2 Timothy 2:15
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
4704 [e]Σπούδασον
spoudason
HastenV-AMA-2S
4572 [e]σεαυτὸν
seauton
yourself,PPro-AM2S
1384 [e]δόκιμον
dokimon
approvedAdj-AMS
3936 [e]παραστῆσαι
parastēsai
to presentV-ANA
3588 [e]τῷ
- Art-DMS
2316 [e]Θεῷ,
Theō
to GodN-DMS
2040 [e]ἐργάτην
ergatēn
a workmanN-AMS
422 [e]ἀνεπαίσχυντον,
anepaischynton
not ashamed,Adj-AMS
3718 [e]ὀρθοτομοῦντα
orthotomounta
accurately handlingV-PPA-AMS
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
3056 [e]λόγον
logon
wordN-AMS
3588 [e]τῆς
tēs
- Art-GFS
225 [e]ἀληθείας.
alētheias
of truth.N-GFS









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:15 Greek NT: Nestle 1904
σπούδασον σεαυτὸν δόκιμον παραστῆσαι τῷ Θεῷ, ἐργάτην ἀνεπαίσχυντον, ὀρθοτομοῦντα τὸν λόγον τῆς ἀληθείας.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:15 Greek NT: Westcott and Hort 1881
σπούδασον σεαυτὸν δόκιμον παραστῆσαι τῷ θεῷ, ἐργάτην ἀνεπαίσχυντον, ὀρθοτομοῦντα τὸν λόγον τῆς ἀληθείας.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:15 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
σπούδασον σεαυτὸν δόκιμον παραστῆσαι τῷ θεῷ, ἐργάτην ἀνεπαίσχυντον, ὀρθοτομοῦντα τὸν λόγον τῆς ἀληθείας.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:15 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Σπούδασον σεαυτὸν δόκιμον παραστῆσαι τῷ θεῷ, ἐργάτην ἀνεπαίσχυντον, ὀρθοτομοῦντα τὸν λόγον τῆς ἀληθείας.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
σπούδασον σεαυτὸν δόκιμον παραστῆσαι τῷ Θεῷ, ἐργάτην ἀνεπαίσχυντον, ὀρθοτομοῦντα τὸν λόγον τῆς ἀληθείας.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:15 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
σπουδάζω σεαυτοῦ δόκιμος παρίστημι ὁ θεός ἐργάτης ἀνεπαίσχυντος ὀρθοτομέω ὁ λόγος ὁ ἀλήθεια

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:15 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
σπούδασον σεαυτὸν δόκιμον παραστῆσαι τῷ Θεῷ, ἐργάτην ἀνεπαίσχυντον, ὀρθοτομοῦντα τὸν λόγον τῆς ἀληθείας.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
σπούδασον σεαυτὸν δόκιμον παραστῆσαι τῷ θεῷ ἐργάτην ἀνεπαίσχυντον ὀρθοτομοῦντα τὸν λόγον τῆς ἀληθείας

2 Timothy 2:15 Hebrew Bible
היה שקוד להתיצב נאמן לפני אלהים וכפעל אשר לא יבוש המחלק על נכון דבר האמת׃

2 Timothy 2:15 Aramaic NT: Peshitta
ܘܢܬܒܛܠ ܠܟ ܕܬܩܝܡ ܢܦܫܟ ܓܡܝܪܐܝܬ ܩܕܡ ܐܠܗܐ ܦܠܚܐ ܕܠܐ ܒܗܬܬܐ ܕܡܟܪܙ ܬܪܝܨܐܝܬ ܡܠܬܐ ܕܫܪܪܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Be diligent to present yourself approved to God as a workman who does not need to be ashamed, accurately handling the word of truth.

King James Bible
Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.

Holman Christian Standard Bible
Be diligent to present yourself approved to God, a worker who doesn't need to be ashamed, correctly teaching the word of truth.
Treasury of Scripture Knowledge

Study.

Hebrews 4:11 Let us labor therefore to enter into that rest, lest any man fall …

2 Peter 1:10,15 Why the rather, brothers, give diligence to make your calling and …

2 Peter 3:14 Why, beloved, seeing that you look for such things, be diligent that …

approved.

Acts 2:22 You men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved …

Romans 14:18 For he that in these things serves Christ is acceptable to God, and …

Romans 16:10 Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' …

2 Corinthians 5:9 Why we labor, that, whether present or absent, we may be accepted of him.

2 Corinthians 10:18 For not he that commends himself is approved, but whom the Lord commends.

Galatians 1:10 For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for …

1 Thessalonians 2:4 But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel, …

a workman.

Matthew 13:52 Then said he to them, Therefore every scribe which is instructed …

2 Corinthians 3:6 Who also has made us able ministers of the new testament; not of …

2 Corinthians 6:3,4 Giving no offense in any thing, that the ministry be not blamed…

1 Timothy 4:6,12-16 If you put the brothers in remembrance of these things, you shall …

rightly.

Matthew 13:52 Then said he to them, Therefore every scribe which is instructed …

Mark 4:33 And with many such parables spoke he the word to them, as they were …

Luke 12:42 And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom …

John 21:15-17 So when they had dined, Jesus said to Simon Peter, Simon, son of …

Acts 20:27 For I have not shunned to declare to you all the counsel of God.

1 Corinthians 2:6 However, we speak wisdom among them that are perfect: yet not the …

1 Corinthians 3:1,2 And I, brothers, could not speak to you as to spiritual, but as to …

2 Corinthians 4:2 But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in …

1 Thessalonians 5:14 Now we exhort you, brothers, warn them that are unruly, comfort the …

Hebrews 5:11-14 Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing …

Links
2 Timothy 2:152 Timothy 2:15 NIV2 Timothy 2:15 NLT2 Timothy 2:15 ESV2 Timothy 2:15 NASB2 Timothy 2:15 KJV2 Timothy 2:15 Bible Apps2 Timothy 2:15 Biblia Paralela2 Timothy 2:15 Chinese Bible2 Timothy 2:15 French Bible2 Timothy 2:15 German BibleBible Hub
2 Timothy 2:14
Top of Page
Top of Page