Genesis 42:19
New International Version
If you are honest men, let one of your brothers stay here in prison, while the rest of you go and take grain back for your starving households.

New Living Translation
If you really are honest men, choose one of your brothers to remain in prison. The rest of you may go home with grain for your starving families.

English Standard Version
if you are honest men, let one of your brothers remain confined where you are in custody, and let the rest go and carry grain for the famine of your households,

Berean Study Bible
If you are honest, leave one of your brothers in custody while the rest of you go and take back grain to relieve the hunger of your households.

New American Standard Bible
if you are honest men, let one of your brothers be confined in your prison; but as for the rest of you, go, carry grain for the famine of your households,

King James Bible
If ye be true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:

Christian Standard Bible
If you are honest, let one of you be confined to the guardhouse, while the rest of you go and take grain to relieve the hunger of your households.

Contemporary English Version
If you are honest men, one of you must stay here in jail, and the rest of you can take the grain back to your starving families.

Good News Translation
To prove that you are honest, one of you will stay in the prison where you have been kept; the rest of you may go and take back to your starving families the grain that you have bought.

Holman Christian Standard Bible
If you are honest, let one of you be confined to the guardhouse, while the rest of you go and take grain to relieve the hunger of your households.

International Standard Version
If you're honest men, leave one of your brothers here in custody, then the rest of you can leave and take some grain with you to alleviate the famine that's affecting your households.

NET Bible
If you are honest men, leave one of your brothers confined here in prison while the rest of you go and take grain back for your hungry families.

New Heart English Bible
If you are honest men, then let one of your brothers be bound in your prison; but you go, carry grain for the famine of your houses.

GOD'S WORD® Translation
If you are honest men, you will let one of your brothers stay here in prison. The rest of you will go and take grain back to your starving families.

JPS Tanakh 1917
if ye be upright men, let one of your brethren be bound in your prison-house; but go ye, carry corn for the famine of your houses;

New American Standard 1977
if you are honest men, let one of your brothers be confined in your prison; but as for the rest of you, go, carry grain for the famine of your households,

Jubilee Bible 2000
If ye are men of the truth, let one of your brethren be bound in the house of your prison; go ye, carry food for the famine of your houses

King James 2000 Bible
If you be true men, let one of your brothers be bound in the house of your prison: go, carry grain for the famine of your houses:

American King James Version
If you be true men, let one of your brothers be bound in the house of your prison: go you, carry corn for the famine of your houses:

American Standard Version
if ye be true men, let one of your brethren be bound in your prison-house; but go ye, carry grain for the famine of your houses:

Brenton Septuagint Translation
If ye be peaceable, let one of your brethren be detained in prison; but go ye, and carry back the corn ye have purchased.

Douay-Rheims Bible
If you be peaceable men, let one of your brethren be bound in prison: and go ye your ways and carry the corn that you have bought, unto your houses.

Darby Bible Translation
If ye are honest, let one of your brethren remain bound in the house of your prison, but go ye, carry grain for the hunger of your households;

English Revised Version
if ye be true men, let one of your brethren be bound in your prison house; but go ye, carry corn for the famine of your houses:

Webster's Bible Translation
If ye are true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:

World English Bible
If you are honest men, then let one of your brothers be bound in your prison; but you go, carry grain for the famine of your houses.

Young's Literal Translation
if ye are right men, let one of your brethren be bound in the house of your ward, and ye, go, carry in corn for the famine of your houses,
Study Bible
Joseph's Brothers Sent to Egypt
18and on the third day he said to them, “Do this and you will live, for I fear God. 19If you are honest, leave one of your brothers in custody while the rest of you go and take back grain to relieve the hunger of your households. 20Then bring your youngest brother to me so that your words can be verified, that you may not die.” And to this they consented.…
Cross References
Genesis 42:11
We are all sons of one man. Your servants are honest men, not spies."

Genesis 42:18
and on the third day he said to them, "Do this and you will live, for I fear God.

Genesis 42:20
Then bring your youngest brother to me so that your words can be verified, that you may not die." And to this they consented.

Genesis 42:33
Then the man who is the lord of the land said to us, 'This is how I will know whether you are honest: Leave one brother with me, take food to relieve the hunger of your households, and go.

Treasury of Scripture

If you be true men, let one of your brothers be bound in the house of your prison: go you, carry corn for the famine of your houses:

house.

Genesis 40:3
And he put them in ward in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound.

Isaiah 42:7,22
To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house…

Jeremiah 37:15
Wherefore the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe: for they had made that the prison.

carry corn.

Genesis 42:1,2,26
Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another? …

Genesis 41:56
And the famine was over all the face of the earth: And Joseph opened all the storehouses, and sold unto the Egyptians; and the famine waxed sore in the land of Egypt.

Genesis 43:1,2
And the famine was sore in the land…







Lexicon
If
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

you
אַתֶּ֔ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

are honest,
כֵּנִ֣ים (kê·nîm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 3651: So -- thus

leave one
אֶחָ֔ד (’e·ḥāḏ)
Number - masculine singular
Strong's Hebrew 259: United, one, first

of your brothers in custody
יֵאָסֵ֖ר (yê·’ā·sêr)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 631: To yoke, hitch, to fasten, to join battle

while the rest of you
וְאַתֶּם֙ (wə·’at·tem)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

go
לְכ֣וּ (lə·ḵū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

and take back
הָבִ֔יאוּ (hā·ḇî·’ū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

grain
שֶׁ֖בֶר (še·ḇer)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7668: Corn, grain

to relieve the hunger
רַעֲב֥וֹן (ra·‘ă·ḇō·wn)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7459: Hunger, lack of food, famine

of your households.
בָּתֵּיכֶֽם׃ (bāt·tê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 1004: A house
42:7-20 Joseph was hard upon his brethren, not from a spirit of revenge, but to bring them to repentance. Not seeing his brother Benjamin, he suspected that they had made away with him, and he gave them occasion to speak of their father and brother. God, in his providence, sometimes seems harsh with those he loves, and speaks roughly to those for whom yet he has great mercy in store. Joseph settled at last, that one of them should be left, and the rest go home and fetch Benjamin. It was a very encouraging word he said to them, I fear God; as if he had said, You may be assured I will do you no wrong; I dare not, for I know there is one higher than I. With those that fear God, we may expect fair dealing.
Jump to Previous
Bound Carry Confined Corn Families Famine Grain Honest House Households Houses Hunger Kept Needs Prison Prison-House Rest Right Starving True. Upright Ward
Jump to Next
Bound Carry Confined Corn Families Famine Grain Honest House Households Houses Hunger Kept Needs Prison Prison-House Rest Right Starving True. Upright Ward
Links
Genesis 42:19 NIV
Genesis 42:19 NLT
Genesis 42:19 ESV
Genesis 42:19 NASB
Genesis 42:19 KJV

Genesis 42:19 Bible Apps
Genesis 42:19 Biblia Paralela
Genesis 42:19 Chinese Bible
Genesis 42:19 French Bible
Genesis 42:19 German Bible

Alphabetical: and are as back be brothers but carry confined famine for go grain here honest households If in let men of one prison rest starving stay take the while you your

OT Law: Genesis 42:19 If you are honest men then let (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 42:18
Top of Page
Top of Page