Exodus 12:14
New International Version
“This is a day you are to commemorate; for the generations to come you shall celebrate it as a festival to the LORD—a lasting ordinance.

New Living Translation
“This is a day to remember. Each year, from generation to generation, you must celebrate it as a special festival to the LORD. This is a law for all time.

English Standard Version
“This day shall be for you a memorial day, and you shall keep it as a feast to the LORD; throughout your generations, as a statute forever, you shall keep it as a feast.

Berean Standard Bible
And this day will be a memorial for you, and you are to celebrate it as a feast to the LORD, as a permanent statute for the generations to come.

King James Bible
And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

New King James Version
‘So this day shall be to you a memorial; and you shall keep it as a feast to the LORD throughout your generations. You shall keep it as a feast by an everlasting ordinance.

New American Standard Bible
‘Now this day shall be a memorial to you, and you shall celebrate it as a feast to the LORD; throughout your generations you are to celebrate it as a permanent ordinance.

NASB 1995
Now this day will be a memorial to you, and you shall celebrate it as a feast to the LORD; throughout your generations you are to celebrate it as a permanent ordinance.

NASB 1977
‘Now this day will be a memorial to you, and you shall celebrate it as a feast to the LORD; throughout your generations you are to celebrate it as a permanent ordinance.

Legacy Standard Bible
‘Now this day will be a memorial to you, and you shall celebrate it as a feast to Yahweh; throughout your generations you are to celebrate it as a perpetual statute.

Amplified Bible
‘Now this day will be a memorial to you, and you shall keep it as a feast to the LORD; throughout your generations you are to celebrate it as an ordinance forever.

Christian Standard Bible
“This day is to be a memorial for you, and you must celebrate it as a festival to the LORD. You are to celebrate it throughout your generations as a permanent statute.

Holman Christian Standard Bible
This day is to be a memorial for you, and you must celebrate it as a festival to the LORD. You are to celebrate it throughout your generations as a permanent statute.

American Standard Version
And this day shall be unto you for a memorial, and ye shall keep it a feast to Jehovah: throughout your generations ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

Contemporary English Version
Remember this day and celebrate it each year as a festival in my honor.

English Revised Version
And this day shall be unto you for a memorial, and ye shall keep it a feast to the LORD: throughout your generations ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

GOD'S WORD® Translation
"This day will be one for you to remember. This is a permanent law for generations to come: You will celebrate this day as a pilgrimage festival in the LORD's honor.

Good News Translation
You must celebrate this day as a religious festival to remind you of what I, the LORD, have done. Celebrate it for all time to come."

International Standard Version
"'This day is to be a memorial for you, and you are to celebrate it as a festival to the LORD. You are to celebrate it as a perpetual ordinance from generation to generation.

Majority Standard Bible
And this day will be a memorial for you, and you are to celebrate it as a feast to the LORD, as a permanent statute for the generations to come.

NET Bible
This day will become a memorial for you, and you will celebrate it as a festival to the LORD--you will celebrate it perpetually as a lasting ordinance.

New Heart English Bible
This day shall be to you for a memorial, and you shall keep it a feast to the LORD: throughout your generations you shall keep it a feast by an ordinance forever.

Webster's Bible Translation
And this day shall be to you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations: ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

World English Bible
This day shall be a memorial for you. You shall keep it as a feast to Yahweh. You shall keep it as a feast throughout your generations by an ordinance forever.
Literal Translations
Literal Standard Version
And this day has become a memorial to you, and you have kept it [for] a celebration to YHWH throughout your generations—a continuous statute; you keep it [for] a celebration.

Young's Literal Translation
'And this day hath become to you a memorial, and ye have kept it a feast to Jehovah to your generations; -- a statute age-during; ye keep it a feast.

Smith's Literal Translation
And this day shall be to you for a remembrance; and ye kept it a festival to Jehovah for your generations: ye shall keep a festival a law forever.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And this day shall be for a memorial to you: and you shall keep it a feast to the Lord in your generations with an everlasting observance.

Catholic Public Domain Version
Then you shall have this day as a memorial, and you shall celebrate it as a solemnity to the Lord, in your generations, as an everlasting devotion.

New American Bible
This day will be a day of remembrance for you, which your future generations will celebrate with pilgrimage to the LORD; you will celebrate it as a statute forever.

New Revised Standard Version
This day shall be a day of remembrance for you. You shall celebrate it as a festival to the LORD; throughout your generations you shall observe it as a perpetual ordinance.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And this day shall be to you for a memorial; and you shall keep it a feast to the LORD, a festival throughout your generations; you shall keep it a feast by an ordinance for ever.

Peshitta Holy Bible Translated
And this day will be for a remembrance to you, and make it a feast to LORD JEHOVAH, a feast to your generations; be doing it as a law for eternity.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And this day shall be unto you for a memorial, and ye shall keep it a feast to the LORD; throughout your generations ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

Brenton Septuagint Translation
And this day shall be to you a memorial, and ye shall keep it a feast to the Lord through all your generations; ye shall keep it a feast for a perpetual ordinance.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Feast of Unleavened Bread
14And this day will be a memorial for you, and you are to celebrate it as a feast to the LORD, as a permanent statute for the generations to come. 15For seven days you must eat unleavened bread. On the first day you are to remove the leaven from your houses. Whoever eats anything leavened from the first day through the seventh must be cut off from Israel.…

Cross References
Leviticus 23:4-8
These are the LORD’s appointed feasts, the sacred assemblies you are to proclaim at their appointed times. / The Passover to the LORD begins at twilight on the fourteenth day of the first month. / On the fifteenth day of the same month begins the Feast of Unleavened Bread to the LORD. For seven days you must eat unleavened bread. ...

Numbers 9:2-3
“The Israelites are to observe the Passover at its appointed time. / You are to observe it at the appointed time, at twilight on the fourteenth day of this month, in accordance with its statutes and ordinances.”

Deuteronomy 16:1-8
Observe the month of Abib and celebrate the Passover to the LORD your God, because in the month of Abib the LORD your God brought you out of Egypt by night. / You are to offer to the LORD your God the Passover sacrifice from the herd or flock in the place the LORD will choose as a dwelling for His Name. / You must not eat leavened bread with it; for seven days you are to eat with it unleavened bread, the bread of affliction, because you left the land of Egypt in haste—so that you may remember for the rest of your life the day you left the land of Egypt. ...

1 Corinthians 5:7-8
Get rid of the old leaven, that you may be a new unleavened batch, as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. / Therefore let us keep the feast, not with the old bread, leavened with malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and of truth.

Matthew 26:17-19
On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?” / He answered, “Go into the city to a certain man and tell him that the Teacher says, ‘My time is near. I will keep the Passover with My disciples at your house.’” / So the disciples did as Jesus had directed them and prepared the Passover.

Mark 14:12-16
On the first day of the Feast of Unleavened Bread, when the Passover lamb was to be sacrificed, Jesus’ disciples asked Him, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?” / So He sent two of His disciples and told them, “Go into the city, and a man carrying a jug of water will meet you. Follow him, / and whichever house he enters, say to the owner, ‘The Teacher asks: Where is My guest room, where I may eat the Passover with My disciples?’ ...

Luke 22:7-13
Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover lamb was to be sacrificed. / Jesus sent Peter and John, saying, “Go and make preparations for us to eat the Passover.” / “Where do You want us to prepare it?” they asked. ...

John 1:29
The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!

John 19:14
It was the day of Preparation for the Passover, about the sixth hour. And Pilate said to the Jews, “Here is your King!”

Hebrews 11:28
By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, so that the destroyer of the firstborn would not touch Israel’s own firstborn.

1 Peter 1:19
but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or spot.

Revelation 5:6-9
Then I saw a Lamb who appeared to have been slain, standing in the center of the throne, encircled by the four living creatures and the elders. The Lamb had seven horns and seven eyes, which represent the seven spirits of God sent out into all the earth. / And He came and took the scroll from the right hand of the One seated on the throne. / When He had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb. Each one had a harp, and they were holding golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints. ...

2 Chronicles 30:1-5
Then Hezekiah sent word throughout all Israel and Judah, and he also wrote letters to Ephraim and Manasseh inviting them to come to the house of the LORD in Jerusalem to keep the Passover of the LORD, the God of Israel. / For the king and his officials and the whole assembly in Jerusalem had decided to keep the Passover in the second month, / since they had been unable to keep it at the regular time, because not enough priests had consecrated themselves and the people had not been gathered in Jerusalem. ...

2 Kings 23:21-23
The king commanded all the people, “Keep the Passover of the LORD your God, as it is written in this Book of the Covenant.” / No such Passover had been observed from the days of the judges who had governed Israel through all the days of the kings of Israel and Judah. / But in the eighteenth year of Josiah’s reign, this Passover was observed to the LORD in Jerusalem.

Ezra 6:19-22
On the fourteenth day of the first month, the exiles kept the Passover. / All the priests and Levites had purified themselves and were ceremonially clean. And the Levites slaughtered the Passover lamb for all the exiles, for their priestly brothers, and for themselves. / The Israelites who had returned from exile ate it, together with all who had separated themselves from the uncleanness of the peoples of the land to seek the LORD, the God of Israel. ...


Treasury of Scripture

And this day shall be to you for a memorial; and you shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; you shall keep it a feast by an ordinance for ever.

memorial

Exodus 13:9
And it shall be for a sign unto thee upon thine hand, and for a memorial between thine eyes, that the LORD'S law may be in thy mouth: for with a strong hand hath the LORD brought thee out of Egypt.

Numbers 16:40
To be a memorial unto the children of Israel, that no stranger, which is not of the seed of Aaron, come near to offer incense before the LORD; that he be not as Korah, and as his company: as the LORD said to him by the hand of Moses.

Joshua 4:7
Then ye shall answer them, That the waters of Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever.

a feast

Exodus 5:1
And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.

Deuteronomy 16:11
And thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to place his name there.

Nehemiah 8:9-12
And Nehemiah, which is the Tirshatha, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that taught the people, said unto all the people, This day is holy unto the LORD your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law…

by an ordinance

Exodus 12:17,24,43
And ye shall observe the feast of unleavened bread; for in this selfsame day have I brought your armies out of the land of Egypt: therefore shall ye observe this day in your generations by an ordinance for ever…

Exodus 13:10
Thou shalt therefore keep this ordinance in his season from year to year.

Leviticus 23:4,5
These are the feasts of the LORD, even holy convocations, which ye shall proclaim in their seasons…

Jump to Previous
Age-During Celebrate Commemorate Feast Festival Forever Generations Kept Lasting Memorial Memories Observe Order Ordinance Permanent Statute Throughout
Jump to Next
Age-During Celebrate Commemorate Feast Festival Forever Generations Kept Lasting Memorial Memories Observe Order Ordinance Permanent Statute Throughout
Exodus 12
1. The beginning of the year is changed
3. The Passover is instituted
11. The import of the rite of the Passover
15. Unleavened bread
29. The firstborn are slain
31. The Israelites are driven out of the land
37. They come to Succoth
41. The time of their sojourning
43. The ordinance of the Passover














This day
The phrase "This day" refers to a specific point in time that God is establishing as significant for the Israelites. In the Hebrew context, "this day" marks the beginning of a new era for the Israelites, as they are about to be delivered from Egyptian bondage. It signifies a pivotal moment in their history, a day that will be remembered and celebrated for generations. The emphasis on "this day" underscores the immediacy and importance of God's intervention in their lives.

shall be a memorial
The term "memorial" in Hebrew is "זִכָּרוֹן" (zikaron), which means a remembrance or a reminder. This indicates that the events of this day are not just for the present generation but are to be remembered perpetually. The concept of a memorial in biblical times often involved rituals or physical markers that served to remind the people of God's mighty acts. This memorial is intended to keep the memory of God's deliverance alive in the hearts and minds of the Israelites.

for you
The phrase "for you" personalizes the command, indicating that this memorial is not just a general observance but is specifically for the people of Israel. It highlights the personal relationship between God and His chosen people, emphasizing that this act of deliverance is a direct intervention in their lives. The use of "for you" makes the command intimate and personal, ensuring that each individual feels the weight and significance of the memorial.

and you shall celebrate it
The command to "celebrate" implies joy, festivity, and active participation. In Hebrew, the word used here is "חָגַג" (chagag), which means to hold a feast or to celebrate a festival. This celebration is not a passive remembrance but an active, joyful acknowledgment of God's deliverance. It involves communal participation, reinforcing the unity and shared history of the Israelite community.

as a feast to the LORD
The phrase "as a feast to the LORD" indicates that this celebration is not merely a cultural or historical observance but a religious one. It is a feast dedicated to Yahweh, the covenant God of Israel. This underscores the theological significance of the event, as it is an act of worship and gratitude towards God for His mighty acts of salvation. The feast is a form of worship, acknowledging God's sovereignty and faithfulness.

throughout your generations
This phrase emphasizes the perpetual nature of the observance. The Hebrew word for "generations" is "דּוֹר" (dor), which means an age or a period. The command is that this celebration is to be observed by all future generations, ensuring that the memory of God's deliverance is never forgotten. It highlights the importance of passing down faith and tradition from one generation to the next.

you shall celebrate it as a permanent statute
The term "permanent statute" in Hebrew is "חֻקָּה" (chukkah), which means an ordinance or a decree. This indicates that the observance is not optional but is a binding command from God. It is to be a lasting ordinance, underscoring the unchanging nature of God's covenant with His people. The permanence of the statute reflects the eternal nature of God's promises and the enduring relationship between God and Israel.

(14) Ye shall keep it a feast . . . by an ordinance for ever.--The Passover is continued in the Eucharist (1Corinthians 5:7-8); and the Easter celebration, which the Church makes binding on all her members, exactly corresponds in time to the Paschal ceremony, and takes its place. In this way the Passover may be regarded as still continuing under Christianity, and as intended to continue, "even to the end of the world."

Verses 14-20. - Hitherto the directions given have had reference, primarily and mainly, if not wholly, to the first celebration of the Passover on the night preceding the Exodus. Now, it is announced,

(1) That the observance is to be an annual one; and

(2) That it is to he accompanied with certain additional features in the future. These are

(a) the eating of unleavened bread for seven days after the killing of the Passover; . . .

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And this
הַזֶּ֤ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

day
הַיּ֨וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

will be
וְהָיָה֩ (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

a memorial for you,
לְזִכָּר֔וֹן (lə·zik·kā·rō·wn)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 2146: Memorial, remembrance

and you are to celebrate
וְחַגֹּתֶ֥ם (wə·ḥag·gō·ṯem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 2287: To make a pilgrimage, keep a pilgrim feast

it
אֹת֖וֹ (’ō·ṯōw)
Direct object marker | third person masculine singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

as a feast
חַ֣ג (ḥaḡ)
Noun - masculine singular
Strong's 2282: A festival gathering, feast, pilgrim feast

to the LORD,
לַֽיהוָ֑ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

as a lasting
עוֹלָ֖ם (‘ō·w·lām)
Noun - masculine singular
Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always

ordinance
חֻקַּ֥ת (ḥuq·qaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 2708: Something prescribed, an enactment, statute

for the generations to come.
לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם (lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling


Links
Exodus 12:14 NIV
Exodus 12:14 NLT
Exodus 12:14 ESV
Exodus 12:14 NASB
Exodus 12:14 KJV

Exodus 12:14 BibleApps.com
Exodus 12:14 Biblia Paralela
Exodus 12:14 Chinese Bible
Exodus 12:14 French Bible
Exodus 12:14 Catholic Bible

OT Law: Exodus 12:14 This day shall be to you (Exo. Ex)
Exodus 12:13
Top of Page
Top of Page