Exodus 12:14
New International Version
"This is a day you are to commemorate; for the generations to come you shall celebrate it as a festival to the LORD--a lasting ordinance.

New Living Translation
"This is a day to remember. Each year, from generation to generation, you must celebrate it as a special festival to the LORD. This is a law for all time.

English Standard Version
“This day shall be for you a memorial day, and you shall keep it as a feast to the LORD; throughout your generations, as a statute forever, you shall keep it as a feast.

Berean Study Bible
And this day will be a memorial for you, and you are to celebrate it as a feast to the LORD, as a lasting ordinance for the generations to come.

New American Standard Bible
Now this day will be a memorial to you, and you shall celebrate it as a feast to the LORD; throughout your generations you are to celebrate it as a permanent ordinance.

King James Bible
And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

Christian Standard Bible
"This day is to be a memorial for you, and you must celebrate it as a festival to the LORD. You are to celebrate it throughout your generations as a permanent statute.

Contemporary English Version
Remember this day and celebrate it each year as a festival in my honor.

Good News Translation
You must celebrate this day as a religious festival to remind you of what I, the LORD, have done. Celebrate it for all time to come."

Holman Christian Standard Bible
This day is to be a memorial for you, and you must celebrate it as a festival to the LORD. You are to celebrate it throughout your generations as a permanent statute.

International Standard Version
"'This day is to be a memorial for you, and you are to celebrate it as a festival to the LORD. You are to celebrate it as a perpetual ordinance from generation to generation.

NET Bible
This day will become a memorial for you, and you will celebrate it as a festival to the LORD--you will celebrate it perpetually as a lasting ordinance.

New Heart English Bible
This day shall be to you for a memorial, and you shall keep it a feast to the LORD: throughout your generations you shall keep it a feast by an ordinance forever.

GOD'S WORD® Translation
"This day will be one for you to remember. This is a permanent law for generations to come: You will celebrate this day as a pilgrimage festival in the LORD's honor.

JPS Tanakh 1917
And this day shall be unto you for a memorial, and ye shall keep it a feast to the LORD; throughout your generations ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

New American Standard 1977
‘Now this day will be a memorial to you, and you shall celebrate it as a feast to the LORD; throughout your generations you are to celebrate it as a permanent ordinance.

Jubilee Bible 2000
And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it as a feast unto the LORD throughout your ages; ye shall keep it a feast by an ordinance forever.

King James 2000 Bible
And this day shall be unto you for a memorial; and you shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; you shall keep it a feast by an ordinance forever.

American King James Version
And this day shall be to you for a memorial; and you shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; you shall keep it a feast by an ordinance for ever.

American Standard Version
And this day shall be unto you for a memorial, and ye shall keep it a feast to Jehovah: throughout your generations ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

Brenton Septuagint Translation
And this day shall be to you a memorial, and ye shall keep it a feast to the Lord through all your generations; ye shall keep it a feast for a perpetual ordinance.

Douay-Rheims Bible
And this day shall be for a memorial to you: and you shall keep it a feast to the Lord in your generations with an everlasting observance.

Darby Bible Translation
And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall celebrate it [as] a feast to Jehovah; throughout your generations [as] an ordinance for ever shall ye celebrate it.

English Revised Version
And this day shall be unto you for a memorial, and ye shall keep it a feast to the LORD: throughout your generations ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

Webster's Bible Translation
And this day shall be to you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations: ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

World English Bible
This day shall be to you for a memorial, and you shall keep it a feast to Yahweh: throughout your generations you shall keep it a feast by an ordinance forever.

Young's Literal Translation
'And this day hath become to you a memorial, and ye have kept it a feast to Jehovah to your generations; -- a statute age-during; ye keep it a feast.
Study Bible
The Feast of Unleavened Bread
14And this day will be a memorial for you, and you are to celebrate it as a feast to the LORD, as a lasting ordinance for the generations to come. 15For seven days you must eat unleavened bread. On the first day you are to remove the yeast from your houses. Whoever eats anything leavened from the first day through the seventh must be cut off from Israel.…
Cross References
Exodus 12:6
You must care for it until the fourteenth day of the month, when the whole assembly of the congregation of Israel will slaughter the animals at twilight.

Exodus 12:17
So you are to observe the Feast of Unleavened Bread, for on this very day I brought your divisions out of the land of Egypt. You must observe this day as a lasting ordinance for the generations to come.

Exodus 12:24
And you are to keep this command as a perpetual ordinance for you and your descendants.

Exodus 13:9
It shall be a sign for you on your hand and a reminder on your forehead that the law of the LORD is to be on your lips. For with a mighty hand the LORD brought you out of Egypt.

Exodus 13:10
Therefore you shall keep this ordinance at the appointed time year after year.

Exodus 23:15
You are to observe the Feast of Unleavened Bread as I commanded you: At the appointed time in the month of Abib you are to eat unleavened bread for seven days, because that was the month you came out of Egypt. No one may appear before Me empty-handed.

Leviticus 23:4
These are the LORD's appointed feasts, the sacred assemblies you are to proclaim at their appointed times.

Leviticus 23:5
The Passover to the LORD begins at twilight on the fourteenth day of the first month.

Leviticus 23:6
On the fifteenth day of the same month begins the Feast of Unleavened Bread to the LORD. For seven days you must eat unleavened bread.

Deuteronomy 6:8
Tie them as reminders on your hands and bind them on your foreheads.

Joshua 4:7
you are to tell them, 'The waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD. When it crossed the Jordan, its waters were cut off.' Therefore these stones will be a memorial to the Israelites forever."

2 Kings 23:21
The king commanded all the people, "Keep the Passover of the LORD your God, as it is written in this Book of the Covenant."

Treasury of Scripture

And this day shall be to you for a memorial; and you shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; you shall keep it a feast by an ordinance for ever.

memorial

Exodus 13:9
And it shall be for a sign unto thee upon thine hand, and for a memorial between thine eyes, that the LORD'S law may be in thy mouth: for with a strong hand hath the LORD brought thee out of Egypt.

Numbers 16:40
To be a memorial unto the children of Israel, that no stranger, which is not of the seed of Aaron, come near to offer incense before the LORD; that he be not as Korah, and as his company: as the LORD said to him by the hand of Moses.

Joshua 4:7
Then ye shall answer them, That the waters of Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever.

a feast

Exodus 5:1
And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.

Deuteronomy 16:11
And thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to place his name there.

Nehemiah 8:9-12
And Nehemiah, which is the Tirshatha, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that taught the people, said unto all the people, This day is holy unto the LORD your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law…

by an ordinance

Exodus 12:17,24,43
And ye shall observe the feast of unleavened bread; for in this selfsame day have I brought your armies out of the land of Egypt: therefore shall ye observe this day in your generations by an ordinance for ever…

Exodus 13:10
Thou shalt therefore keep this ordinance in his season from year to year.

Leviticus 23:4,5
These are the feasts of the LORD, even holy convocations, which ye shall proclaim in their seasons…







Lexicon
And this
הַזֶּ֤ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

day
הַיּ֨וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

will be
וְהָיָה֩ (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

a memorial for you,
לְזִכָּר֔וֹן (lə·zik·kā·rō·wn)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2146: Memorial, remembrance

and you are to celebrate
וְחַגֹּתֶ֥ם (wə·ḥag·gō·ṯem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 2287: To make a pilgrimage, keep a pilgrim feast

it
אֹת֖וֹ (’ō·ṯōw)
Direct object marker | third person masculine singular
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

as a feast
חַ֣ג (ḥaḡ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2282: A festival gathering, feast, pilgrim feast

to the LORD,
לַֽיהוָ֑ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

as a lasting
עוֹלָ֖ם (‘ō·w·lām)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always

ordinance
חֻקַּ֥ת (ḥuq·qaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 2708: Something prescribed, an enactment, statute

for the generations to come.
לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם (lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling
(14) Ye shall keep it a feast . . . by an ordinance for ever.--The Passover is continued in the Eucharist (1Corinthians 5:7-8); and the Easter celebration, which the Church makes binding on all her members, exactly corresponds in time to the Paschal ceremony, and takes its place. In this way the Passover may be regarded as still continuing under Christianity, and as intended to continue, "even to the end of the world."

Verses 14-20. - Hitherto the directions given have had reference, primarily and mainly, if not wholly, to the first celebration of the Passover on the night preceding the Exodus. Now, it is announced,

(1) That the observance is to be an annual one; and

(2) That it is to he accompanied with certain additional features in the future. These are

(a) the eating of unleavened bread for seven days after the killing of the Passover;

(b) the putting away of leaven out of the houses;

(c)the holding of meetings for worship on the first day and the last; and

(d) the observance on these days of a sabbatical rest. Verse 14. - This day shall be to you for a memorial. Annual festivals, in commemoration of events believed to have happened, were common in the religion of Egypt, and probably not wholly strange to the religious ideas of the Hebrews. (See the "Introduction" to this chapter.) They were now required to make the 14th of Abib such a day, and to observe it continually year after year "throughout their generations." There is commendable faithfulness in the obedience still rendered to the command at the present day; and it must be confessed that the strong expression - throughout your generations and as an ordinance for ever - excuse to a great extent the reluctance of the Jews to accept Christianity. They have already, however, considerably varied from the terms of the original appointment. May they not one day see that the Passover will still be truly kept by participation in the Easter eucharist, wherein Christians feed upon "the Lamb slain from the foundation of the world" - the antitype, of which the Paschal lamb was the type - the true sustenance of souls - the centre and source of all real unity - the one "perfect and sufficient sacrifice, and oblation, and satisfaction for the sins of the whole world"? The Church requires an Easter communion of all her members, proclaims that on that day, Christ our passover being slain, we are to keep the feast; and thus, so far as in her lies, maintains the festival as "an ordinance for ever," to be observed through all her generations. 12:1-20 The Lord makes all things new to those whom he delivers from the bondage of Satan, and takes to himself to be his people. The time when he does this is to them the beginning of a new life. God appointed that, on the night wherein they were to go out of Egypt, each family should kill a lamb, or that two or three families, if small, should kill one lamb. This lamb was to be eaten in the manner here directed, and the blood to be sprinkled on the door-posts, to mark the houses of the Israelites from those of the Egyptians. The angel of the Lord, when destroying the first-born of the Egyptians, would pass over the houses marked by the blood of the lamb: hence the name of this holy feast or ordinance. The passover was to be kept every year, both as a remembrance of Israel's preservation and deliverance out of Egypt, and as a remarkable type of Christ. Their safety and deliverance were not a reward of their own righteousness, but the gift of mercy. Of this they were reminded, and by this ordinance they were taught, that all blessings came to them through the shedding and sprinkling of blood. Observe, 1. The paschal lamb was typical. Christ is our passover, 1Co 5:7. Christ is the Lamb of God, Joh 1:29; often in the Revelation he is called the Lamb. It was to be in its prime; Christ offered up himself in the midst of his days, not when a babe at Bethlehem. It was to be without blemish; the Lord Jesus was a Lamb without spot: the judge who condemned Christ declared him innocent. It was to be set apart four days before, denoting the marking out of the Lord Jesus to be a Saviour, both in the purpose and in the promise. It was to be slain, and roasted with fire, denoting the painful sufferings of the Lord Jesus, even unto death, the death of the cross. The wrath of God is as fire, and Christ was made a curse for us. Not a bone of it must be broken, which was fulfilled in Christ, Joh 19:33, denoting the unbroken strength of the Lord Jesus. 2. The sprinkling of the blood was typical. The blood of the lamb must be sprinkled, denoting the applying of the merits of Christ's death to our souls; we must receive the atonement, Ro 5:11. Faith is the bunch of hyssop, by which we apply the promises, and the benefits of the blood of Christ laid up in them, to ourselves. It was to be sprinkled on the door-posts, denoting the open profession we are to make of faith in Christ. It was not to be sprinkled upon the threshold; which cautions us to take heed of trampling under foot the blood of the covenant. It is precious blood, and must be precious to us. The blood, thus sprinkled, was a means of preserving the Israelites from the destroying angel, who had nothing to do where the blood was. The blood of Christ is the believer's protection from the wrath of God, the curse of the law, and the damnation of hell, Ro 8:1. 3. The solemn eating of the lamb was typical of our gospel duty to Christ. The paschal lamb was not to be looked upon only, but to be fed upon. So we must by faith make Christ our own; and we must receive spiritual strength and nourishment from him, as from our food, see Joh 6:53,55. It was all to be eaten; those who by faith feed upon Christ, must feed upon a whole Christ; they must take Christ and his yoke, Christ and his cross, as well as Christ and his crown. It was to be eaten at once, not put by till morning. To-day Christ is offered, and is to be accepted while it is called to-day, before we sleep the sleep of death. It was to be eaten with bitter herbs, in remembrance of the bitterness of their bondage in Egypt; we must feed upon Christ with sorrow and brokenness of heart, in remembrance of sin. Christ will be sweet to us, if sin be bitter. It was to be eaten standing, with their staves in their hands, as being ready to depart. When we feed upon Christ by faith, we must forsake the rule and the dominion of sin; sit loose to the world, and every thing in it; forsake all for Christ, and reckon it no bad bargain, Heb 13:13,14. 4. The feast of unleavened bread was typical of the Christian life, 1Co 5:7,8. Having received Christ Jesus the Lord, we must continually delight ourselves in Christ Jesus. No manner of work must be done, that is, no care admitted and indulged, which does not agree with, or would lessen this holy joy. The Jews were very strict as to the passover, so that no leaven should be found in their houses. It must be a feast kept in charity, without the leaven of malice; and in sincerity, without the leaven of hypocrisy. It was by an ordinance for ever; so long as we live we must continue feeding upon Christ, rejoicing in him always, with thankful mention of the great things he has done for us.
Jump to Previous
Age-During Celebrate Commemorate Feast Festival Forever Generations Kept Lasting Memorial Memories Observe Order Ordinance Permanent Statute Throughout
Jump to Next
Age-During Celebrate Commemorate Feast Festival Forever Generations Kept Lasting Memorial Memories Observe Order Ordinance Permanent Statute Throughout
Links
Exodus 12:14 NIV
Exodus 12:14 NLT
Exodus 12:14 ESV
Exodus 12:14 NASB
Exodus 12:14 KJV

Exodus 12:14 Bible Apps
Exodus 12:14 Biblia Paralela
Exodus 12:14 Chinese Bible
Exodus 12:14 French Bible
Exodus 12:14 German Bible

Alphabetical: a and are as be celebrate come commemorate day feast festival for generations is it lasting LORD memorial Now ordinance permanent shall the This throughout to will you your

OT Law: Exodus 12:14 This day shall be to you (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 12:13
Top of Page
Top of Page