Mark 1:30
New International Version
Simon’s mother-in-law was in bed with a fever, and they immediately told Jesus about her.

New Living Translation
Now Simon’s mother-in-law was sick in bed with a high fever. They told Jesus about her right away.

English Standard Version
Now Simon’s mother-in-law lay ill with a fever, and immediately they told him about her.

Berean Standard Bible
Simon’s mother-in-law was sick in bed with a fever, and they promptly told Jesus about her.

Berean Literal Bible
And the mother-in-law of Simon was laying sick fevering. And immediately they speak to Him about her.

King James Bible
But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and anon they tell him of her.

New King James Version
But Simon’s wife’s mother lay sick with a fever, and they told Him about her at once.

New American Standard Bible
Now Simon’s mother-in-law was lying sick with a fever; and they immediately spoke to Jesus about her.

NASB 1995
Now Simon’s mother-in-law was lying sick with a fever; and immediately they spoke to Jesus about her.

NASB 1977
Now Simon’s mother-in-law was lying sick with a fever; and immediately they spoke to Him about her.

Legacy Standard Bible
Now Simon’s mother-in-law was lying sick with a fever; and immediately they spoke to Jesus about her.

Amplified Bible
Now Simon’s mother-in-law was lying sick with a fever; and immediately they told Him about her.

Christian Standard Bible
Simon’s mother-in-law was lying in bed with a fever, and they told him about her at once.

Holman Christian Standard Bible
Simon’s mother-in-law was lying in bed with a fever, and they told Him about her at once.

American Standard Version
Now Simon's wife's mother lay sick of a fever; and straightway they tell him of her:

Contemporary English Version
When they got there, Jesus was told that Simon's mother-in-law was sick in bed with fever.

English Revised Version
Now Simon's wife's mother lay sick of a fever; and straightway they tell him of her:

GOD'S WORD® Translation
Simon's mother-in-law was in bed with a fever. The first thing they did was to tell Jesus about her.

Good News Translation
Simon's mother-in-law was sick in bed with a fever, and as soon as Jesus arrived, he was told about her.

International Standard Version
Now Simon's mother-in-law was lying in bed, sick with a fever, so they promptly told Jesus about her.

Majority Standard Bible
Simon’s mother-in-law was sick in bed with a fever, and they promptly told Jesus about her.

NET Bible
Simon's mother-in-law was lying down, sick with a fever, so they spoke to Jesus at once about her.

New Heart English Bible
Now Simon's mother-in-law was sick in bed with a fever, and immediately they told him about her.

Webster's Bible Translation
But the mother of Simon's wife lay sick with a fever; and forthwith they tell him of her.

Weymouth New Testament
Now Simon's mother-in-law was ill in bed with a fever, and without delay they informed Him about her.

World English Bible
Now Simon’s wife’s mother lay sick with a fever, and immediately they told him about her.
Literal Translations
Literal Standard Version
and the mother-in-law of Simon was lying fevered, and immediately they tell Him about her,

Berean Literal Bible
And the mother-in-law of Simon was laying sick fevering. And immediately they speak to Him about her.

Young's Literal Translation
and the mother-in-law of Simon was lying fevered, and immediately they tell him about her,

Smith's Literal Translation
And Simon's mother-in-law was laid down, affected with fever: and quickly they speak to him concerning her.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Simon's wife's mother lay in a fit of a fever: and forthwith they tell him of her.

Catholic Public Domain Version
But the mother-in-law of Simon lay ill with a fever. And at once they told him about her.

New American Bible
Simon’s mother-in-law lay sick with a fever. They immediately told him about her.

New Revised Standard Version
Now Simon’s mother-in-law was in bed with a fever, and they told him about her at once.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Simon’s mother-in-law was laid up with fever; and they spoke to him about her.

Aramaic Bible in Plain English
And the Mother-in-law of Shimeon was lying ill with fever and they told him about her.
NT Translations
Anderson New Testament
Now the mother-in-law of Simon lay sick of a fever. And at once they told him of her.

Godbey New Testament
And the mother-in-law of Simon was lying down burning with fever; and immediately they speak to Him concerning her:

Haweis New Testament
But Simon’s wife’s mother lay in a fever, and immediately they informed him of her.

Mace New Testament
where Simon's wife's mother lay sick of a fever, who presently acquainted Jesus with it.

Weymouth New Testament
Now Simon's mother-in-law was ill in bed with a fever, and without delay they informed Him about her.

Worrell New Testament
And Simon's mother-in-law was lying sick with fever, and straightway they tell Him of her;

Worsley New Testament
And Simon's wife's mother lay sick of a fever: and they immediately told Him of her:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Heals at Peter's House
29As soon as Jesus and His companions had left the synagogue, they went with James and John to the home of Simon and Andrew. 30 Simon’s mother-in-law was sick in bed with a fever, and they promptly told Jesus about her. 31So He went to her, took her by the hand, and helped her up. The fever left her, and she began to serve them.…

Cross References
Matthew 8:14-15
When Jesus arrived at Peter’s house, He saw Peter’s mother-in-law sick in bed with a fever. / So He touched her hand, and the fever left her, and she got up and began to serve Him.

Luke 4:38-39
After Jesus had left the synagogue, He went to the home of Simon, whose mother-in-law was suffering from a high fever. So they appealed to Jesus on her behalf, / and He stood over her and rebuked the fever, and it left her. And she got up at once and began to serve them.

1 Corinthians 9:5
Have we no right to take along a believing wife, as do the other apostles and the Lord’s brothers and Cephas?

1 Timothy 3:2
An overseer, then, must be above reproach, the husband of but one wife, temperate, self-controlled, respectable, hospitable, able to teach,

1 Timothy 4:3
They will prohibit marriage and require abstinence from certain foods that God has created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.

1 Peter 5:1-3
As a fellow elder, a witness of Christ’s sufferings, and a partaker of the glory to be revealed, I appeal to the elders among you: / Be shepherds of God’s flock that is among you, watching over them not out of compulsion, but willingly, as God would have you; not out of greed, but out of eagerness; / not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock.

Exodus 20:12
Honor your father and mother, so that your days may be long in the land that the LORD your God is giving you.

Deuteronomy 5:16
Honor your father and your mother, as the LORD your God has commanded you, so that your days may be long and that it may go well with you in the land that the LORD your God is giving you.

Proverbs 31:10-31
A wife of noble character, who can find? She is far more precious than rubies. / The heart of her husband trusts in her, and he lacks nothing of value. / She brings him good and not harm all the days of her life. ...

Isaiah 53:4
Surely He took up our infirmities and carried our sorrows; yet we considered Him stricken, struck down by God, and afflicted.

Jeremiah 17:14
Heal me, O LORD, and I will be healed; save me, and I will be saved, for You are my praise.

Psalm 103:3
He who forgives all your iniquities and heals all your diseases,

Psalm 107:20
He sent forth His word and healed them; He rescued them from the Pit.

2 Kings 4:32-37
When Elisha reached the house, there was the boy lying dead on his bed. / So he went in, closed the door behind the two of them, and prayed to the LORD. / Then Elisha got on the bed and lay on the boy, mouth to mouth, eye to eye, and hand to hand. As he stretched himself out over him, the boy’s body became warm. ...

2 Kings 5:14
So Naaman went down and dipped himself in the Jordan seven times, according to the word of the man of God, and his flesh was restored and became like that of a little child, and he was clean.


Treasury of Scripture

But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and immediately they tell him of her.

wife's.

1 Corinthians 9:5
Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brethren of the Lord, and Cephas?

they tell.

Mark 5:23
And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she shall live.

John 11:3
Therefore his sisters sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.

James 5:14,15
Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord: …

Jump to Previous
Anon Bed Burning Delay Fever Fevered Forthwith Heat Ill Immediately Informed Jesus Lay Mother Mother-In-Law Sick Simon Simon's Speak Straightway Wife Wife's Word
Jump to Next
Anon Bed Burning Delay Fever Fevered Forthwith Heat Ill Immediately Informed Jesus Lay Mother Mother-In-Law Sick Simon Simon's Speak Straightway Wife Wife's Word
Mark 1
1. The office of John the Baptist.
9. Jesus is baptized;
12. tempted;
14. he preaches;
16. calls Peter, Andrew, James, and John;
23. heals one that had a demon;
29. Peter's mother in law;
32. many diseased persons;
40. and cleanses the leper.














Simon's mother-in-law
This phrase introduces us to the familial context of Simon Peter, one of Jesus' closest disciples. The mention of a mother-in-law indicates that Simon was married, which is consistent with 1 Corinthians 9:5, where Paul refers to the apostles having the right to take along a believing wife. This detail humanizes Simon, showing that he had family responsibilities and connections. In the cultural context of first-century Judea, family ties were significant, and the care of extended family members was a common practice.

was sick in bed
The Greek word used here for "sick" is "katekei," which implies being laid low or bedridden. This detail emphasizes the severity of her condition, as being bedridden in ancient times often indicated a serious illness. The phrase paints a vivid picture of her helplessness and need for intervention. In a time without modern medicine, a fever could be life-threatening, highlighting the urgency of the situation.

with a fever
The term "fever" in the original Greek is "puretó," which can refer to any kind of feverish condition. In the ancient world, fevers were often seen as a disease in themselves rather than a symptom, and they were sometimes attributed to spiritual causes. This context underscores the miraculous nature of Jesus' healing, as He addresses both the physical and spiritual dimensions of illness.

and they immediately told Jesus about her
The word "immediately" (Greek: "euthys") is characteristic of Mark's Gospel, conveying a sense of urgency and action. This reflects the disciples' faith and reliance on Jesus' power to heal. It also demonstrates their understanding of Jesus' compassion and willingness to help those in need. The act of bringing the situation to Jesus is a model of prayer and intercession, showing the importance of turning to Christ in times of trouble.

Verses 30, 31. - Lay sick of a fever (κατέκειτο πυρέσσουσα). St. Luke (Luke 4:38) uses a stronger expression, "was holden with a great fever" (συνεχομένη πυρετῷ μεγάλῳ). There were marshes in that district; hence the prevalence of fevers of a malignant character. There is no mention of the wife of Peter by name in the New Testament. We may infer, from the fact that his wish's mother lived with him, that he was the head of the family. St. Paul (1 Corinthians 9:5) intimates that he was a married man, and that his wife accompanied him on his missionary tours. According to the testimony of Clement of Alexandria, and of Eusebius (3:30), she suffered martyrdom, and was led away to death in the sight of her husband, whose last words to her were, "Remember thou the Lord." St. Mark here tells us that Jesus came and took [Simon's wife's mother] by the hand, and raised her up. St. Luke (Luke 4:39) says that "he stood over her and rebuked the fever." Immediately the fever left her. The word "immediately" (εὐθέως), familiar as it is to St. Mark, is here omitted by the best authorities. But the omission is of no importance; for the fact that "the fever left her," and that she was at once strong enough to "minister to them," proves that it was not like an ordinary recovery from fever, which is wont to be slow and tedious.

Parallel Commentaries ...


Greek
Simon’s
Σίμωνος (Simōnos)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 4613: Simon. Of Hebrew origin; Simon, the name of nine Israelites.

mother-in-law
πενθερὰ (penthera)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 3994: A mother-in-law. Feminine of pentheros; a wife's mother.

was sick in bed
κατέκειτο (katekeito)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 2621: From kata and keimai; to lie down, i.e. be sick; specially, to recline at a meal.

with a fever,
πυρέσσουσα (pyressousa)
Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strong's 4445: To be sick with a fever. From pura; to be on fire, i.e., to have a fever.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

they promptly told
λέγουσιν (legousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

[Jesus]
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

about
περὶ (peri)
Preposition
Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

her.
αὐτῆς (autēs)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Mark 1:30 NIV
Mark 1:30 NLT
Mark 1:30 ESV
Mark 1:30 NASB
Mark 1:30 KJV

Mark 1:30 BibleApps.com
Mark 1:30 Biblia Paralela
Mark 1:30 Chinese Bible
Mark 1:30 French Bible
Mark 1:30 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 1:30 Now Simon's wife's mother lay sick (Mar Mk Mr)
Mark 1:29
Top of Page
Top of Page