Genesis 42:33
New International Version
"Then the man who is lord over the land said to us, 'This is how I will know whether you are honest men: Leave one of your brothers here with me, and take food for your starving households and go.

New Living Translation
"Then the man who is governor of the land told us, 'This is how I will find out if you are honest men. Leave one of your brothers here with me, and take grain for your starving families and go on home.

English Standard Version
Then the man, the lord of the land, said to us, ‘By this I shall know that you are honest men: leave one of your brothers with me, and take grain for the famine of your households, and go your way.

Berean Study Bible
Then the man who is the lord of the land said to us, ‘This is how I will know whether you are honest: Leave one brother with me, take food to relieve the hunger of your households, and go.

New American Standard Bible
"The man, the lord of the land, said to us, 'By this I will know that you are honest men: leave one of your brothers with me and take grain for the famine of your households, and go.

King James Bible
And the man, the lord of the country, said unto us, Hereby shall I know that ye are true men; leave one of your brethren here with me, and take food for the famine of your households, and be gone:

Christian Standard Bible
The man who is the lord of the country said to us, 'This is how I will know if you are honest: Leave one brother with me, take food to relieve the hunger of your households, and go.

Contemporary English Version
Then the governor of Egypt told us, "I'll find out if you really are honest. Leave one of your brothers here with me, while you take the grain to your starving families.

Good News Translation
The man answered, 'This is how I will find out if you are honest men: One of you will stay with me; the rest will take grain for your starving families and leave.

Holman Christian Standard Bible
The man who is the lord of the country said to us, 'This is how I will know if you are honest: Leave one brother with me, take food to relieve the hunger of your households, and go.

International Standard Version
But the man who was in charge of the land responded, 'I'm going to test your honesty. Leave one of your brothers with me, take some grain for the famine that's afflicting your households, and leave.

NET Bible
"Then the man, the lord of the land, said to us, 'This is how I will find out if you are honest men. Leave one of your brothers with me, and take grain for your hungry households and go.

New Heart English Bible
The man, the lord of the land, said to us, 'By this I will know that you are honest men: leave one of your brothers with me, and take grain for the famine of your houses, and go your way.

GOD'S WORD® Translation
"Then the governor of that land said to us, 'This is how I'll know that you're honest men: Leave one of your brothers with me. Take food for your starving families and go.

JPS Tanakh 1917
And the man, the lord of the land, said unto us: Hereby shall I know that ye are upright men: leave one of your brethren with me, and take corn for the famine of your houses, and go your way.

New American Standard 1977
“And the man, the lord of the land, said to us, ‘By this I shall know that you are honest men: leave one of your brothers with me and take grain for the famine of your households, and go.

Jubilee Bible 2000
And the man, the lord of the country, said unto us, Hereby I shall know that ye are men of the truth; leave one of your brethren here with me and take food for the famine of your households and go

King James 2000 Bible
And the man, the lord of the country, said unto us, Hereby shall I know that you are honest men; leave one of your brothers here with me, and take food for the famine of your households, and be gone:

American King James Version
And the man, the lord of the country, said to us, Hereby shall I know that you are true men; leave one of your brothers here with me, and take food for the famine of your households, and be gone:

American Standard Version
And the man, the lord of the land, said unto us, Hereby shall I know that ye are true men: leave one of your brethren with me, and take grain for the famine of your houses, and go your way;

Brenton Septuagint Translation
And the man, the lord of the land, said to us, Herein shall I know that ye are peaceable; leave one brother here with me, and having taken the corn ye have purchased for your family, depart.

Douay-Rheims Bible
And he said to us: Hereby shall I know that you are peaceable men: Leave one of your brethren with me, and take ye necessary provision for your houses, and go your ways.

Darby Bible Translation
And the man, the lord of the land, said to us, Hereby shall I know that ye are honest: leave one of your brethren with me, and take [for] the hunger of your households, and go,

English Revised Version
And the man, the lord of the land, said unto us, Hereby shall I know that ye are true men; leave one of your brethren with me, and take corn for the famine of your houses, and go your way:

Webster's Bible Translation
And the man, the lord of the country, said to us, By this shall I know that ye are true men: leave one of your brethren here with me, and take food for the famine of your households, and depart:

World English Bible
The man, the lord of the land, said to us, 'By this I will know that you are honest men: leave one of your brothers with me, and take grain for the famine of your houses, and go your way.

Young's Literal Translation
And the man, the lord of the land, saith unto us, By this I know that ye are right men -- one of your brethren leave with me, and for the famine of your houses take ye and go,
Study Bible
Joseph's Brothers Return to Canaan
32We are twelve brothers, sons of one father. One is no more, and the youngest is now with our father in the land of Canaan.’ 33Then the man who is the lord of the land said to us, ‘This is how I will know whether you are honest: Leave one brother with me, take food to relieve the hunger of your households, and go. 34But bring your youngest brother back to me so I will know that you are not spies but honest men. Then I will give your brother back to you, and you can trade in the land.’”…
Cross References
Genesis 42:19
If you are honest, leave one of your brothers in custody while the rest of you go and take back grain to relieve the hunger of your households.

Genesis 42:20
Then bring your youngest brother to me so that your words can be verified, that you may not die." And to this they consented.

Genesis 42:32
We are twelve brothers, sons of one father. One is no more, and the youngest is now with our father in the land of Canaan.'

Treasury of Scripture

And the man, the lord of the country, said to us, Hereby shall I know that you are true men; leave one of your brothers here with me, and take food for the famine of your households, and be gone:

Genesis 42:15,19,20
Hereby ye shall be proved: By the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither…







Lexicon
Then the man
הָאִישׁ֙ (hā·’îš)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

who is the lord
אֲדֹנֵ֣י (’ă·ḏō·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 113: Sovereign, controller

of the land
הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

said
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to us,
אֵלֵ֗ינוּ (’ê·lê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

‘This is how
בְּזֹ֣את (bə·zōṯ)
Preposition-b | Pronoun - feminine singular
Strong's Hebrew 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

I will know
אֵדַ֔ע (’ê·ḏa‘)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3045: To know

whether
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

you
אַתֶּ֑ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

are honest:
כֵנִ֖ים (ḵê·nîm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 3651: So -- thus

Leave
הַנִּ֣יחוּ (han·nî·ḥū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 3240: Bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,

one
הָֽאֶחָד֙ (hā·’e·ḥāḏ)
Article | Number - masculine singular
Strong's Hebrew 259: United, one, first

brother
אֲחִיכֶ֤ם (’ă·ḥî·ḵem)
Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 251: A brother, )

with me,
אִתִּ֔י (’it·tî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 854: Nearness, near, with, by, at, among

take
קְח֥וּ (qə·ḥū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 3947: To take

food to relieve the hunger
רַעֲב֥וֹן (ra·‘ă·ḇō·wn)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7459: Hunger, lack of food, famine

of your households,
בָּתֵּיכֶ֖ם (bāt·tê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 1004: A house

and go.
וָלֵֽכוּ׃ (wā·lê·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk
(33) Leave one of your brethren.--While acknowledging that the lord of Egypt had spoken "hard things" with them, they do not mention that Simeon was left in bonds, nor even the harsher part of the treatment which they had met with, lest Jacob should be afraid to send Benjamin on their next visit.

42:29-38 Here is the report Jacob's sons made to their father. It troubled the good man. Even the bundles of money Joseph returned, in kindness, to his father, frightened him. He laid the fault upon his sons; knowing them, he feared they had provoked the Egyptians, and wrongfully brought home their money. Jacob plainly distrusted his sons, remembering that he never saw Joseph since he had been with them. It is bad with a family, when children behave so ill that their parents know not how to trust them. Jacob gives up Joseph for gone, and Simeon and Benjamin as in danger; and concludes, All these things are against me. It proved otherwise, that all these things were for him, were working together for his good, and the good of his family. We often think that to be against us, which is really for us. We are afflicted in body, estate, name, and in our relations; and think all these things are against us, whereas they are really working for us a weight of glory. Thus does the Lord Jesus conceal himself and his favour, thus he rebukes and chastens those for whom he has purposes of love. By sharp corrections and humbling convictions he will break the stoutness and mar the pride of the heart, and bring to true repentance. Yet before sinners fully know him, or taste that he is gracious, he consults their good, and sustains their souls, to wait for him. May we do thus, never yielding to discouragement, determining to seek no other refuge, and humbling ourselves more and more under his mighty hand. In due time he will answer our petitions, and do for us more than we can expect.
Jump to Previous
Corn Country Depart Families Famine Food Grain Hereby Honest Households Houses Kept Leave Needs Ruler True. Upright Way Whether
Jump to Next
Corn Country Depart Families Famine Food Grain Hereby Honest Households Houses Kept Leave Needs Ruler True. Upright Way Whether
Links
Genesis 42:33 NIV
Genesis 42:33 NLT
Genesis 42:33 ESV
Genesis 42:33 NASB
Genesis 42:33 KJV

Genesis 42:33 Bible Apps
Genesis 42:33 Biblia Paralela
Genesis 42:33 Chinese Bible
Genesis 42:33 French Bible
Genesis 42:33 German Bible

Alphabetical: and are brothers By famine food for go grain here honest households how I is know land Leave lord man me men of one over said starving take that the Then This to us whether who will with you your

OT Law: Genesis 42:33 The man the lord of the land (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 42:32
Top of Page
Top of Page