Mark 3:9
New International Version
Because of the crowd he told his disciples to have a small boat ready for him, to keep the people from crowding him.

New Living Translation
Jesus instructed his disciples to have a boat ready so the crowd would not crush him.

English Standard Version
And he told his disciples to have a boat ready for him because of the crowd, lest they crush him,

Berean Study Bible
Jesus asked His disciples to have a boat ready for Him so that the crowd would not crush Him.

Berean Literal Bible
And He spoke to His disciples, that a boat might wait upon Him, on account of the crowd, that they might not press upon Him.

New American Standard Bible
And He told His disciples that a boat should stand ready for Him because of the crowd, so that they would not crowd Him;

King James Bible
And he spake to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.

Christian Standard Bible
Then he told his disciples to have a small boat ready for him, so that the crowd wouldn't crush him.

Contemporary English Version
He even had to tell his disciples to get a boat ready to keep him from being crushed by the crowds.

Good News Translation
The crowd was so large that Jesus told his disciples to get a boat ready for him, so that the people would not crush him.

Holman Christian Standard Bible
Then He told His disciples to have a small boat ready for Him, so the crowd would not crush Him.

International Standard Version
Jesus told his disciples to have a boat ready for him so that the crowd wouldn't crush him,

NET Bible
Because of the crowd, he told his disciples to have a small boat ready for him so the crowd would not press toward him.

New Heart English Bible
And he told his disciples that a small boat should stay near him because of the crowd, so that they would not press on him.

Aramaic Bible in Plain English
And he told his disciples that they should bring him a ship because of the crowds, lest they would throng him.

GOD'S WORD® Translation
Jesus told his disciples to have a boat ready so that the crowd would not crush him.

New American Standard 1977
And He told His disciples that a boat should stand ready for Him because of the multitude, in order that they might not crowd Him;

Jubilee Bible 2000
And he spoke to his disciples that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.

King James 2000 Bible
And he spoke to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.

American King James Version
And he spoke to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.

American Standard Version
And he spake to his disciples, that a little boat should wait on him because of the crowd, lest they should throng him:

Douay-Rheims Bible
And he spoke to his disciples that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.

Darby Bible Translation
And he spoke to his disciples, in order that a little ship should wait upon him on account of the crowd, that they might not press upon him.

English Revised Version
And he spake to his disciples, that a little boat should wait on him because of the crowd, lest they should throng him:

Webster's Bible Translation
And he spoke to his disciples, that a small boat should wait on him, because of the multitude, lest they should throng him.

Weymouth New Testament
So He gave directions to His disciples to keep a small boat in constant attendance on Him because of the throng--to prevent their crushing Him.

World English Bible
He spoke to his disciples that a little boat should stay near him because of the crowd, so that they wouldn't press on him.

Young's Literal Translation
And he said to his disciples that a little boat may wait on him, because of the multitude, that they may not press upon him,
Study Bible
Multitudes Follow Jesus
8Jerusalem, Idumea, the region beyond the Jordan, and the vicinity of Tyre and Sidon. The large crowd came to Him when they heard what great things He was doing. 9Jesus asked His disciples to have a boat ready for Him so that the crowd would not crush Him. 10For He had healed so many that all who had diseases were pressing forward to touch Him.…
Cross References
Matthew 15:39
After Jesus had dismissed the crowds, He got into the boat and went to the region of Magadan.

Mark 4:1
Once again, Jesus began to teach beside the sea, and such a large crowd gathered around Him that He got into a boat and sat in it. All the people crowded along the shore,

Mark 4:36
After they had dismissed the crowd, they took Jesus with them, since He was already in the boat. And there were other boats with Him.

Mark 5:2
As soon as Jesus got out of the boat, a man with an unclean spirit came from the tombs and met Him.

Mark 6:32
So they went away in a boat by themselves to a solitary place.

Luke 5:1
On one occasion, while Jesus was standing by the Lake of Gennesaret with the crowd pressing in on Him to hear the word of God,

Luke 5:3
Jesus got into the boat belonging to Simon and asked him to put out a little from shore. And sitting down, He taught the people from the boat.

Treasury of Scripture

And he spoke to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.

because.

Mark 5:30
And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes?

John 6:15
When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.







Lexicon
[Jesus] asked
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

disciples
μαθηταῖς (mathētais)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.

to
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

{have} a boat
πλοιάριον (ploiarion)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 4142: (a little boat, hence) a boat. Neuter of a presumed derivative of ploion; a boat.

ready
προσκαρτερῇ (proskarterē)
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 4342: To persist, persevere in, continue steadfast in; I wait upon.

for Him
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

so that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

crowd
ὄχλον (ochlon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.

would not crush
θλίβωσιν (thlibōsin)
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2346: (a) I make narrow (strictly: by pressure); I press upon, (b) I persecute, press hard. Akin to the base of tribos; to crowd.

Him.
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
(9) That a small ship should wait on him.--The fact thus mentioned incidentally shows that in what is recorded in Matthew 13:2 our Lord was but having recourse to a practice already familiar.

Verse 9. - And he spake to his disciples, that a small ship (πλοιάριον) - literally, a little boat - should wait on him προσκαρτερῆ αὐτῷ) - literally, should be in close attendance upon him - because of the multitude, lest they should throng him. This shows in a very graphic manner how assiduously and closely the crowd pressed upon him, so that he was obliged to have a little boat always in readiness, in which he might take refuge when the pressure became too great, and so address them with greater freedom from the boat. St. Luke (Luke 5:3) says, "He sat down, and taught the people out of the ship," making the boat, so to speak, his pulpit. 3:6-12 All our sicknesses and calamities spring from the anger of God against our sins. Their removal, or the making them blessings to us, was purchased to us by the blood of Christ. But the plagues and diseases of our souls, of our hearts, are chiefly to be dreaded; and He can heal them also by a word. May more and more press to Christ to be healed of these plagues, and to be delivered from the enemies of their souls.
Jump to Previous
Account Attendance Boat Constant Crowd Crowding Crush Crushed Crushing Directions Disciples Little Multitude Order Press Prevent Ready Request Ship Small Stand Throng Wait Wouldn't
Jump to Next
Account Attendance Boat Constant Crowd Crowding Crush Crushed Crushing Directions Disciples Little Multitude Order Press Prevent Ready Request Ship Small Stand Throng Wait Wouldn't
Links
Mark 3:9 NIV
Mark 3:9 NLT
Mark 3:9 ESV
Mark 3:9 NASB
Mark 3:9 KJV

Mark 3:9 Bible Apps
Mark 3:9 Biblia Paralela
Mark 3:9 Chinese Bible
Mark 3:9 French Bible
Mark 3:9 German Bible

Alphabetical: a And Because boat crowd crowding disciples for from have he him his keep not of people ready should small so stand that the they to told would

NT Gospels: Mark 3:9 He spoke to his disciples that (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Mark 3:8
Top of Page
Top of Page