Mark 1:20
New International Version
Without delay he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed him.

New Living Translation
He called them at once, and they also followed him, leaving their father, Zebedee, in the boat with the hired men.

English Standard Version
And immediately he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants and followed him.

Berean Study Bible
Immediately Jesus called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed Him.

Berean Literal Bible
And immediately He called them, and having left their father Zebedee in the boat with the hired servants, they went away after Him.

King James Bible
And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him.

New King James Version
And immediately He called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after Him.

New American Standard Bible
Immediately He called them; and they left their father Zebedee in the boat with the hired men, and went away to follow Him.

NASB 1995
Immediately He called them; and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went away to follow Him.

NASB 1977
And immediately He called them; and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went away to follow Him.

Amplified Bible
Immediately Jesus called to them; and they left their father Zebedee in the boat with the hired workers, and went away to follow Him [becoming His disciples, believing and trusting in Him and following His example].

Christian Standard Bible
Immediately he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed him.

Holman Christian Standard Bible
Immediately He called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed Him.

American Standard Version
And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after him.

Aramaic Bible in Plain English
And he called them and at once they left their father Zebedee in the boat with the hired servants and they went after him.

Contemporary English Version
At once Jesus asked them to come with him. They left their father in the boat with the hired workers and went with him.

Douay-Rheims Bible
And forthwith he called them. And leaving their father Zebedee in the ship with his hired men, they followed him.

English Revised Version
And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after him.

Good News Translation
As soon as Jesus saw them, he called them; they left their father Zebedee in the boat with the hired men and went with Jesus.

GOD'S WORD® Translation
He immediately called them, and they left their father Zebedee and the hired men in the boat and followed Jesus.

International Standard Version
He immediately called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed him.

Literal Standard Version
and immediately He called them, and having left their father Zebedee in the boat with the hired servants, they went away after Him.

NET Bible
Immediately he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed him.

New Heart English Bible
And immediately he called them, and they left their father, Zebedee, in the boat with the hired servants, and went after him.

Weymouth New Testament
They therefore left their father Zabdi in the boat with the hired men, and went and followed Him.

World English Bible
Immediately he called them, and they left their father, Zebedee, in the boat with the hired servants, and went after him.

Young's Literal Translation
and immediately he called them, and, having left their father Zebedee in the boat with the hired servants, they went away after him.

Additional Translations ...
Context
The First Disciples
19Going on a little farther, He saw James son of Zebedee and his brother John. They were in a boat, mending their nets. 20 Immediately Jesus called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed Him. 21Then Jesus and His companions went to Capernaum, and right away Jesus entered the synagogue on the Sabbath and began to teach.…

Cross References
Matthew 4:21
Going on from there, He saw two other brothers, James son of Zebedee and his brother John. They were in a boat with their father Zebedee, mending their nets. Jesus called them,

Mark 1:19
Going on a little farther, He saw James son of Zebedee and his brother John. They were in a boat, mending their nets.

Mark 1:21
Then Jesus and His companions went to Capernaum, and right away Jesus entered the synagogue on the Sabbath and began to teach.

Luke 5:11
And when they had brought their boats ashore, they left everything and followed Him.


Treasury of Scripture

And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him.

they left.

Mark 10:29
And Jesus answered and said, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the gospel's,

Deuteronomy 33:9
Who said unto his father and to his mother, I have not seen him; neither did he acknowledge his brethren, nor knew his own children: for they have observed thy word, and kept thy covenant.

1 Kings 19:20
And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and then I will follow thee. And he said unto him, Go back again: for what have I done to thee?









(20) With the hired servants.--Peculiar to this Gospel, and of some interest as throwing light on the relative social position of the sons of Zebedee.



Parallel Commentaries ...


Greek
Immediately
εὐθὺς (euthys)
Adverb
Strong's 2112: Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon.

[Jesus] called
ἐκάλεσεν (ekalesen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2564: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'.

them,
αὐτούς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

leaving
ἀφέντες (aphentes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

father
πατέρα (patera)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

Zebedee
Ζεβεδαῖον (Zebedaion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2199: Zebedee, father of the apostles James and John. Of Hebrew origin; Zebedaeus, an Israelite.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῷ (tō)
Article - Dative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

boat
πλοίῳ (ploiō)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 4143: A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel.

with
μετὰ (meta)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

hired men,
μισθωτῶν (misthōtōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 3411: A hired servant, hireling. From misthoo; a wage-worker.

they followed
ἀπῆλθον (apēlthon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.

Him.
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Jump to Previous
Boat Delay Follow Followed Hired Immediately Leaving Servants Ship Straightway Zabdi Zebedee Zeb'edee
Jump to Next
Boat Delay Follow Followed Hired Immediately Leaving Servants Ship Straightway Zabdi Zebedee Zeb'edee
Links
Mark 1:20 NIV
Mark 1:20 NLT
Mark 1:20 ESV
Mark 1:20 NASB
Mark 1:20 KJV

Mark 1:20 BibleApps.com
Mark 1:20 Biblia Paralela
Mark 1:20 Chinese Bible
Mark 1:20 French Bible
Mark 1:20 Clyx Quotations

NT Gospels: Mark 1:20 Immediately he called them and they left (Mar Mk Mr)
Mark 1:19
Top of Page
Top of Page