Matthew 20:2
New International Version
He agreed to pay them a denarius for the day and sent them into his vineyard.

New Living Translation
He agreed to pay the normal daily wage and sent them out to work.

English Standard Version
After agreeing with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.

Berean Study Bible
He agreed to pay them a denarius for the day and sent them into his vineyard.

Berean Literal Bible
And having agreed with the workmen on a denarius for the day, he sent them into his vineyard.

New American Standard Bible
"When he had agreed with the laborers for a denarius for the day, he sent them into his vineyard.

King James Bible
And when he had agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.

Christian Standard Bible
After agreeing with the workers on one denarius, he sent them into his vineyard for the day.

Contemporary English Version
After he had agreed to pay them the usual amount for a day's work, he sent them off to his vineyard.

Good News Translation
He agreed to pay them the regular wage, a silver coin a day, and sent them to work in his vineyard.

Holman Christian Standard Bible
After agreeing with the workers on one denarius for the day, he sent them into his vineyard.

International Standard Version
After agreeing to pay the workers one denarius a day, he sent them into his vineyard.

NET Bible
And after agreeing with the workers for the standard wage, he sent them into his vineyard.

New Heart English Bible
When he had agreed with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.

Aramaic Bible in Plain English
And he made an agreement with the laborers for a denarius for the day and he sent them to his vineyard.

GOD'S WORD® Translation
After agreeing to pay the workers the usual day's wages, he sent them to work in his vineyard.

New American Standard 1977
“And when he had agreed with the laborers for a denarius for the day, he sent them into his vineyard.

Jubilee Bible 2000
And when he had agreed with the labourers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.

King James 2000 Bible
And when he had agreed with the laborers for a penny a day, he sent them into his vineyard.

American King James Version
And when he had agreed with the laborers for a penny a day, he sent them into his vineyard.

American Standard Version
And when he had agreed with the laborers for a shilling a day, he sent them into his vineyard.

Douay-Rheims Bible
And having agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.

Darby Bible Translation
And having agreed with the workmen for a denarius the day, he sent them into his vineyard.

English Revised Version
And when he had agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.

Webster's Bible Translation
And when he had agreed with the laborers for a penny a day, he sent them into his vineyard.

Weymouth New Testament
and having made an agreement with them for a shilling a day, sent them into his vineyard.

World English Bible
When he had agreed with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.

Young's Literal Translation
and having agreed with the workmen for a denary a day, he sent them into his vineyard.
Study Bible
The Parable of the Workers
1For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard. 2He agreed to pay them a denarius for the day and sent them into his vineyard. 3About the third hour he went out and saw others standing in the marketplace without anything to do.…
Cross References
Matthew 9:37
Then He said to his disciples, "The harvest is plentiful, but the workers are few.

Matthew 20:1
For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.

Matthew 20:3
About the third hour he went out and saw others standing in the marketplace without anything to do.

Mark 12:15
But Jesus saw through their hypocrisy and said, "Why are you testing Me? Bring Me a denarius to inspect."

Luke 20:24
"Show Me a denarius. Whose image and inscription are on it?" "Caesar's," they answered.

Treasury of Scripture

And when he had agreed with the laborers for a penny a day, he sent them into his vineyard.

he had.

Matthew 20:13
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny?

Exodus 19:5,6
Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine: …

Deuteronomy 5:27-30
Go thou near, and hear all that the LORD our God shall say: and speak thou unto us all that the LORD our God shall speak unto thee; and we will hear it, and do it

a penny.

Matthew 18:28
But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest.

Matthew 22:19
Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny.

Luke 10:35
And on the morrow when he departed, he took out two pence, and gave them to the host, and said unto him, Take care of him; and whatsoever thou spendest more, when I come again, I will repay thee.

he sent.

1 Samuel 2:18,26
But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod…

1 Samuel 3:1,21
And the child Samuel ministered unto the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days; there was no open vision…

1 Samuel 16:11,12
And Samuel said unto Jesse, Are here all thy children? And he said, There remaineth yet the youngest, and, behold, he keepeth the sheep. And Samuel said unto Jesse, Send and fetch him: for we will not sit down till he come hither…







Lexicon
He agreed
συμφωνήσας (symphōnēsas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 4856: To agree with, harmonize with, agree together. From sumphonos; to be harmonious, i.e. to accord or stipulate.

[to pay]
μετὰ (meta)
Preposition
Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

[them]
ἐργατῶν (ergatōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 2040: A field-laborer; then: a laborer, workman in general. From ergon; a toiler; figuratively, a teacher.

a denarius
δηναρίου (dēnariou)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 1220: A denarius, a small Roman silver coin. Of Latin origin; a denarius.

for
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

day
ἡμέραν (hēmeran)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

[and] sent
ἀπέστειλεν (apesteilen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.

them
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

vineyard.
ἀμπελῶνα (ampelōna)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 290: A vineyard. From ampelos; a vineyard.
(2) A penny a day.--Measured by its weight, the "penny--i.e., the Roman denarius, then the common standard of value in Palestine--was, as nearly as possible, sevenpence-halfpenny of our coinage. Its real equivalent, however, is to be found in its purchasing power, and, as the average price of the unskilled labour of the tiller of the soil, it may fairly be reckoned as equal to about half-a-crown of our present currency. It was, that is, in itself, an adequate and just payment.

Verse 2. - When he had agreed with the labourers. With those first hired he makes a special agreement for the pay of the day's work; with the others he acts differently. For a penny a day (ἐκ ηηναρίου τὴν ἡμέραν). The denarius (always translated "a penny" in our version) was a silver coin about equal in value to the French franc, but of course in its buying capacities worth in those days a great deal more. We learn from Tacitus ('Annal.,' 1:17) that it was the usual pay of a Roman soldier. It was equivalent to the Greek drachma, which Tobit (5:14) offered to Azarias as daily wages. Our rendering of "a penny" conveys a very erroneous impression to unlearned hearers, both in this passage and in other places where it occurs. 20:1-16 The direct object of this parable seems to be, to show that though the Jews were first called into the vineyard, at length the gospel should be preached to the Gentiles, and they should be admitted to equal privileges and advantages with the Jews. The parable may also be applied more generally, and shows, 1. That God is debtor to no man. 2. That many who begin last, and promise little in religion, sometimes, by the blessing of God, arrive at a great deal of knowledge, grace, and usefulness. 3. That the recompense of reward will be given to the saints, but not according to the time of their conversion. It describes the state of the visible church, and explains the declaration that the last shall be first, and the first last, in its various references. Till we are hired into the service of God, we are standing all the day idle: a sinful state, though a state of drudgery to Satan, may be called a state of idleness. The market-place is the world, and from that we are called by the gospel. Come, come from this market-place. Work for God will not admit of trifling. A man may go idle to hell, but he that will go to heaven, must be diligent. The Roman penny was sevenpence halfpenny in our money, wages then enough for the day's support. This does not prove that the reward of our obedience to God is of works, or of debt; when we have done all, we are unprofitable servants; but it signifies that there is a reward set before us, yet let none, upon this presumption, put off repentance till they are old. Some were sent into the vineyard at the eleventh hour; but nobody had hired them before. The Gentiles came in at the eleventh hour; the gospel had not been before preached to them. Those that have had gospel offers made them at the third or sixth hour, and have refused them, will not have to say at the eleventh hour, as these had, No man has hired us. Therefore, not to discourage any, but to awaken all, be it remembered, that now is the accepted time. The riches of Divine grace are loudly murmured at, among proud Pharisees and nominal Christians. There is great proneness in us to think that we have too little, and others too much of the tokens of God's favour; and that we do too much, and others too little in the work of God. But if God gives grace to others, it is kindness to them, and no injustice to us. Carnal worldlings agree with God for their penny in this world; and choose their portion in this life. Obedient believers agree with God for their penny in the other world, and must remember they have so agreed. Didst not thou agree to take up with heaven as thy portion, thy all; wilt thou seek for happiness in the creature? God punishes none more than they deserve, and recompenses every service done for him; he therefore does no wrong to any, by showing extraordinary grace to some. See here the nature of envy. It is an evil eye, which is displeased at the good of others, and desires their hurt. It is a grief to ourselves, displeasing to God, and hurtful to our neighbours: it is a sin that has neither pleasure, profit, nor honour. Let us forego every proud claim, and seek for salvation as a free gift. Let us never envy or grudge, but rejoice and praise God for his mercy to others as well as to ourselves.
Jump to Previous
Agreed Agreement Denarius Denary Laborers Pay Penny Shilling Vine-Garden Vineyard Workmen
Jump to Next
Agreed Agreement Denarius Denary Laborers Pay Penny Shilling Vine-Garden Vineyard Workmen
Links
Matthew 20:2 NIV
Matthew 20:2 NLT
Matthew 20:2 ESV
Matthew 20:2 NASB
Matthew 20:2 KJV

Matthew 20:2 Bible Apps
Matthew 20:2 Biblia Paralela
Matthew 20:2 Chinese Bible
Matthew 20:2 French Bible
Matthew 20:2 German Bible

Alphabetical: a agreed and day denarius for had He his into laborers pay sent the them to vineyard When with

NT Gospels: Matthew 20:2 When he had agreed with the laborers (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 20:1
Top of Page
Top of Page