Verse (Click for Chapter) New International Version If anyone asks you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord needs it and will send it back here shortly.’” New Living Translation If anyone asks, ‘What are you doing?’ just say, ‘The Lord needs it and will return it soon.’” English Standard Version If anyone says to you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord has need of it and will send it back here immediately.’” Berean Standard Bible If anyone asks, ‘Why are you doing this?’ tell him, ‘The Lord needs it and will return it shortly.’ ” Berean Literal Bible And if anyone says to you, 'Why are you doing this?' say, 'Because the Lord has need of it, and He will send it back here soon.'" King James Bible And if any man say unto you, Why do ye this? say ye that the Lord hath need of him; and straightway he will send him hither. New King James Version And if anyone says to you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord has need of it,’ and immediately he will send it here.” New American Standard Bible And if anyone says to you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord has need of it’; and immediately he will send it back here.” NASB 1995 “If anyone says to you, ‘Why are you doing this?’ you say, ‘The Lord has need of it’ and immediately he will send it back here.” NASB 1977 “And if anyone says to you, ‘Why are you doing this?’ you say, ‘The Lord has need of it’; and immediately he will send it back here.” Legacy Standard Bible And if anyone says to you, ‘Why are you doing this?’ you say, ‘The Lord has need of it’; and immediately he will send it back here.” Amplified Bible If anyone asks you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord needs it’; and immediately he will send it here.” Christian Standard Bible If anyone says to you, ‘Why are you doing this? ’ say, ‘The Lord needs it and will send it back here right away.’ ” Holman Christian Standard Bible If anyone says to you, Why are you doing this?’ say, The Lord needs it and will send it back here right away.’” American Standard Version And if any one say unto you, Why do ye this? say ye, The Lord hath need of him; and straightway he will send him back hither. Contemporary English Version If anyone asks why you are doing this, say, 'The Lord needs it and will soon bring it back.'" English Revised Version And if any one say unto you, Why do ye this? say ye, The Lord hath need of him; and straightway he will send him back hither. GOD'S WORD® Translation If anyone asks you what you are doing, say that the Lord needs it. That person will send it here at once." Good News Translation And if someone asks you why you are doing that, say that the Master needs it and will send it back at once." International Standard Version If anyone asks you, 'Why are you doing this?,' say, 'The Lord needs it,' and he will send it back here at once." Majority Standard Bible If anyone asks, ‘Why are you doing this?’ tell him, ‘The Lord needs it and will return it shortly.’” NET Bible If anyone says to you, 'Why are you doing this?' say, 'The Lord needs it and will send it back here soon.'" New Heart English Bible If anyone asks you, 'Why are you doing this?' say, 'Because the Lord needs it,' and he will send it back here at once." Webster's Bible Translation And if any man shall say to you, Why do ye this? say ye that the Lord hath need of him; and immediately he will send him hither. Weymouth New Testament And if any one asks you, 'Why are you doing that?' say, 'The Master needs it, and will send it back here without delay.'" World English Bible If anyone asks you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord needs him;’ and immediately he will send him back here.” Literal Translations Literal Standard Versionand if anyone may say to you, Why do you do this? Say that the LORD has need of it, and immediately He will send it here.” Berean Literal Bible And if anyone says to you, 'Why are you doing this?' say, 'Because the Lord has need of it, and He will send it back here soon.'" Young's Literal Translation and if any one may say to you, Why do ye this? say ye that the lord hath need of it, and immediately he will send it hither.' Smith's Literal Translation And if any say to you, Why do ye this? say ye that the Lord has need of him; and quickly will he send him here. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd if any man shall say to you, What are you doing? say ye that the Lord hath need of him: and immediately he will let him come hither. Catholic Public Domain Version And if anyone will say to you: ‘What are you doing?’ Say that the Lord has need of him. And he will immediately send him here.” New American Bible If anyone should say to you, ‘Why are you doing this?’ reply, ‘The Master has need of it and will send it back here at once.’ ” New Revised Standard Version If anyone says to you, ‘Why are you doing this?’ just say this, ‘The Lord needs it and will send it back here immediately.’” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd if any man should say to you, Why are you doing this? say to him that our Lord needs it; and immediately he will send it here. Aramaic Bible in Plain English “And if a man says to you, 'Why are you doing this?', say to him, 'He is needed by Our Lord.' And at once he will send him here.” NT Translations Anderson New TestamentAnd if any say to you: "Why are you doing this? say that the Lord has need of him; and he will immediately send him hither. Godbey New Testament Haweis New Testament And if any man say to you, Why do ye this? say, That the Lord hath need of it; and immediately he will send it hither. Mace New Testament if any one should ask you, why you do so? tell him, the Lord has occasion for it, and immediately he will send it hither. Weymouth New Testament And if any one asks you, 'Why are you doing that?' say, 'The Master needs it, and will send it back here without delay.'" Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context The Triumphal Entry…2and said to them, “Go into the village ahead of you, and as soon as you enter it, you will find a colt tied there, on which no one has ever sat. Untie it and bring it here. 3 If anyone asks, ‘Why are you doing this?’ tell him, ‘The Lord needs it and will return it shortly.’” 4So they went and found the colt outside in the street, tied at a doorway. They untied it,… Cross References Matthew 21:2-3 saying to them, “Go into the village ahead of you, and at once you will find a donkey tied there, with her colt beside her. Untie them and bring them to Me. / If anyone questions you, tell him that the Lord needs them, and he will send them right away.” Luke 19:30-31 saying, “Go into the village ahead of you, and as you enter it, you will find a colt tied there, on which no one has ever sat. Untie it and bring it here. / If anyone asks, ‘Why are you untying it?’ tell him, ‘The Lord needs it.’” John 12:14-15 Finding a young donkey, Jesus sat on it, as it is written: / “Do not be afraid, O Daughter of Zion. See, your King is coming, seated on the colt of a donkey.” Zechariah 9:9 Rejoice greatly, O Daughter of Zion! Shout in triumph, O Daughter of Jerusalem! See, your King comes to you, righteous and victorious, humble and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey. Matthew 21:4-5 This took place to fulfill what was spoken through the prophet: / “Say to the Daughter of Zion, ‘See, your King comes to you, gentle and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.’” John 14:13-14 And I will do whatever you ask in My name, so that the Father may be glorified in the Son. / If you ask Me for anything in My name, I will do it. John 16:23-24 In that day you will no longer ask Me anything. Truly, truly, I tell you, whatever you ask the Father in My name, He will give you. / Until now you have not asked for anything in My name. Ask and you will receive, so that your joy may be complete. 1 Samuel 10:7 When these signs have come, do as the occasion demands, for God is with you. 1 Samuel 10:9 As Saul turned to leave Samuel, God changed Saul’s heart, and all the signs came to pass that day. 1 Samuel 10:26 Saul also went to his home in Gibeah, and the men of valor whose hearts God had touched went with him. 1 Kings 13:3 That day the man of God gave a sign, saying, “The LORD has spoken this sign: ‘Surely the altar will be split apart, and the ashes upon it will be poured out.’” 1 Kings 13:5 And the altar was split apart, and the ashes poured out, according to the sign that the man of God had given by the word of the LORD. 2 Kings 4:13 and Elisha said to Gehazi, “Now tell her, ‘Look, you have gone to all this trouble for us. What can we do for you? Can we speak on your behalf to the king or the commander of the army?’” “I have a home among my own people,” she replied. 2 Kings 4:15 “Call her,” said Elisha. So Gehazi called her, and she stood in the doorway. 2 Kings 4:17 But the woman did conceive, and at that time the next year she gave birth to a son, just as Elisha had told her. Treasury of Scripture And if any man say to you, Why do you this? say you that the Lord has need of him; and straightway he will send him here. that. Psalm 24:1 A Psalm of David. The earth is the LORD'S, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. Acts 10:36 The word which God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:) Acts 17:25 Neither is worshipped with men's hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, and all things; and straightway. Mark 14:15 And he will shew you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us. 1 Chronicles 29:12-18 Both riches and honour come of thee, and thou reignest over all; and in thine hand is power and might; and in thine hand it is to make great, and to give strength unto all… Psalm 110:3 Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth. Jump to Previous Delay Hither Immediately Master Need Needs Shortly Straight StraightwayJump to Next Delay Hither Immediately Master Need Needs Shortly Straight StraightwayMark 11 1. Jesus rides with triumph into Jerusalem;12. curses the fruitless fig tree; 15. purges the temple; 20. exhorts his disciples to steadfastness of faith, and to forgive their enemies; 27. and defends his actions by the witness of John, who was a man sent of God. If anyone asks This phrase anticipates a potential challenge or inquiry, reflecting the social norms of the time where property rights were respected, and taking something without permission would naturally provoke questions. The Greek word for "asks" (ἐρωτάω, erōtaō) implies a formal inquiry, suggesting that Jesus anticipated a legitimate concern from the owners or bystanders. This highlights Jesus' foreknowledge and His authority over the situation, preparing His disciples for a scenario that might seem presumptuous. ‘Why are you doing this?’ tell him ‘The Lord needs it and will return it shortly.’ Parallel Commentaries ... Greek Ifἐάν (ean) Conjunction Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. anyone τις (tis) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. asks, εἴπῃ (eipē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. ‘Why Τί (Ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. are you doing ποιεῖτε (poieite) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. this?’ τοῦτο (touto) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 3778: This; he, she, it. tell [him], εἴπατε (eipate) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. ‘The Ὁ (HO) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Lord Κύριος (Kyrios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. needs χρείαν (chreian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5532: From the base of chraomai or chre; employment, i.e. An affair; also occasion, demand, requirement or destitution. it αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. will return ἀποστέλλει (apostellei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively. it αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. shortly.’” εὐθὺς (euthys) Adverb Strong's 2112: Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon. Links Mark 11:3 NIVMark 11:3 NLT Mark 11:3 ESV Mark 11:3 NASB Mark 11:3 KJV Mark 11:3 BibleApps.com Mark 11:3 Biblia Paralela Mark 11:3 Chinese Bible Mark 11:3 French Bible Mark 11:3 Catholic Bible NT Gospels: Mark 11:3 If anyone asks you 'Why are you (Mar Mk Mr) |