Matthew 20:2
New International Version
He agreed to pay them a denarius for the day and sent them into his vineyard.

New Living Translation
He agreed to pay the normal daily wage and sent them out to work.

English Standard Version
After agreeing with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.

Berean Study Bible
He agreed to pay them a denarius for the day and sent them into his vineyard.

Berean Literal Bible
And having agreed with the workmen on a denarius for the day, he sent them into his vineyard.

New American Standard Bible
"When he had agreed with the laborers for a denarius for the day, he sent them into his vineyard.

New King James Version
Now when he had agreed with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.

King James Bible
And when he had agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.

Christian Standard Bible
After agreeing with the workers on one denarius, he sent them into his vineyard for the day.

Contemporary English Version
After he had agreed to pay them the usual amount for a day's work, he sent them off to his vineyard.

Good News Translation
He agreed to pay them the regular wage, a silver coin a day, and sent them to work in his vineyard.

Holman Christian Standard Bible
After agreeing with the workers on one denarius for the day, he sent them into his vineyard.

International Standard Version
After agreeing to pay the workers one denarius a day, he sent them into his vineyard.

NET Bible
And after agreeing with the workers for the standard wage, he sent them into his vineyard.

New Heart English Bible
When he had agreed with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.

Aramaic Bible in Plain English
And he made an agreement with the laborers for a denarius for the day and he sent them to his vineyard.

GOD'S WORD® Translation
After agreeing to pay the workers the usual day's wages, he sent them to work in his vineyard.

New American Standard 1977
“And when he had agreed with the laborers for a denarius for the day, he sent them into his vineyard.

King James 2000 Bible
And when he had agreed with the laborers for a penny a day, he sent them into his vineyard.

American King James Version
And when he had agreed with the laborers for a penny a day, he sent them into his vineyard.

American Standard Version
And when he had agreed with the laborers for a shilling a day, he sent them into his vineyard.

Douay-Rheims Bible
And having agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.

Darby Bible Translation
And having agreed with the workmen for a denarius the day, he sent them into his vineyard.

English Revised Version
And when he had agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.

Webster's Bible Translation
And when he had agreed with the laborers for a penny a day, he sent them into his vineyard.

Weymouth New Testament
and having made an agreement with them for a shilling a day, sent them into his vineyard.

World English Bible
When he had agreed with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.

Young's Literal Translation
and having agreed with the workmen for a denary a day, he sent them into his vineyard.
Study Bible
The Parable of the Workers
1“For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard. 2He agreed to pay them a denarius for the day and sent them into his vineyard. 3About the third hour he went out and saw others standing in the marketplace doing nothing.…
Cross References
Matthew 9:37
Then He said to his disciples, "The harvest is plentiful, but the workers are few.

Matthew 20:1
For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.

Matthew 20:3
About the third hour he went out and saw others standing in the marketplace doing nothing.

Mark 12:15
But Jesus saw through their hypocrisy and said, "Why are you testing Me? Bring Me a denarius to inspect."

Luke 20:24
"Show Me a denarius. Whose image and inscription are on it?" "Caesar's," they answered.

Treasury of Scripture

And when he had agreed with the laborers for a penny a day, he sent them into his vineyard.

he had.

Matthew 20:13
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny?

Exodus 19:5,6
Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine: …

Deuteronomy 5:27-30
Go thou near, and hear all that the LORD our God shall say: and speak thou unto us all that the LORD our God shall speak unto thee; and we will hear it, and do it

a penny.

Matthew 18:28
But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest.

Matthew 22:19
Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny.

Luke 10:35
And on the morrow when he departed, he took out two pence, and gave them to the host, and said unto him, Take care of him; and whatsoever thou spendest more, when I come again, I will repay thee.

he sent.

1 Samuel 2:18,26
But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod…

1 Samuel 3:1,21
And the child Samuel ministered unto the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days; there was no open vision…

1 Samuel 16:11,12
And Samuel said unto Jesse, Are here all thy children? And he said, There remaineth yet the youngest, and, behold, he keepeth the sheep. And Samuel said unto Jesse, Send and fetch him: for we will not sit down till he come hither…









Lexicon
He agreed
συμφωνήσας (symphōnēsas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 4856: To agree with, harmonize with, agree together. From sumphonos; to be harmonious, i.e. to accord or stipulate.

[to pay]
μετὰ (meta)
Preposition
Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

[them]
ἐργατῶν (ergatōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 2040: A field-laborer; then: a laborer, workman in general. From ergon; a toiler; figuratively, a teacher.

a denarius
δηναρίου (dēnariou)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 1220: A denarius, a small Roman silver coin. Of Latin origin; a denarius.

for
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

day
ἡμέραν (hēmeran)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

[and] sent
ἀπέστειλεν (apesteilen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.

them
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

vineyard.
ἀμπελῶνα (ampelōna)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 290: A vineyard. From ampelos; a vineyard.
(2) A penny a day.--Measured by its weight, the "penny--i.e., the Roman denarius, then the common standard of value in Palestine--was, as nearly as possible, sevenpence-halfpenny of our coinage. Its real equivalent, however, is to be found in its purchasing power, and, as the average price of the unskilled labour of the tiller of the soil, it may fairly be reckoned as equal to about half-a-crown of our present currency. It was, that is, in itself, an adequate and just payment.

Verse 2. - When he had agreed with the labourers. With those first hired he makes a special agreement for the pay of the day's work; with the others he acts differently. For a penny a day (ἐκ ηηναρίου τὴν ἡμέραν). The denarius (always translated "a penny" in our version) was a silver coin about equal in value to the French franc, but of course in its buying capacities worth in those days a great deal more. We learn from Tacitus ('Annal.,' 1:17) that it was the usual pay of a Roman soldier. It was equivalent to the Greek drachma, which Tobit (5:14) offered to Azarias as daily wages. Our rendering of "a penny" conveys a very erroneous impression to unlearned hearers, both in this passage and in other places where it occurs.
Jump to Previous
Agreed Agreement Denarius Denary Laborers Pay Penny Shilling Vine-Garden Vineyard Workmen
Jump to Next
Agreed Agreement Denarius Denary Laborers Pay Penny Shilling Vine-Garden Vineyard Workmen
Links
Matthew 20:2 NIV
Matthew 20:2 NLT
Matthew 20:2 ESV
Matthew 20:2 NASB
Matthew 20:2 KJV

Matthew 20:2 Bible Apps
Matthew 20:2 Biblia Paralela
Matthew 20:2 Chinese Bible
Matthew 20:2 French Bible
Matthew 20:2 German Bible

Alphabetical: a agreed and day denarius for had He his into laborers pay sent the them to vineyard When with

NT Gospels: Matthew 20:2 When he had agreed with the laborers (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 20:1
Top of Page
Top of Page