Mark 3:7
New International Version
Jesus withdrew with his disciples to the lake, and a large crowd from Galilee followed.

New Living Translation
Jesus went out to the lake with his disciples, and a large crowd followed him. They came from all over Galilee, Judea,

English Standard Version
Jesus withdrew with his disciples to the sea, and a great crowd followed, from Galilee and Judea

Berean Study Bible
So Jesus withdrew with His disciples to the sea, accompanied by a large crowd from Galilee, Judea,

Berean Literal Bible
And Jesus withdrew with His disciples to the sea, and a great multitude from Galilee followed, and from Judea,

New American Standard Bible
Jesus withdrew to the sea with His disciples; and a great multitude from Galilee followed; and also from Judea,

King James Bible
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,

Christian Standard Bible
Jesus departed with his disciples to the sea, and a large crowd followed from Galilee, and a large crowd followed from Judea,

Contemporary English Version
Jesus led his disciples down to the shore of the lake. Large crowds followed him from Galilee, Judea,

Good News Translation
Jesus and his disciples went away to Lake Galilee, and a large crowd followed him. They had come from Galilee, from Judea,

Holman Christian Standard Bible
Jesus departed with His disciples to the sea, and a large crowd followed from Galilee, Judea,

International Standard Version
So Jesus withdrew with his disciples to the sea. A large crowd from Galilee, Judea,

NET Bible
Then Jesus went away with his disciples to the sea, and a great multitude from Galilee followed him. And from Judea,

New Heart English Bible
And Jesus withdrew to the sea with his disciples, and a large crowd followed from Galilee, and from Judea,

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua with his disciples went to the sea, and many people from Galilee and from Judea had gone out.

GOD'S WORD® Translation
Jesus left with his disciples for the Sea of Galilee. A large crowd from Galilee, Judea,

New American Standard 1977
And Jesus withdrew to the sea with His disciples; and a great multitude from Galilee followed; and also from Judea,

Jubilee Bible 2000
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea, and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea

King James 2000 Bible
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea,

American King James Version
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,

American Standard Version
And Jesus with his disciples withdrew to the sea: and a great multitude from Galilee followed; and from Judaea,

Douay-Rheims Bible
But Jesus retired with his disciples to the sea; and a great multitude followed him from Galilee and Judea,

Darby Bible Translation
And Jesus withdrew with his disciples to the sea; and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,

English Revised Version
And Jesus with his disciples withdrew to the sea: and a great multitude from Galilee followed: and from Judaea,

Webster's Bible Translation
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea.

Weymouth New Testament
Accordingly Jesus withdrew with His disciples to the Lake, and a vast crowd of people from Galilee followed Him;

World English Bible
Jesus withdrew to the sea with his disciples, and a great multitude followed him from Galilee, from Judea,

Young's Literal Translation
And Jesus withdrew with his disciples unto the sea, and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea,
Study Bible
Multitudes Follow Jesus
6At this, the Pharisees went out and plotted with the Herodians how they might kill Jesus. 7So Jesus withdrew with His disciples to the sea, accompanied by a large crowd from Galilee, Judea, 8Jerusalem, Idumea, the region beyond the Jordan, and the vicinity of Tyre and Sidon. The large crowd came to Him when they heard what great things He was doing.…
Cross References
Matthew 4:25
The large crowds that followed Him came from Galilee, the Decapolis, Jerusalem, Judea, and beyond the Jordan.

Matthew 12:15
Aware of this, Jesus withdrew from that place. Large crowds followed Him, and He healed them all,

Matthew 12:16
warning them not to make Him known.

Mark 1:45
But the man went out and openly began to proclaim and spread the news. Consequently, Jesus could no longer enter a town in plain view, but He stayed out in solitary places. Yet people came to Him from every quarter.

Mark 3:20
Then Jesus went home, and once again a crowd gathered, so that He and His disciples could not even eat.

Mark 4:1
Once again, Jesus began to teach beside the sea, and such a large crowd gathered around Him that He got into a boat and sat in it. All the people crowded along the shore,

Luke 6:17
Then Jesus came down with them and stood on a level place. A large crowd of His disciples was there, along with a great number of people from all over Judea, Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon.

Treasury of Scripture

But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,

Jesus.

Matthew 10:23
But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come.

Matthew 12:15
But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all;

Luke 6:12
And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.

and a.

Matthew 4:25
And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judaea, and from beyond Jordan.

Luke 6:17
And he came down with them, and stood in the plain, and the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Judaea and Jerusalem, and from the sea coast of Tyre and Sidon, which came to hear him, and to be healed of their diseases;

Galilee.

Mark 1:39
And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.

Joshua 20:7
And they appointed Kedesh in Galilee in mount Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kirjatharba, which is Hebron, in the mountain of Judah.

Joshua 21:32
And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Hammothdor with her suburbs, and Kartan with her suburbs; three cities.







Lexicon
[So]
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

withdrew
ἀνεχώρησεν (anechōrēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 402: From ana and choreo; to retire.

with
μετὰ (meta)
Preposition
Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

disciples
μαθητῶν (mathētōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sea,
θάλασσαν (thalassan)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 2281: Probably prolonged from hals; the sea.

accompanied by
ἠκολούθησεν (ēkolouthēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 190: To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany.

a large
πολὺ (poly)
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 4183: Much, many; often.

crowd
πλῆθος (plēthos)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 4128: A multitude, crowd, great number, assemblage. From pletho; a fulness, i.e. A large number, throng, populace.

from
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

Galilee,
Γαλιλαίας (Galilaias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 1056: Of Hebrew origin; Galiloea, a region of Palestine.

Judea,
Ἰουδαίας (Ioudaias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 2449: Judea, a Roman province, capital Jerusalem. Feminine of Ioudaios; the Judaean land, a region of Palestine.
(7, 8) And from Judaea. . . . and from Jerusalem.--The fact thus recorded is interesting as in some degree implying the ministry in Jerusalem and its neighbourhood, which the first three Gospels, for some reason or other, pass over.

Verses 7, 8. - Jesus with his disciples withdrew to the sea. This shows that the miracle just recorded took place in the interior of Galilee, and not at Capernaum, which was close by the sea. The chief city in Galilee at that time was Sepphoris, which Herod Antipas had made his capital. There the Herodiaus would of course be numerous, and so too would the Pharisees; since that city was one of the five places where the five Sanhedrims met (see Reland, 'Palestine,' p. 100, referred to in the 'Speaker's Commentary,' in lee.). The remainder of these two verses should be read and pointed thus: And a great multitude from Galilee followed: and from Judaea, and from Jerusalem, and from Idumaea, and beyond Jordan, and about Tyre and Sidon, a great multitude, hearing what great things he did, come unto him. The meaning of the evangelist is this, that, in addition to the great multitude that followed him from the parts of Galilee which he had just been visiting, there were vast numbers from other parts who had now heard of his fame, and flocked to him from every quarter. This description sets before us in a strikingly graphic manner the mixed character of the multitude who gathered around our Lord to listen to his teaching, and to be healed by him - as many, at least, as had need of healing. 3:6-12 All our sicknesses and calamities spring from the anger of God against our sins. Their removal, or the making them blessings to us, was purchased to us by the blood of Christ. But the plagues and diseases of our souls, of our hearts, are chiefly to be dreaded; and He can heal them also by a word. May more and more press to Christ to be healed of these plagues, and to be delivered from the enemies of their souls.
Jump to Previous
Accordingly Crowd Disciples Followed Galilee Great Jesus Judaea Judea Lake Multitude Sea Vast Withdrew
Jump to Next
Accordingly Crowd Disciples Followed Galilee Great Jesus Judaea Judea Lake Multitude Sea Vast Withdrew
Links
Mark 3:7 NIV
Mark 3:7 NLT
Mark 3:7 ESV
Mark 3:7 NASB
Mark 3:7 KJV

Mark 3:7 Bible Apps
Mark 3:7 Biblia Paralela
Mark 3:7 Chinese Bible
Mark 3:7 French Bible
Mark 3:7 German Bible

Alphabetical: a also and crowd disciples followed from Galilee great his Jesus Judea lake large multitude sea the to with withdrew

NT Gospels: Mark 3:7 Jesus withdrew to the sea with his (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Mark 3:6
Top of Page
Top of Page