Matthew 20:14
New International Version
Take your pay and go. I want to give the one who was hired last the same as I gave you.

New Living Translation
Take your money and go. I wanted to pay this last worker the same as you.

English Standard Version
Take what belongs to you and go. I choose to give to this last worker as I give to you.

Berean Standard Bible
Take your pay and go. I want to give this last man the same as I gave you.

Berean Literal Bible
Take what is yours and go; and I desire to give to this last, as to you also.

King James Bible
Take that thine is, and go thy way: I will give unto this last, even as unto thee.

New King James Version
Take what is yours and go your way. I wish to give to this last man the same as to you.

New American Standard Bible
Take what is yours and go; but I want to give to this last person the same as to you.

NASB 1995
‘Take what is yours and go, but I wish to give to this last man the same as to you.

NASB 1977
‘Take what is yours and go your way, but I wish to give to this last man the same as to you.

Legacy Standard Bible
Take what is yours and go, but I wish to give to this last man the same as to you.

Amplified Bible
Take what belongs to you and go, but I choose to give to this last man [hired] the same as I give to you.

Christian Standard Bible
Take what’s yours and go. I want to give this last man the same as I gave you.

Holman Christian Standard Bible
Take what’s yours and go. I want to give this last man the same as I gave you.

American Standard Version
Take up that which is thine, and go thy way; it is my will to give unto this last, even as unto thee.

Contemporary English Version
Take your money now and go! What business is it of yours if I want to pay them the same that I paid you?

English Revised Version
Take up that which is thine, and go thy way; it is my will to give unto this last, even as unto thee.

GOD'S WORD® Translation
Take your money and go! I want to give this last worker as much as I gave you.

Good News Translation
Now take your pay and go home. I want to give this man who was hired last as much as I gave you.

International Standard Version
Take what is yours and go. I want to give this last man as much as I gave you.

Majority Standard Bible
Take your pay and go. I want to give this last man the same as I gave you.

NET Bible
Take what is yours and go. I want to give to this last man the same as I gave to you.

New Heart English Bible
Take that which is yours, and go your way. It is my desire to give to this last just as much as to you.

Webster's Bible Translation
Take that which is thine, and depart: I will give to this last, even as to thee.

Weymouth New Testament
Take your money and go. I choose to give this last comer just as much as I give you.

World English Bible
Take that which is yours, and go your way. It is my desire to give to this last just as much as to you.
Literal Translations
Literal Standard Version
Take that which is yours, and go; and I will to give to this, the last, also as to you;

Berean Literal Bible
Take what is yours and go; and I desire to give to this last, as to you also.

Young's Literal Translation
take that which is thine, and go; and I will to give to this, the last, also as to thee;

Smith's Literal Translation
Take thine and retire: and I will to give to this last, as also to thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Take what is thine, and go thy way: I will also give to this last even as to thee.

Catholic Public Domain Version
Take what is yours and go. But it is my will to give to this last, just as to you.

New American Bible
Take what is yours and go. What if I wish to give this last one the same as you?

New Revised Standard Version
Take what belongs to you and go; I choose to give to this last the same as I give to you.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Take what is yours and go away; I wish to give to this last one the same as to you.

Aramaic Bible in Plain English
Take yours and go. But I wish to give to this last group even as to you.
NT Translations
Anderson New Testament
Take what is yours, and go; I will give to this last even as to you.

Godbey New Testament
Take thine own, and go. I wish to give unto this last one, even as unto thee.

Haweis New Testament
Take then thine own, and begone: I chuse to give to this last even as to thee.

Mace New Testament
take your due, and be gone: I will give the last the same I give you.

Weymouth New Testament
Take your money and go. I choose to give this last comer just as much as I give you.

Worrell New Testament
Take up your own, and go. But I will to give to the last even as to you:

Worsley New Testament
Take what is thine, and be gone: it is my pleasure to give to this last as I do to thee;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Parable of the Workers
13But he answered one of them, ‘Friend, I am not being unfair to you. Did you not agree with me on one denarius? 14Take your pay and go. I want to give this last man the same as I gave you. 15Do I not have the right to do as I please with what is mine? Or are you envious because I am generous?’…

Cross References
Matthew 19:30
But many who are first will be last, and the last will be first.

Matthew 20:16
So the last will be first, and the first will be last.”

Luke 15:28-32
The older son became angry and refused to go in. So his father came out and pleaded with him. / But he answered his father, ‘Look, all these years I have served you and never disobeyed a commandment of yours. Yet you never gave me even a young goat so I could celebrate with my friends. / But when this son of yours returns from squandering your wealth with prostitutes, you kill the fattened calf for him!’ ...

Luke 18:29-30
“Truly I tell you,” Jesus replied, “no one who has left home or wife or brothers or parents or children for the sake of the kingdom of God / will fail to receive many times more in this age—and in the age to come, eternal life.”

Mark 10:31
But many who are first will be last, and the last will be first.”

Romans 9:20-21
But who are you, O man, to talk back to God? Shall what is formed say to Him who formed it, “Why did You make me like this?” / Does not the potter have the right to make from the same lump of clay one vessel for special occasions and another for common use?

James 1:9-10
The brother in humble circumstances should exult in his high position. / But the one who is rich should exult in his low position, because he will pass away like a flower of the field.

1 Corinthians 12:11
All these are the work of one and the same Spirit, who apportions them to each one as He determines.

Romans 2:6-11
God “will repay each one according to his deeds.” / To those who by perseverance in doing good seek glory, honor, and immortality, He will give eternal life. / But for those who are self-seeking and who reject the truth and follow wickedness, there will be wrath and anger. ...

Proverbs 22:2
The rich and the poor have this in common: The LORD is Maker of them all.

Ecclesiastes 9:11
I saw something else under the sun: The race is not to the swift, nor the battle to the strong; neither is the bread to the wise, nor the wealth to the intelligent, nor the favor to the skillful. For time and chance happen to all.

Job 34:19
who is not partial to princes and does not favor rich over poor? For they are all the work of His hands.

Isaiah 55:8-9
“For My thoughts are not your thoughts, neither are your ways My ways,” declares the LORD. / “For as the heavens are higher than the earth, so My ways are higher than your ways and My thoughts than your thoughts.

Deuteronomy 15:9
Be careful not to harbor this wicked thought in your heart: “The seventh year, the year of release, is near,” so that you look upon your poor brother begrudgingly and give him nothing. He will cry out to the LORD against you, and you will be guilty of sin.

Psalm 145:9
The LORD is good to all; His compassion rests on all He has made.


Treasury of Scripture

Take that your is, and go your way: I will give to this last, even as to you.

thine.

Matthew 6:2,6,16
Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward…

2 Kings 10:16,30,31
And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot…

Ezekiel 29:18-20
Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyrus: every head was made bald, and every shoulder was peeled: yet had he no wages, nor his army, for Tyrus, for the service that he had served against it: …

I will.

John 17:2
As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him.

Jump to Previous
Belongs Choose Depart Desire Hired Last Money Pay Pleasure Want Way Wish
Jump to Next
Belongs Choose Depart Desire Hired Last Money Pay Pleasure Want Way Wish
Matthew 20
1. Jesus, by the parable of the laborers in the vineyard, shows that God is debtor unto no man;
17. foretells his passion;
20. by answering the mother of Zebedee's children, teaches his disciples to be humble;
29. and gives two blind men their sight.














Take your pay and go
This phrase is a directive from the landowner to the laborers who worked in his vineyard. The Greek word for "take" is "ἆρον" (aron), which implies an action of receiving or accepting something that is due. The context here is a parable where the landowner represents God, and the laborers are His followers. The instruction to "go" signifies a release or dismissal, suggesting that the laborers have received what was promised and are now free to leave. This can be seen as a metaphor for the fulfillment of God's promises and the assurance that He is just and faithful in His dealings with humanity.

I want to give this last man the same as I gave you
The landowner's desire to give the last man the same wage as those who worked longer reflects the kingdom of heaven's principles, where God's grace and generosity are not based on human merit but on His sovereign will. The Greek word for "want" is "θέλω" (thelō), indicating a deliberate choice or desire. This highlights God's intentional and gracious nature, emphasizing that His blessings are not earned but given freely. The phrase challenges the human tendency to compare and question fairness, urging believers to trust in God's perfect justice and mercy.

the same as I gave you
This part of the verse underscores the equality of reward in the kingdom of heaven. The Greek word for "same" is "ἴσος" (isos), meaning equal or identical. This equality is not about the amount of work done but about the generosity of the giver. It serves as a reminder that in God's economy, the last can be first, and the first can be last, as His ways are higher than human ways. This challenges believers to embrace humility and gratitude, recognizing that all are recipients of God's unmerited favor.

(14) Take that thine is, and go thy way.--The tone of dismissal is natural and intelligible in the parable. The question, What answers to it in God's dealings with men? is not so easy to answer. If the "penny" which each received was the gift of eternal life, did those who answered to the murmuring labourers receive that, or were they excluded by their discontent from all share in it? Was the money which they received as "fairy-gold" that turned to a withered leaf in the hands of its thankless possessor? The answer is, perhaps, to be found in the thought that that reward lies in the presence of God to the soul of the disciple, and that this depends for its blessedness on the harmony between the character of the believer and the mind of God. Heaven is not a place, but a state, its happiness is not sensual but spiritual, and those who are in it share its blessedness in proportion as they are like God and see Him as He is. It is only perfect when their charity is like His.

Verse 14. - Take that thine is; thine own. Take your agreed wages, and go; there is nothing more to be said. I will (θέλω δέ) give; but it is my will to give. The lord defends his conduct on the ground that such is his will and pleasure. By it he injures nobody, he benefits many; who should presume to censure him?

Parallel Commentaries ...


Greek
Take
ἆρον (aron)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 142: To raise, lift up, take away, remove.

your
σὸν (son)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 2nd Person Singular
Strong's 4674: Yours, thy, thine. From su; thine.

[pay]
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

go.
ὕπαγε (hypage)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 5217: To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively.

I want
θέλω (thelō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

to give
δοῦναι (dounai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

this
τούτῳ (toutō)
Demonstrative Pronoun - Dative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

last [man]
ἐσχάτῳ (eschatō)
Adjective - Dative Masculine Singular
Strong's 2078: Last, at the last, finally, till the end. A superlative probably from echo; farthest, final.

the same as
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

[I gave]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

you.
σοί (soi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


Links
Matthew 20:14 NIV
Matthew 20:14 NLT
Matthew 20:14 ESV
Matthew 20:14 NASB
Matthew 20:14 KJV

Matthew 20:14 BibleApps.com
Matthew 20:14 Biblia Paralela
Matthew 20:14 Chinese Bible
Matthew 20:14 French Bible
Matthew 20:14 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 20:14 Take that which is yours and go (Matt. Mat Mt)
Matthew 20:13
Top of Page
Top of Page