Strong's Lexicon ergatés: Worker, laborer Original Word: ἐργάτης Word Origin: Derived from the Greek word ἔργον (ergon), meaning "work" or "deed." Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H5647 עָבַד (avad) – to work, serve - H6466 פָּעַל (paal) – to do, make, work Usage: The term "ergatés" refers to a person who engages in work or labor. In the New Testament, it is often used metaphorically to describe those who labor in the spiritual harvest, such as preachers, teachers, and missionaries who spread the Gospel. The word emphasizes the active and diligent nature of their work in God's kingdom. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, laborers were essential to the economy, working in fields, construction, and various trades. The concept of a "worker" was well understood in both Jewish and Gentile contexts, often associated with manual labor. In the biblical context, the term takes on a spiritual dimension, highlighting the importance of laboring for the advancement of God's kingdom. HELPS Word-studies Cognate: 2040 ergátēs (from 2038 /ergázomai, "to work") – a workman (laborer). See 2041 (ergon). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom ergazomai Definition a workman NASB Translation laborer (2), laborers (6), worker (1), workers (4), workman (1), workmen (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2040: ἐργάτηςἐργάτης, ἐργάτου, ὁ (ἐργάζομαι); 1. as in Greek writings a workman, a laborer: usually one who works for hire, Matthew 10:10; Luke 10:7; 1 Timothy 5:18; especially an agricultural laborer, Matthew 9:37; Matthew 20:1f, 8; Luke 10:2; James 5:4 (Wis. 17:16); those whose labor artificers employ (i. e. workmen in the restricted sense), Acts 19:25 (opposed to τοῖς τεχνίταις (A. V. craftsmen), Acts 19:24), cf. Bengel at the passage; those who as teachers labor to propagate and promote Christianity among men: 2 Corinthians 11:13; Philippians 3:2; 2 Timothy 2:15, cf. Matthew 9:37; Luke 10:2. 2. one who does, a worker, perpetrator: τῆς ἀδικίας, Luke 13:27 (τῆς ἀνομίας, 1 Macc. 3:6; τῶν καλῶν καί σεμνῶν, Xenophon, mem. 2, 1, 27). From ergon; a toiler; figuratively, a teacher -- labourer, worker(-men). see GREEK ergon Englishman's Concordance Matthew 9:37 N-NMPGRK: οἱ δὲ ἐργάται ὀλίγοι NAS: is plentiful, but the workers are few. KJV: but the labourers [are] few; INT: the however workmen [are] few Matthew 9:38 N-AMP Matthew 10:10 N-NMS Matthew 20:1 N-AMP Matthew 20:2 N-GMP Matthew 20:8 N-AMP Luke 10:2 N-NMP Luke 10:2 N-AMP Luke 10:7 N-NMS Luke 13:27 N-NMP Acts 19:25 N-AMP 2 Corinthians 11:13 N-NMP Philippians 3:2 N-AMP 1 Timothy 5:18 N-NMS 2 Timothy 2:15 N-AMS James 5:4 N-GMP Strong's Greek 2040 |