Verse (Click for Chapter) New International Version Jesus withdrew with his disciples to the lake, and a large crowd from Galilee followed. New Living Translation Jesus went out to the lake with his disciples, and a large crowd followed him. They came from all over Galilee, Judea, English Standard Version Jesus withdrew with his disciples to the sea, and a great crowd followed, from Galilee and Judea Berean Standard Bible So Jesus withdrew with His disciples to the sea, accompanied by a large crowd from Galilee, Judea, Berean Literal Bible And Jesus withdrew with His disciples to the sea, and a great multitude from Galilee followed, and from Judea, King James Bible But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea, New King James Version But Jesus withdrew with His disciples to the sea. And a great multitude from Galilee followed Him, and from Judea New American Standard Bible Jesus withdrew to the sea with His disciples; and a large multitude from Galilee followed, and also from Judea, NASB 1995 Jesus withdrew to the sea with His disciples; and a great multitude from Galilee followed; and also from Judea, NASB 1977 And Jesus withdrew to the sea with His disciples; and a great multitude from Galilee followed; and also from Judea, Legacy Standard Bible And Jesus withdrew to the sea with His disciples; and a great multitude from Galilee followed; and from Judea, Amplified Bible Jesus withdrew to the sea with His disciples; and a large crowd from Galilee followed Him; and also people from Judea, Christian Standard Bible Jesus departed with his disciples to the sea, and a large crowd followed from Galilee, and a large crowd followed from Judea, Holman Christian Standard Bible Jesus departed with His disciples to the sea, and a large crowd followed from Galilee, Judea, American Standard Version And Jesus with his disciples withdrew to the sea: and a great multitude from Galilee followed; and from Jud�a, Aramaic Bible in Plain English And Yeshua with his disciples went to the sea, and many people from Galilee and from Judea had gone out. Contemporary English Version Jesus led his disciples down to the shore of the lake. Large crowds followed him from Galilee, Judea, Douay-Rheims Bible But Jesus retired with his disciples to the sea; and a great multitude followed him from Galilee and Judea, English Revised Version And Jesus with his disciples withdrew to the sea: and a great multitude from Galilee followed: and from Judaea, GOD'S WORD® Translation Jesus left with his disciples for the Sea of Galilee. A large crowd from Galilee, Judea, Good News Translation Jesus and his disciples went away to Lake Galilee, and a large crowd followed him. They had come from Galilee, from Judea, International Standard Version So Jesus withdrew with his disciples to the sea. A large crowd from Galilee, Judea, Literal Standard Version And Jesus withdrew with His disciples to the sea, and a great multitude from Galilee followed Him, and from Judea, Majority Standard Bible So Jesus withdrew with His disciples to the sea, accompanied by a large crowd from Galilee, Judea, New American Bible Jesus withdrew toward the sea with his disciples. A large number of people [followed] from Galilee and from Judea. NET Bible Then Jesus went away with his disciples to the sea, and a great multitude from Galilee followed him. And from Judea, New Revised Standard Version Jesus departed with his disciples to the sea, and a great multitude from Galilee followed him; New Heart English Bible And Jesus withdrew to the sea with his disciples, and a large crowd followed from Galilee, and from Judea, Webster's Bible Translation But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea. Weymouth New Testament Accordingly Jesus withdrew with His disciples to the Lake, and a vast crowd of people from Galilee followed Him; World English Bible Jesus withdrew to the sea with his disciples; and a great multitude followed him from Galilee, from Judea, Young's Literal Translation And Jesus withdrew with his disciples unto the sea, and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea, Additional Translations ... Audio Bible Context Multitudes Follow Jesus6At this, the Pharisees went out and began plotting with the Herodians how they might kill Jesus. 7So Jesus withdrew with His disciples to the sea, accompanied by a large crowd from Galilee, Judea, 8Jerusalem, Idumea, the region beyond the Jordan, and the vicinity of Tyre and Sidon. The large crowd came to Him when they heard what great things He was doing.… Cross References Matthew 4:25 The large crowds that followed Him came from Galilee, the Decapolis, Jerusalem, Judea, and beyond the Jordan. Matthew 12:15 Aware of this, Jesus withdrew from that place. Large crowds followed Him, and He healed them all, Matthew 12:16 warning them not to make Him known. Mark 1:45 But the man went out and openly began to proclaim and spread the news. Consequently, Jesus could no longer enter a town in plain view, but He stayed out in solitary places. Yet people came to Him from every quarter. Mark 3:20 Then Jesus went home, and once again a crowd gathered, so that He and His disciples could not even eat. Mark 4:1 Once again Jesus began to teach beside the sea, and such a large crowd gathered around Him that He got into a boat and sat in it, while all the people crowded along the shore. Luke 6:17 Then Jesus came down with them and stood on a level place. A large crowd of His disciples was there, along with a great number of people from all over Judea, Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon. Treasury of Scripture But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea, Jesus. Matthew 10:23 But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come. Matthew 12:15 But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all; Luke 6:12 And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God. and a. Matthew 4:25 And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judaea, and from beyond Jordan. Luke 6:17 And he came down with them, and stood in the plain, and the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Judaea and Jerusalem, and from the sea coast of Tyre and Sidon, which came to hear him, and to be healed of their diseases; Galilee. Mark 1:39 And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils. Joshua 20:7 And they appointed Kedesh in Galilee in mount Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kirjatharba, which is Hebron, in the mountain of Judah. Joshua 21:32 And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Hammothdor with her suburbs, and Kartan with her suburbs; three cities. Jump to Previous Accordingly Crowd Disciples Followed Galilee Great Jesus Judaea Judea Lake Multitude Sea Vast WithdrewJump to Next Accordingly Crowd Disciples Followed Galilee Great Jesus Judaea Judea Lake Multitude Sea Vast WithdrewMark 3 1. Jesus heals the withered hand,10. and many other infirmities; 11. rebukes the unclean spirit; 13. chooses his twelve apostles; 22. convinces the blasphemy of casting out demons by Beelzebub; 31. and shows who are his brother, sister, and mother. (7, 8) And from Judaea. . . . and from Jerusalem.--The fact thus recorded is interesting as in some degree implying the ministry in Jerusalem and its neighbourhood, which the first three Gospels, for some reason or other, pass over.Verses 7, 8. - Jesus with his disciples withdrew to the sea. This shows that the miracle just recorded took place in the interior of Galilee, and not at Capernaum, which was close by the sea. The chief city in Galilee at that time was Sepphoris, which Herod Antipas had made his capital. There the Herodiaus would of course be numerous, and so too would the Pharisees; since that city was one of the five places where the five Sanhedrims met (see Reland, 'Palestine,' p. 100, referred to in the 'Speaker's Commentary,' in lee.). The remainder of these two verses should be read and pointed thus: And a great multitude from Galilee followed: and from Judaea, and from Jerusalem, and from Idumaea, and beyond Jordan, and about Tyre and Sidon, a great multitude, hearing what great things he did, come unto him. The meaning of the evangelist is this, that, in addition to the great multitude that followed him from the parts of Galilee which he had just been visiting, there were vast numbers from other parts who had now heard of his fame, and flocked to him from every quarter. This description sets before us in a strikingly graphic manner the mixed character of the multitude who gathered around our Lord to listen to his teaching, and to be healed by him - as many, at least, as had need of healing. Parallel Commentaries ... Greek [So]Καὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. withdrew ἀνεχώρησεν (anechōrēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 402: From ana and choreo; to retire. with μετὰ (meta) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. disciples μαθητῶν (mathētōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. sea, θάλασσαν (thalassan) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2281: Probably prolonged from hals; the sea. accompanied by ἠκολούθησεν (ēkolouthēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 190: To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany. a large πολὺ (poly) Adjective - Nominative Neuter Singular Strong's 4183: Much, many; often. crowd πλῆθος (plēthos) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 4128: A multitude, crowd, great number, assemblage. From pletho; a fulness, i.e. A large number, throng, populace. from ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. Galilee, Γαλιλαίας (Galilaias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1056: Of Hebrew origin; Galiloea, a region of Palestine. Judea, Ἰουδαίας (Ioudaias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2449: Judea, a Roman province, capital Jerusalem. Feminine of Ioudaios; the Judaean land, a region of Palestine. Links Mark 3:7 NIVMark 3:7 NLT Mark 3:7 ESV Mark 3:7 NASB Mark 3:7 KJV Mark 3:7 BibleApps.com Mark 3:7 Biblia Paralela Mark 3:7 Chinese Bible Mark 3:7 French Bible Mark 3:7 Catholic Bible NT Gospels: Mark 3:7 Jesus withdrew to the sea with his (Mar Mk Mr) |