly until it was pulverized like dust, and I threw its dust into the river that came down from the mountain. OT Translations JPS Tanakh 1917And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and beat it in pieces, grinding it very small, until it was as fine as dust; and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.-- Brenton Septuagint Translation And your sin which ye had made, even the calf, I took, and burnt it with fire, and pounded it and ground it down till it became fine; and it became like dust, and I cast the dust into the brook that descended from the mountain. Additional Translations ... Audio Bible Context The Golden Calf…20The LORD was angry enough with Aaron to destroy him, but at that time I also prayed for Aaron. 21And I took that sinful thing, the calf you had made, and burned it in the fire. Then I crushed it and ground it to powder as fine as dust, and I cast it into the stream that came down from the mountain. 22You continued to provoke the LORD at Taberah, at Massah, and at Kibroth-hattaavah.… Cross References Exodus 32:20 Then he took the calf they had made, burned it in the fire, ground it to powder, and scattered the powder over the face of the water. Then he forced the Israelites to drink it. 1 Kings 15:13 He also removed his grandmother Maacah from her position as queen mother because she had made a detestable Asherah pole. Asa chopped down the pole and burned it in the Kidron Valley. 2 Kings 23:6 He brought the Asherah pole from the house of the LORD to the Kidron Valley outside Jerusalem, and there he burned it, ground it to powder, and threw its dust on the graves of the common people. 2 Chronicles 15:16 King Asa also removed his grandmother Maacah from her position as queen mother because she had made a detestable Asherah pole. Asa chopped down the pole, crushed it, and burned it in the Kidron Valley. Isaiah 30:22 So you will desecrate your silver-plated idols and your gold-plated images. You will throw them away like menstrual cloths, saying to them, “Be gone!” Isaiah 31:7 For on that day, every one of you will reject the idols of silver and gold that your own hands have sinfully made. Hosea 8:6 For this thing is from Israel—a craftsman made it, and it is not God. It will be broken to pieces, that calf of Samaria. Micah 1:7 All her carved images will be smashed to pieces; all her wages will be burned in the fire, and I will destroy all her idols. Since she collected the wages of a prostitute, they will be used again on a prostitute. Acts 7:41 At that time they made a calf and offered a sacrifice to the idol, rejoicing in the works of their hands. 1 Corinthians 10:7 Do not be idolaters, as some of them were. As it is written: “The people sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.” Galatians 4:8 Formerly, when you did not know God, you were slaves to those who by nature are not gods. 1 John 5:21 Little children, keep yourselves from idols. Revelation 2:14 But I have a few things against you, because some of you hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to place a stumbling block before the Israelites so they would eat food sacrificed to idols and commit sexual immorality. Revelation 2:20 But I have this against you: You tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophetess. By her teaching she misleads My servants to be sexually immoral and to eat food sacrificed to idols. Exodus 32:4 He took the gold from their hands, and with an engraving tool he fashioned it into a molten calf. And they said, “These, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt!” Treasury of Scripture And I took your sin, the calf which you had made, and burnt it with fire, and stamped it, and ground it very small, even until it was as small as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount. I took Exodus 32:20 And he took the calf which they had made, and burnt it in the fire, and ground it to powder, and strawed it upon the water, and made the children of Israel drink of it. Isaiah 2:18-21 And the idols he shall utterly abolish… Isaiah 30:22 Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as a menstruous cloth; thou shalt say unto it, Get thee hence. Exodus 17:6 Behold, I will stand before thee there upon the rock in Horeb; and thou shalt smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. And Moses did so in the sight of the elders of Israel. Jump to Previous Beat Brook Burned Burnt Calf Cast Crushed Descended Dust Mount Mountain Pieces Sin Sinful Small Stamped Thereof ThrewJump to Next Beat Brook Burned Burnt Calf Cast Crushed Descended Dust Mount Mountain Pieces Sin Sinful Small Stamped Thereof ThrewDeuteronomy 9 1. Moses dissuades them from the opinion of their own righteousness7. Moses reminds them of the golden calf Then I took This phrase indicates a decisive action by Moses. The Hebrew root for "took" is "laqach," which often implies taking possession or seizing. Moses' action here is authoritative and deliberate, reflecting his leadership and responsibility to correct the people's sin. that sinful calf you had made burned it in the fire crushed it and ground it thoroughly until it was as fine as dust and I threw its dust into the brook that flowed down the mountain Hebrew Andוְֽאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case I took לָקַחְתִּי֮ (lā·qaḥ·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 3947: To take that אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that sinful thing, חַטַּאתְכֶ֞ם (ḥaṭ·ṭaṯ·ḵem) Noun - feminine singular construct | second person masculine plural Strong's 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender the calf הָעֵ֗גֶל (hā·‘ê·ḡel) Article | Noun - masculine singular Strong's 5695: A, calf, one nearly grown you had made, עֲשִׂיתֶ֣ם (‘ă·śî·ṯem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 6213: To do, make and burned it וָאֶשְׂרֹ֣ף (wā·’eś·rōp̄) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 8313: To be, on fire in the fire. בָּאֵשׁ֒ (bā·’êš) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 784: A fire Then I crushed it וָאֶכֹּ֨ת (wā·’ek·kōṯ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 3807: To bruise, violently strike [and] ground טָחוֹן֙ (ṭā·ḥō·wn) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 2912: To grind meal, to be a, concubine it to עַ֥ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while powder דַּ֖ק (daq) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1851: Crushed, small, thin as fine as dust, לְעָפָ֑ר (lə·‘ā·p̄ār) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 6083: Dust, clay, earth, mud and I cast וָֽאַשְׁלִךְ֙ (wā·’aš·liḵ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 7993: To throw out, down, away it עֲפָר֔וֹ (‘ă·p̄ā·rōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 6083: Dust, clay, earth, mud into אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the stream הַנַּ֖חַל (han·na·ḥal) Article | Noun - masculine singular Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft that came down הַיֹּרֵ֥ד (hay·yō·rêḏ) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3381: To come or go down, descend from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the mountain. הָהָֽר׃ (hā·hār) Article | Noun - masculine singular Strong's 2022: Mountain, hill, hill country Links Deuteronomy 9:21 NIVDeuteronomy 9:21 NLT Deuteronomy 9:21 ESV Deuteronomy 9:21 NASB Deuteronomy 9:21 KJV Deuteronomy 9:21 BibleApps.com Deuteronomy 9:21 Biblia Paralela Deuteronomy 9:21 Chinese Bible Deuteronomy 9:21 French Bible Deuteronomy 9:21 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 9:21 I took your sin the calf which (Deut. De Du) |