Luke 22:11
New International Version
and say to the owner of the house, 'The Teacher asks: Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?'

New Living Translation
say to the owner, 'The Teacher asks: Where is the guest room where I can eat the Passover meal with my disciples?'

English Standard Version
and tell the master of the house, ‘The Teacher says to you, Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?’

Berean Study Bible
and say to the owner of that house, ‘The Teacher asks, “Where is the guest room, where I may eat the Passover with My disciples?”’

Berean Literal Bible
and you shall say to the master of the house, 'The Teacher says to you, "Where is the guest room, where I may eat the Passover with My disciples?"'

New American Standard Bible
"And you shall say to the owner of the house, 'The Teacher says to you, "Where is the guest room in which I may eat the Passover with My disciples?"'

King James Bible
And ye shall say unto the goodman of the house, The Master saith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?

Christian Standard Bible
Tell the owner of the house, 'The Teacher asks you, "Where is the guest room where I can eat the Passover with my disciples?"'

Contemporary English Version
and say to the owner, 'Our teacher wants to know where he can eat the Passover meal with his disciples.'

Good News Translation
and say to the owner of the house: 'The Teacher says to you, Where is the room where my disciples and I will eat the Passover meal?'

Holman Christian Standard Bible
Tell the owner of the house, The Teacher asks you, "Where is the guest room where I can eat the Passover with My disciples?"'

International Standard Version
and say to the owner of the house, 'The Teacher asks you, "Where is the room where I can eat the Passover meal with my disciples?"'

NET Bible
and tell the owner of the house, 'The Teacher says to you, "Where is the guest room where I may eat the Passover with my disciples?"'

New Heart English Bible
Tell the master of the house, 'The Teacher says to you, "Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?"'

Aramaic Bible in Plain English
And wherever he enters, say to the owner of the house, “Our Rabbi says, 'Is there a place of dwelling where I may eat Passover with my disciples?'

GOD'S WORD® Translation
Tell the owner of the house that the teacher asks, 'Where is the room where I can eat the Passover meal with my disciples?'

New American Standard 1977
“And you shall say to the owner of the house, ‘The Teacher says to you, “Where is the guest room in which I may eat the Passover with My disciples?”’

Jubilee Bible 2000
And ye shall say unto the husband of the house, The Master saith unto thee, Where is the guestchamber where I shall eat the passover lamb with my disciples?

King James 2000 Bible
And you shall say unto the owner of the house, The Master says unto you, Where is the guest room, where I shall eat the passover with my disciples?

American King James Version
And you shall say to the manager of the house, The Master said to you, Where is the guest room, where I shall eat the passover with my disciples?

American Standard Version
And ye shall say unto the master of the house, The Teacher saith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?

Douay-Rheims Bible
And you shall say to the goodman of the house: The master saith to thee, Where is the guest chamber, where I may eat the pasch with my disciples?

Darby Bible Translation
and ye shall say to the master of the house, The Teacher says to thee, Where is the guest-chamber where I may eat the passover with my disciples?

English Revised Version
And ye shall say unto the goodman of the house, The Master saith unto thee, Where is the guest-chamber, where I shall eat the passover with my disciples?

Webster's Bible Translation
And ye shall say to the master of the house, The Master saith to thee, Where is the guest-chamber, where I may eat the passover with my disciples?

Weymouth New Testament
and say to the master of the house, "'The Rabbi asks you, Where is the room where I can eat the Passover with my disciples?'

World English Bible
Tell the master of the house, 'The Teacher says to you, "Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?"'

Young's Literal Translation
and ye shall say to the master of the house, The Teacher saith to thee, Where is the guest-chamber where the passover with my disciples I may eat?
Study Bible
Preparing the Passover
10He answered, “When you enter the city, a man carrying a jug of water will meet you. Follow him to the house he enters, 11and say to the owner of that house, ‘The Teacher asks, “Where is the guest room, where I may eat the Passover with My disciples?”’ 12And he will show you a large, furnished upper room. Make the preparations there.”…
Cross References
Mark 14:14
and whichever house he enters, say to the owner, 'The Teacher asks: Where is My guest room, where I may eat the Passover with My disciples?'

Luke 22:10
He answered, "When you enter the city, a man carrying a jug of water will meet you. Follow him to the house he enters,

Luke 22:12
And he will show you a large, furnished upper room. Make the preparations there."

John 11:28
After Martha had said this, she went back and called her sister Mary aside to tell her, "The Teacher is here and is asking for you."

Treasury of Scripture

And you shall say to the manager of the house, The Master said to you, Where is the guest room, where I shall eat the passover with my disciples?

The Master.

Luke 19:31,34
And if any man ask you, Why do ye loose him? thus shall ye say unto him, Because the Lord hath need of him…

Matthew 21:3
And if any man say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.

John 11:28
And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.

Where is.

Luke 19:5
And when Jesus came to the place, he looked up, and saw him, and said unto him, Zacchaeus, make haste, and come down; for to day I must abide at thy house.

Revelation 3:20
Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.







Lexicon
and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

say
ἐρεῖτε (ereite)
Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2046: Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.

to the
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

owner
οἰκοδεσπότῃ (oikodespotē)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 3617: A head of a household. From oikos and despotes; the head of a family.

of that
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

house,
οἰκίας (oikias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 3614: From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.

‘The
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Teacher
Διδάσκαλος (Didaskalos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 1320: A teacher, master. From didasko; an instructor.

asks,
Λέγει (Legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“Where
Ποῦ (Pou)
Adverb
Strong's Greek 4226: Genitive case of an interrogative pronoun pos otherwise obsolete; as adverb of place; at what locality.

is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

the
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

guest room,
κατάλυμα (katalyma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 2646: An inn, lodging-place. From kataluo; properly, a dissolution, i.e. a lodging-place.

where
ὅπου (hopou)
Adverb
Strong's Greek 3699: Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot.

I may eat
φάγω (phagō)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 5315: A primary verb; to eat.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Passover
πάσχα (pascha)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3957: The feast of Passover, the Passover lamb. Of Chaldee origin; the Passover.

with
μετὰ (meta)
Preposition
Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

disciples?”’
μαθητῶν (mathētōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.
(11) The Master.--Literally, the Teacher--i.e., the Rabbi whom the man acknowledged. The narrative agrees almost verbally with St. Mark's.

22:7-18 Christ kept the ordinances of the law, particularly that of the passover, to teach us to observe his gospel institutions, and most of all that of the Lord's supper. Those who go upon Christ's word, need not fear disappointment. According to the orders given them, the disciples got all ready for the passover. Jesus bids this passover welcome. He desired it, though he knew his sufferings would follow, because it was in order to his Father's glory and man's redemption. He takes his leave of all passovers, signifying thereby his doing away all the ordinances of the ceremonial law, of which the passover was one of the earliest and chief. That type was laid aside, because now in the kingdom of God the substance was come.
Jump to Previous
Disciples Eat Goodman Guest Guestchamber Guest-Chamber Guest-Room House Householder Master Owner Passover Rabbi Room Teacher
Jump to Next
Disciples Eat Goodman Guest Guestchamber Guest-Chamber Guest-Room House Householder Master Owner Passover Rabbi Room Teacher
Links
Luke 22:11 NIV
Luke 22:11 NLT
Luke 22:11 ESV
Luke 22:11 NASB
Luke 22:11 KJV

Luke 22:11 Bible Apps
Luke 22:11 Biblia Paralela
Luke 22:11 Chinese Bible
Luke 22:11 French Bible
Luke 22:11 German Bible

Alphabetical: and asks disciples' eat guest house I in is may my of owner Passover room say says shall Teacher the to Where which with you

NT Gospels: Luke 22:11 Tell the master of the house 'The (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 22:10
Top of Page
Top of Page