Exodus 13:3
New International Version
Then Moses said to the people, "Commemorate this day, the day you came out of Egypt, out of the land of slavery, because the LORD brought you out of it with a mighty hand. Eat nothing containing yeast.

New Living Translation
So Moses said to the people, "This is a day to remember forever--the day you left Egypt, the place of your slavery. Today the LORD has brought you out by the power of his mighty hand. (Remember, eat no food containing yeast.)

English Standard Version
Then Moses said to the people, “Remember this day in which you came out from Egypt, out of the house of slavery, for by a strong hand the LORD brought you out from this place. No leavened bread shall be eaten.

Berean Study Bible
So Moses told the people, “Remember this day, the day you came out of Egypt, out of the house of slavery; for the LORD brought you out of it by the strength of His hand. And nothing leavened shall be eaten.

New American Standard Bible
Moses said to the people, "Remember this day in which you went out from Egypt, from the house of slavery; for by a powerful hand the LORD brought you out from this place. And nothing leavened shall be eaten.

King James Bible
And Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten.

Christian Standard Bible
Then Moses said to the people, "Remember this day when you came out of Egypt, out of the place of slavery, for the LORD brought you out of here by the strength of his hand. Nothing leavened may be eaten.

Good News Translation
Moses said to the people, "Remember this day--the day on which you left Egypt, the place where you were slaves. This is the day the LORD brought you out by his great power. No leavened bread is to be eaten.

Holman Christian Standard Bible
Then Moses said to the people, "Remember this day when you came out of Egypt, out of the place of slavery, for the LORD brought you out of here by the strength of His hand. Nothing leavened may be eaten.

International Standard Version
Then Moses told the people, "Remember this day on which you came out of Egypt, from the house of bondage, because the LORD brought you out from this place with a strong show of force. Moreover, nothing leavened is to be eaten.

NET Bible
Moses said to the people, "Remember this day on which you came out from Egypt, from the place where you were enslaved, for the LORD brought you out of there with a mighty hand--and no bread made with yeast may be eaten.

New Heart English Bible
Moses said to the people, "Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place. No leavened bread shall be eaten.

GOD'S WORD® Translation
Then Moses said to the people, "Remember this day-the day when you left Egypt, the land of slavery. The LORD used his mighty hand to bring you out of there. Don't eat anything made with yeast.

JPS Tanakh 1917
And Moses said unto the people: 'Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place; there shall no leavened bread be eaten.

New American Standard 1977
And Moses said to the people, “Remember this day in which you went out from Egypt, from the house of slavery; for by a powerful hand the LORD brought you out from this place. And nothing leavened shall be eaten.

Jubilee Bible 2000
And Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of slavery; for the LORD has brought you out of here with a strong hand; therefore, ye shall not eat with leaven.

King James 2000 Bible
And Moses said unto the people, Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten.

American King James Version
And Moses said to the people, Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten.

American Standard Version
And Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand Jehovah brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten.

Brenton Septuagint Translation
And Moses said to the people, Remember this day, in which ye came forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage, for with a strong hand the Lord brought you forth thence; and leaven shall not be eaten.

Douay-Rheims Bible
And Moses said to the people: Remember this day in which you came forth out of Egypt, and out of the house of bondage, for with a strong hand hath the Lord brought you forth out of this place: that you eat no leavened bread.

Darby Bible Translation
And Moses said to the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for with a powerful hand hath Jehovah brought you out from this; and nothing leavened shall be eaten.

English Revised Version
And Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten.

Webster's Bible Translation
And Moses said to the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten.

World English Bible
Moses said to the people, "Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand Yahweh brought you out from this place. No leavened bread shall be eaten.

Young's Literal Translation
And Moses saith unto the people, 'Remember this day in which ye have gone out from Egypt, from the house of servants, for by strength of hand hath Jehovah brought you out from this, and any thing fermented is not eaten;
Study Bible
The Dedication of the Firstborn
2“Consecrate to Me every firstborn male. The firstborn from every womb among the Israelites belongs to Me, both of man and beast.” 3So Moses told the people, “Remember this day, the day you came out of Egypt, out of the house of slavery; for the LORD brought you out of it by the strength of His hand. And nothing leavened shall be eaten. 4Today, in the month of Abib, you are leaving.…
Cross References
Exodus 3:20
So I will stretch out My hand and strike the Egyptians with all the wonders I will perform among them. And after that, he will release you.

Exodus 6:1
But the LORD said to Moses, "Now you will see what I will do to Pharaoh, for because of My mighty hand he will let them go; because of My strong hand he will drive them out of his land."

Exodus 6:6
Therefore tell the Israelites: 'I am the LORD, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians and deliver you from their bondage. I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment.

Exodus 7:4
Pharaoh will not listen to you. Then I will lay My hand on Egypt, and by mighty acts of judgment I will bring the divisions of My people the Israelites out of the land of Egypt.

Exodus 12:17
So you are to observe the Feast of Unleavened Bread, for on this very day I brought your divisions out of the land of Egypt. You must observe this day as a lasting ordinance for the generations to come.

Exodus 12:19
For seven days there must be no yeast found in your houses. If anyone eats something leavened, that person, whether a foreigner or native of the land, must be cut off from the congregation of Israel.

Exodus 12:42
Because the LORD kept a vigil that night to bring them out of Egypt, this same night is to be a vigil to the LORD, to be observed by all the Israelites for the generations to come.

Exodus 13:9
It shall be a sign for you on your hand and a reminder on your forehead that the law of the LORD is to be on your lips. For with a mighty hand the LORD brought you out of Egypt.

Exodus 13:14
In the future, when your son asks you, 'What does this mean?' you are to tell him, 'With a mighty hand the LORD brought us out of Egypt, out of the house of slavery.

Exodus 20:2
"I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Deuteronomy 7:8
But because the LORD loved you and kept the oath He swore to your fathers, He brought you out with a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.

Deuteronomy 16:3
You must not eat leavened bread with it; for seven days you are to eat with it unleavened bread, the bread of affliction, because you left the land of Egypt in haste--so that you may remember for the rest of your life the day you left the land of Egypt.

1 Kings 8:42
for they will hear of Your great name and mighty hand and outstretched arm--when he comes and prays toward this house,

Psalm 114:1
When Israel departed from Egypt, the house of Jacob from a people of foreign tongue,

Psalm 136:11
and brought Israel out from among them His loving devotion endures forever.

Treasury of Scripture

And Moses said to the people, Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten.

remember

Exodus 12:42
It is a night to be much observed unto the LORD for bringing them out from the land of Egypt: this is that night of the LORD to be observed of all the children of Israel in their generations.

Exodus 20:8
Remember the sabbath day, to keep it holy.

Exodus 23:15
Thou shalt keep the feast of unleavened bread: (thou shalt eat unleavened bread seven days, as I commanded thee, in the time appointed of the month Abib; for in it thou camest out from Egypt: and none shall appear before me empty:)

out of the

Exodus 13:14
And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage:

Exodus 20:2
I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Deuteronomy 5:6
I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.

bondage.

Exodus 6:1
Then the LORD said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land.

Deuteronomy 4:34
Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?

Deuteronomy 11:2,3
And know ye this day: for I speak not with your children which have not known, and which have not seen the chastisement of the LORD your God, his greatness, his mighty hand, and his stretched out arm, …

there

Exodus 12:8,15
And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it…

Matthew 10:12
And when ye come into an house, salute it.

1 Corinthians 5:8
Therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened bread of sincerity and truth.







Lexicon
So Moses
מֹשֶׁ֜ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

told
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

the people,
הָעָ֗ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

“Remember
זָכ֞וֹר (zā·ḵō·wr)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

this
הַזֶּה֙ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

day,
הַיּ֤וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

[the day]
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you came out
יְצָאתֶ֤ם (yə·ṣā·ṯem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

of Egypt,
מִמִּצְרַ֙יִם֙ (mim·miṣ·ra·yim)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

out of the house
מִבֵּ֣ית (mib·bêṯ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: A house

of slavery;
עֲבָדִ֔ים (‘ă·ḇā·ḏîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

for
כִּ֚י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the LORD
יְהֹוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

brought you out
הוֹצִ֧יא (hō·w·ṣî)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

of it
מִזֶּ֑ה (miz·zeh)
Preposition-m | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

by the strength
בְּחֹ֣זֶק (bə·ḥō·zeq)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2392: Strength

of His hand.
יָ֔ד (yāḏ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 3027: A hand

And nothing
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

leavened
חָמֵֽץ׃ (ḥā·mêṣ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2557: That which is leavened

shall be eaten.
יֵאָכֵ֖ל (yê·’ā·ḵêl)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 398: To eat
(3) Remember this day.--Remembrance was secured in four ways:--(1) By the month being made to commence the ecclesiastical year; (2) by the institution of the Passover; (3) by the seven days of unleavened bread; and (4) by the redemption, and the inquiries it would necessitate (Exodus 13:14-15).

Verse 3. - And Moses said. Without relating the directions given to Moses any further, the author passes to the directions given by him. He thus, here and elsewhere, avoids unnecessary repetition. Remember this day. The injunction came with great force at the close of the first day's journey, when the good-will of the Egyptians had been shown, and the people had been helped and speeded on their way, and felt that they were actually quitting the house of their bondage, and setting out for Canaan. By strength of hand the Lord brought you out - i.e.., "by His powerful protection has God brought you on your way thus far." Therefore, "Remember this day, and remember that nothing leavened is to be eaten on it" (see Exodus 12:15-20). Ver 4. - In the month Abib. The name of the month had not been previously mentioned. Some have derived it from the Egyptian Epiphi. As, however, ab means "greenness" in Hebrew, and abib "green ears of corn," while ibba meant "fruit" in Chaldee (Daniel 4:12, 14), and abbon means "green herbs" in Arabic, there is no need of a foreign derivation for the word. The month of "greenness," or of "green ears of corn," would be both appropriate and intelligible. 13:1-10 In remembrance of the destruction of the first-born of Egypt, both of man and of beast, and the deliverance of the Israelites out of bondage, the first-born males of the Israelites were set apart to the Lord. By this was set before them, that their lives were preserved through the ransom of the atonement, which in due time was to be made for sin. They were also to consider their lives, thus ransomed from death, as now to be consecrated to the service of God. The parents were not to look upon themselves as having any right in their first-born, till they solemnly presented them to God, and allowed his title to them. That which is, by special mercy, spared to us, should be applied to God's honour; at least, some grateful acknowledgment, in works of piety and charity, should be made. The remembrance of their coming out of Egypt must be kept up every year. The day of Christ's resurrection is to be remembered, for in it we were raised up with Christ out of death's house of bondage. The Scripture tells us not expressly what day of the year Christ rose, but it states particularly what day of the week it was; as the more valuable deliverance, it should be remembered weekly. The Israelites must keep the feast of unleavened bread. Under the gospel, we must not only remember Christ, but observe his holy supper. Do this in remembrance of him. Also care must be taken to teach children the knowledge of God. Here is an old law for catechising. It is of great use to acquaint children betimes with the histories of the Bible. And those who have God's law in their heart should have it in their mouth, and often speak of it, to affect themselves, and to teach others.
Jump to Previous
Bondage Bread Commemorate Eat Eaten Egypt Fermented Hand House Kept Leavened Memory Mighty Moses Powerful Prison-House Remember Slavery Strength Used
Jump to Next
Bondage Bread Commemorate Eat Eaten Egypt Fermented Hand House Kept Leavened Memory Mighty Moses Powerful Prison-House Remember Slavery Strength Used
Links
Exodus 13:3 NIV
Exodus 13:3 NLT
Exodus 13:3 ESV
Exodus 13:3 NASB
Exodus 13:3 KJV

Exodus 13:3 Bible Apps
Exodus 13:3 Biblia Paralela
Exodus 13:3 Chinese Bible
Exodus 13:3 French Bible
Exodus 13:3 German Bible

Alphabetical: a And be because brought by came Commemorate containing day Eat eaten Egypt for from hand house in it land leavened LORD mighty Moses nothing of out people place powerful Remember said shall slavery the Then this to went which with yeast you

OT Law: Exodus 13:3 Moses said to the people Remember this (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 13:2
Top of Page
Top of Page