Luke 22:15
New International Version
And he said to them, "I have eagerly desired to eat this Passover with you before I suffer.

New Living Translation
Jesus said, "I have been very eager to eat this Passover meal with you before my suffering begins.

English Standard Version
And he said to them, “I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer.

Berean Study Bible
And He said to them, “I have eagerly desired to eat this Passover with you before My suffering.

Berean Literal Bible
And He said to them, "With desire I have desired to eat this Passover with you before I suffer.

New American Standard Bible
And He said to them, "I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer;

King James Bible
And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:

Christian Standard Bible
Then he said to them, "I have fervently desired to eat this Passover with you before I suffer.

Contemporary English Version
he said to them, "I have very much wanted to eat this Passover meal with you before I suffer.

Good News Translation
He said to them, "I have wanted so much to eat this Passover meal with you before I suffer!

Holman Christian Standard Bible
Then He said to them, "I have fervently desired to eat this Passover with you before I suffer.

International Standard Version
He told them, "I have eagerly desired to eat this Passover meal with you before I suffer,

NET Bible
And he said to them, "I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer.

New Heart English Bible
He said to them, "I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer,

Aramaic Bible in Plain English
And he said to them, “I have greatly desired to eat this Passover with you before I suffer.

GOD'S WORD® Translation
Jesus said to them, "I've had a deep desire to eat this Passover with you before I suffer.

New American Standard 1977
And He said to them, “I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer;

Jubilee Bible 2000
And he said unto them, With desire I have greatly desired to eat this passover lamb with you before I suffer;

King James 2000 Bible
And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:

American King James Version
And he said to them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:

American Standard Version
And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:

Douay-Rheims Bible
And he said to them: With desire I have desired to eat this pasch with you, before I suffer.

Darby Bible Translation
And he said to them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer.

English Revised Version
And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:

Webster's Bible Translation
And he said to them, I have earnestly desired to eat this passover with you before I suffer.

Weymouth New Testament
He said to them, "Earnestly have I longed to eat this Passover with you before I suffer;

World English Bible
He said to them, "I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer,

Young's Literal Translation
and he said unto them, 'With desire I did desire to eat this passover with you before my suffering,
Study Bible GRK ▾ 
The Last Supper
14When the hour had come, Jesus reclined at the table with His apostles. 15And He said to them, “I have eagerly desired to eat this Passover with you before My suffering. 16For I tell you that I will not eat it again until it is fulfilled in the kingdom of God.”…
Cross References
Luke 22:14
When the hour had come, Jesus reclined at the table with His apostles.

Luke 22:16
For I tell you that I will not eat it again until it is fulfilled in the kingdom of God."

Treasury of Scripture

And he said to them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:

With desire I have desired. or, I have heartily desired.

Luke 12:50 But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened …

John 4:34 Jesus said to them, My meat is to do the will of him that sent me, …

John 13:1 Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour …

John 17:1 These words spoke Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, …







Lexicon
And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

He said
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

them,
αὐτούς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“I have eagerly desired
ἐπεθύμησα (epethymēsa)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 1937: To long for, covet, lust after, set the heart upon. From epi and thumos; to set the heart upon, i.e. Long for.

to eat
φαγεῖν (phagein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 5315: A primary verb; to eat.

this
τοῦτο (touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

Passover
πάσχα (pascha)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3957: The feast of Passover, the Passover lamb. Of Chaldee origin; the Passover.

with
μεθ’ (meth’)
Preposition
Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

you
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

before
πρὸ (pro)
Preposition
Strong's Greek 4253: A primary preposition; 'fore', i.e. In front of, prior to.

My
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

suffering.
παθεῖν (pathein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 3958: I am acted upon in a certain way, either good or bad; I experience ill treatment, suffer.
(15) With desire I have desired.--The peculiar mode of expressing intensity by the use of a cognate noun with the verb of action, though found sometimes in other languages, is an idiom characteristically Hebrew (comp. "thou shalt surely die" for "dying thou shalt die," in Genesis 2:17), and its use here suggests the thought that St. Luke heard what he reports from some one who repeated the very words which our Lord had spoken in Aramaic. The whole passage is peculiar to him, and implies that he had sought to fill up the gaps in the current oral teaching which is reproduced in St. Matthew and St. Mark. It was natural that in so doing he might feel some uncertainty as to the precise position of these supplementary incidents, and hence the difficulties, of no great importance, which present themselves on a comparison of the three narratives. The words now before us bear obviously the impression of having been spoken at the beginning of the Feast. The Master yearned, if we may so speak, for a last Passover with His "friends," as we yearn for a last Communion with ours; all the more so, we may believe, because it was in His purpose to perfect the former by transfiguring it into the latter. The words have been thought to confirm the view that our Lord was anticipating by twenty-four hours the strictly legal time of the Passover. It must be admitted, however, that they-do not in themselves suggest that thought. All that can be said is that they fall in with it, if proved on independent evidence.

Verse 15. - And he said unto them, With desire I have desired to eat this Passover with you before I suffer. This peculiar expression, "with desire," etc., is evidently a reproduction by St. Luke of the Lord's very words repeated to him originally in Aramaic (Hebrew), They seem to be a touching apology or explanation from him to his own, for thus anticipating the regular Passover Supper by twenty-four hours. He had been longing with an intense longing to keep this last Passover with them: First as the dear human Friend who would make this his solemn last farewell. (Do not we, when we feel the end is coming, long for a last communion with our dearest ones?) And, secondly, as the Divine Master who would gather up into a final discourse his most important, deepest teaching. We find this teaching especially reported by St. John in his Gospel (13-17.). And thirdly, as the Founder of a great religion, he purposed, on this momentous occasion, transforming the most solemn festal gathering of the ancient Jewish people, which commemorated their greatest deliverance, into a feast which should - as age succeeded age - commemo-rate a far greater deliverance, not of the old chosen race only, but of every race under heaven. These were three of the reasons why he had desired so earnestly to eat this Passover with them. "To-morrow, at the usual hour, when the people cat their Passover, it will be too late for us." This he expresses in his own sad words, "before I suffer." 22:7-18 Christ kept the ordinances of the law, particularly that of the passover, to teach us to observe his gospel institutions, and most of all that of the Lord's supper. Those who go upon Christ's word, need not fear disappointment. According to the orders given them, the disciples got all ready for the passover. Jesus bids this passover welcome. He desired it, though he knew his sufferings would follow, because it was in order to his Father's glory and man's redemption. He takes his leave of all passovers, signifying thereby his doing away all the ordinances of the ceremonial law, of which the passover was one of the earliest and chief. That type was laid aside, because now in the kingdom of God the substance was come.
Jump to Previous
Death Desire Desired Eagerly Earnestly Eat Great Longed Passover Suffer Suffering
Jump to Next
Death Desire Desired Eagerly Earnestly Eat Great Longed Passover Suffer Suffering
Links
Luke 22:15 NIV
Luke 22:15 NLT
Luke 22:15 ESV
Luke 22:15 NASB
Luke 22:15 KJV

Luke 22:15 Bible Apps
Luke 22:15 Biblia Paralela
Luke 22:15 Chinese Bible
Luke 22:15 French Bible
Luke 22:15 German Bible

Alphabetical: And before desired eagerly earnestly eat have he I Passover said suffer them this to with you

NT Gospels: Luke 22:15 He said to them I have earnestly (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 22:14
Top of Page
Top of Page